1994

MESSAGGI DI ANGUERA – 1994

-prima versione della traduzione (dall’inglese): 2010
-ultima revisione (a partire dal portoghese): 2021
-fonte dei testi in lingua originale: apelosurgentes.com.br


739 – 1 gennaio 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vi invito a pregare molto davanti alla croce per la pace nel mondo e la conversione dei peccatori. I tempi da me predetti sono arrivati e dovete essere sempre fedeli nella preghiera e nel vivere i miei messaggi. Cercate di allontanarvi da ogni sorta di male e tornate al Signore, che vi ama e vi chiama alla sua grazia. Questo è il momento opportuno per la vostra conversione. Non state con le mani in mano. Seguitemi sul cammino dell’umiltà, della fiducia e della disponibilità a servire il Signore e il prossimo. Nei momenti difficili, chiamate il mio nome e Io verrò a voi per aiutarvi. Vi amo immensamente e, per questo, desidero il vostro ritorno. Siate fedeli alla vostra Chiesa. Obbedite al successore della Cattedra di Pietro, Papa Giovanni Paolo II. Rimanete uniti alla vostra Chiesa. Pregate per essa. Siate saldi, anche nelle tribolazioni. Coraggio. Questa sera, il mio Signore benedica voi e tutti coloro che desiderano fare la sua volontà. Benedica coloro che vogliono [fare la sua volontà] e non sono aiutati. Che il mio Gesù vi animi e vi dia coraggio, serenità e pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

739 – 01/01/1994
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Convido-vos a rezar muito diante da cruz pela paz do mundo e pela conversão dos pecadores. Chegaram para vós os tempos por Mim preditos e deveis ser sempre fiéis na oração, na vivência das Minhas Mensagens. Procurai afastar-vos de toda espécie de mal e voltai-vos ao Senhor que vos ama e vos chama à Sua Graça! Este é o momento oportuno para a vossa conversão. Não fiqueis de braços cruzados! Acompanhai-Me pelo caminho da humildade, da confiança e da disponibilidade em servir ao Senhor e ao próximo! Nos momentos de dificuldades, chamai por Meu Nome e Eu virei até vós para ajudar-vos. Eu vos amo imensamente e, por isto, desejo o vosso retorno. Sedes fiéis à vossa Igreja! Obedecei ao sucessor da Cátedra de Pedro, o Papa João Paulo II. Permanecei unidos à vossa Igreja! Rezai por ela! Sede firmes, mesmo nas tribulações! Coragem! Que Meu Senhor nesta noite abençoe a vós e a todos aqueles que desejam fazer a Sua Vontade! Que Ele abençoe aqueles que querem e não são ajudados! Enfim, que Meu Jesus vos anime e vos dê coragem, serenidade e paz! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

740 – 4 gennaio 1994
Cari figli, è arrivato il tempo opportuno per la vostra conversione. Ecco, la realizzazione di tutto ciò che ho preannunciato in passato si avvicina. I tempi che vi ho annunciato sono già arrivati. Ora, più che mai, è necessario stare attenti. Fate attenzione! Vivete in un tempo di grande pericolo e di grandi conflitti. Pregate, e solo allora sarete in grado di sopportare quello che deve venire. Non voglio spaventarvi, ma ciò che vi dico è serio. Convertitevi ora e non state con le mani in mano. Testimoniate la verità che vi comunico. Vivete i messaggi che vi ho già trasmesso e vedrete che la vostra vita sarà ricolma di grazie. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

740 – 04/01/1994
Queridos filhos, chegou o momento oportuno para a vossa conversão. Eis que se aproxima a realização daquilo que vos predisse no passado. Os tempos que vos anunciei já chegaram. Agora, mais do que nunca, é preciso estar atentos. Tende cuidado! Viveis num tempo de grande perigo e graves conflitos. Rezai e somente assim sereis capazes de suportar aquilo que há de vir! Não quero amedrontar-vos, mas o que digo é sério. Convertei-vos já e não fiqueis de braços cruzados. Dai testemunho da verdade que estou a comunicar-vos. Vivei as Mensagens que já vos transmiti e vereis que a vossa vida será repleta de graças! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

741 – 7 gennaio 1994
Cari figli, voi siete il popolo del Signore, scelto e amato con un amore illimitato. Desidero condurvi docilmente a Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Vi chiedo di continuare sul cammino che vi ho indicato. Non tiratevi indietro. Rallegratevi, perché avete un posto speciale nel mio Cuore Immacolato. Il mio Gesù conta su di voi. Egli aspetta il vostro ritorno e la vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Non abbiate paura. Coloro che sono al mio fianco non devono temere. Affidatevi a me con totale fiducia e Io vi darò la grazia di sentire la mia presenza nella vostra vita. Pentitevi dei vostri peccati. Riconciliatevi con Dio e con il prossimo. Il mondo di oggi ha bisogno di accettare l’amore del Signore. Dio vi esorta sempre a camminare sulla via della santità. Pregate. Se pregate con il cuore, comprenderete il mio amore per voi. Non voglio obbligarvi, ma ascoltatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

741 – 07/01/1994
Queridos filhos, vós sois o Povo do Senhor, escolhido e amado com amor sem limites. Desejo conduzir-vos docilmente Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Peço-vos que continueis no caminho que vos indiquei! Não Recueis! Alegrai-vos, pois tendes um lugar especial em Meu Imaculado Coração. Meu Jesus conta convosco. Ele espera o vosso retorno e o vosso sincero e corajoso testemunho. Não temais! Os que estão ao Meu Lado não devem temer. Entregai-vos a Mim com inteira confiança e Eu vos darei a graça de sentirdes a Minha Presença em vossa vida. Arrependei-vos dos vossos pecados! Reconciliai-vos com Deus e com o próximo! O mundo de hoje precisa aceitar o Amor do Senhor. Deus vos chama sempre a caminhar pela estrada da santidade. Rezai! Se rezardes com o coração, compreendereis Meu Amor por vós. Não quero obrigar-vos, mas escutai-Me! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

742 – 8 gennaio 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi chiedo di proseguire sulla strada che ho vi indicato. Aprite i vostri cuori a me e sarete capaci di vivere e testimoniare i miei messaggi. Seguitemi sul cammino dell’umiltà, della preghiera e della fiducia. Non perdetevi d’animo. Potete essere certi che il Signore trasformerà il vostro dolore in gioia. Soltanto pregate. Sappiate valorizzare la preghiera. Chi non prega non è in grado di comprendere i segni di Dio. Vivete in un tempo peggiore di quello del diluvio. Abbiate coraggio, fede e speranza. Il domani sarà migliore. Sono vostra Madre e desidero condurvi al mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

742 – 08/01/1994
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e peço-vos que continueis no caminho que vos tenho indicado. Abri vossos corações a Mim e sereis capazes de viver e testemunhar as Minhas Mensagens! Segui-Me pelo caminho da humildade, da oração e da confiança. Não desanimeis! Podeis ter a certeza de que o Senhor irá transformar a vossa dor em alegria. Rezai apenas! Sabei valorizar a oração! Quem não reza não é capaz de compreender os Sinais de Deus. Viveis num tempo pior que nos tempos do Dilúvio. Tende coragem, fé e esperança! O amanhã será melhor. Sou a vossa Mãe e desejo conduzir-vos ao Meu Jesus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

743 – 10 gennaio 1994
Cari figli, oggi voglio rivelarvi un segreto spirituale: se volete essere forti nelle prove e coraggiosi nel parlare del Vangelo di mio Figlio Gesù, cercate di vivere i miei appelli e, soprattutto, affidatevi a me attraverso la consacrazione al mio Cuore Immacolato. Il mio Gesù spera che continuiate a camminare nell’amore e che la vostra vita sia sempre ricca della sua presenza e della sua grazia. Vi amo tanto e voglio vedervi con me in Cielo, vicino alla Santissima Trinità. Coraggio. Non perdetevi d’animo. Avanti con fiducia, perché sono arrivati i tempi da me predetti e, se ascoltate la mia voce, sarete vittoriosi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

743 – 10/01/1994
Queridos filhos: Hoje quero revelar-vos um segredo espiritual: Se quereis ser fortes nas provações e corajosos ao falar do Evangelho do Meu Jesus, procurai viver os Meus apelos e sobretudo entregai-vos a Mim através da consagração ao Meu Imaculado Coração. Meu Jesus espera que continueis a caminhar no amor e que a vossa vida seja sempre rica da Sua presença e da Sua graça. Eu vos amo muito e quero ver-vos Comigo no Céu ao lado da Santíssima Trindade. Coragem! Não desanimeis! Avante com confiança, pois chegaram os tempos por Mim preditos, e se ouvirdes a Minha voz, sereis vitoriosos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

744 – 11 gennaio 1994
Cari figli, questa sera vi invito a pregare con gioia il Santo Rosario. Date a tutti il buon esempio! Siate buoni gli uni con gli altri. Amate tutti, anche coloro che vi maltrattano e vi perseguitano. Chiedete al Signore di donarvi la grazia di amare, perché l’amore è la difesa contro tutti i mali. Io sono vostra Madre e voglio aiutarvi. Ascoltatemi. Non posso aiutarvi se non aprite il vostro cuore. Quindi, donatevi a me con gioia. Il mondo vive forti tensioni e si trova sull’orlo di grandi catastrofi. Se non vi convertite, un grande castigo cadrà sull’umanità. Ascoltatemi, se volete essere salvati. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

744 – 11/01/1994
Queridos filhos: Convido-vos nesta noite a rezardes com alegria o Santo Rosário. Dai a todos bom exemplo! Sede bons uns para com os outros! Amai a todos mesmo aqueles que vos maltratam e perseguem! Pedi ao Senhor que vos dê a graça de amar porque o amor é a defesa contra todos os males. Sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos, escutai-Me! Não posso ajudar-vos se não abrirdes o vosso coração. Portanto, entregai-vos a Mim com alegria! O mundo vive fortes tensões e está à beira de grandes catástrofes. Se não vos converterdes cairá um grande castigo sobre a humanidade. Portanto, se quereis ser salvos, escutai-Me! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

745 – 15 gennaio 1994
Cari figli, questa sera vi chiedo di tornare al Signore il più presto possibile. Non c’è più tempo per dubbi e incertezze. Convertitevi ora! Dio attende la vostra sincera e coraggiosa testimonianza. Quindi non state con le mani in mano. Assumete il vostro vero ruolo di cristiani. Siete stati chiamati da Dio a lavorare per il suo regno. Pertanto, avanti con gioia. Dedicate una parte del vostro tempo alla preghiera. Pregate, perché è l’unico modo per comprendere il mio amore per voi. Io vi amo come siete e vi chiedo di vivere i messaggi che vi ho già trasmesso. Non sono venuta per obbligarvi, ma quello che vi dico non è uno scherzo. Molti dovranno pentirsi di una vita trascorsa senza Dio, ma sarà tardi. Ripeto: tornate adesso! Il mio Gesù vi attende a braccia aperte. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

745 – 15/01/1994
Queridos filhos: Peço-vos nesta noite que volteis ao Senhor o mais rápido possível. Não há mais tempo para dúvidas e incertezas. Convertei-vos já! Deus espera o vosso sincero e corajoso testemunho. Portanto, não cruzeis os braços! Assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos! Fostes chamados por Deus a trabalhar em prol do Seu Reino. Portanto, avante com alegria! Dedicai uma parte do vosso tempo à oração! Rezai, pois somente assim compreendereis o Meu amor por vós. Eu vos amo como sois e peço-vos que vivais as mensagens que já vos transmiti. Não vim para obrigar-vos, mas o que digo não é brincadeira. Muitos hão de arrepender-se da vida transcorrida sem Deus, mas será tarde. Repito-vos: voltai-vos agora! Meu Jesus vos espera de braços abertos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

746 – 18 gennaio 1994 (Penedo/Alagoas)
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. Sono anche e in modo speciale la Madre del vostro stato. Oggi vengo dal cielo per chiedervi di tornare al Signore il più presto possibile. La vostra conversione dovrebbe avvenire subito. Non state con le mani in mano. Avanti con me. Siate tutti del Signore. Siate fedeli alla vostra Chiesa. Obbedite a Papa Giovanni Paolo II. Il mondo sarà coinvolto in un grande scandalo e coloro che non obbediscono al Papa non riusciranno a sopportarlo. Pertanto, ascoltate quello che vi dicono i vostri superiori ecclesiastici. Partecipate alla Santa Messa con gioia e devozione. Confessatevi sempre quando sentite la necessità di purificare la vostra anima. Trovate il tempo per pregare. Il mondo va male perché sono pochi quelli che pregano. Un grande castigo sta per cadere sull’umanità. Pregate e convertitevi. Tutto dipende dalla vostra conversione. Non vengo dal cielo per caso. Vi amo tanto e voglio aiutarvi. Aprite i vostri cuori a me. Datemi la vostra stessa esistenza e non dimenticate di pregare il Santo Rosario. Fuggite dai luoghi dove viene profanata la dignità dei cristiani. Rinunciate al fumo, all’alcool e ai programmi televisivi. La televisione sta distruggendo le famiglie. Abbiate il coraggio di rinunciare al peccato. Abbracciate la grazia di Dio. Voglio che restiate sempre al mio fianco. Lasciate che io vi guidi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

746 – 18/01/1994
Queridos filhos: Sou a Mãe e Rainha do Brasil. Sou também de modo especial a Mãe do vosso Estado. Venho hoje do Céu para pedir-vos que volteis ao Senhor o mais rápido possível. A vossa conversão deve acontecer já. Não fiqueis de braços cruzados! Avante Comigo! Sede todos do Senhor! Sede fiéis a vossa Igreja! Obedecei ao Papa João Paulo II! O mundo será envolvido por grande escândalo, e os que não obedecerem ao Papa não suportarão. Portanto, ouvi o que vos falam vossos eclesiásticos superiores. Participai com alegria e devoção da Santa Missa! Confessai-vos sempre que sentirdes necessidade de ficar com a alma purificada! Encontrai tempo para rezar! O mundo vai mal porque poucos são os que rezam. Um grande castigo está para cair sobre a humanidade. Rezai e convertei-vos! Tudo depende de vossa conversão. Não é à toa que venho do Céu. Eu vos amo muito e quero ajudar-vos. Abri vossos corações a Mim! Dai a Mim a vossa própria existência e não esqueçais de rezar o Santo Rosário! Fugi dos lugares onde é profanada a dignidade do cristão! Renunciai ao fumo, ao álcool e aos programas de televisão! A televisão está destruindo as famílias. Tende coragem de renunciar ao pecado! Abraçai a graça de Deus! Eu vos quero sempre ao Meu lado. Deixai-vos guiar por mim! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

747 – 20 gennaio 1994
Cari figli, oggi vi invito a una sincera conversione, che è possibile solo per chi si apre alla grazia del Signore. Vi amo immensamente e desidero portarvi a Colui che ha parole di vita eterna. Non fuggite da me. Voglio aiutarvi. Vivete in un tempo di grandi conflitti, ed è arrivato per voi il momento di decidere. Siate solo miei, nella preghiera, nell’umiltà e nell’abbandono. Il mondo è peggiore che nel tempo del diluvio e, se non vi convertite, correte il rischio di perdervi eternamente. Tornate al Signore il più presto possibile. Coloro che appartengono al Signore e fanno la sua volontà verranno risparmiati nel giorno del castigo. Sono triste a causa dei vostri peccati. Cambiate vita, pregate, amate e offrite voi stessi al Signore. Se vivrete fedelmente i miei messaggi, potete essere sicuri che la vostra vita sarà piena di benedizioni e di grazie. Accettatemi. Vi voglio bene come siete, anche con i vostri difetti. Vi amo e desidero che ognuno di voi sia con me in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

747 – 20/01/1994
Queridos filhos: Convido-vos hoje à conversão sincera, que só é possível aos que se abrem à graça do Senhor. Eu vos amo imensamente e desejo conduzir-vos Aquele que tem palavras de vida eterna. Não vos afasteis de Mim, Eu quero ajudar-vos. Viveis num tempo de grandes conflitos, e chegou o momento de vos decidirdes. Sede só Meus na oração, na humildade e na entrega! O mundo está pior do que nos tempos do dilúvio, e correis o risco de vos perder eternamente se não vos converterdes. Voltai ao Senhor o mais depressa possível! Os que são do Senhor e fazem Sua vontade serão poupados no dia do castigo. Fico triste por causa dos vossos pecados. Mudai de vida, rezai, amai e oferecei-vos ao Senhor! Se viverdes as Minhas mensagens com fidelidade, podeis estar certos de que a vossa vida será cheia de bênçãos e graças. Aceitai-Me! Eu vos quero como sois, mesmo com vossos defeitos. Eu vos amo e desejo que cada um esteja Comigo no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

748 – 22 gennaio 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. Oggi vi invito a pregare il Santo Rosario con gioia. Mediante il Rosario, il mondo avrà di nuovo la pace. Pregatelo di frequente, soprattutto in famiglia. Non allontanatevi dalla preghiera. Coraggio. Conosco le vostre difficoltà, ma non perdetevi d’animo. Vi amo e sono al vostro fianco. Non perdete tempo. Il momento opportuno per la vostra conversione è arrivato. Non state con le mani in mano. Io voglio aiutarvi, ma voi donatevi a me. Il mondo si trova di fronte a grandi pericoli e voi correte il rischio di allontanarvi dal Signore. Fate attenzione. State attenti a chi predica dottrine contrarie al Magistero della Chiesa e contrarie a quanto è predicato dal successore di Pietro, Papa Giovanni Paolo II. Siate tutti fedeli alla Chiesa e fedeli ai miei messaggi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

748 – 22/01/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Convido-vos hoje a rezardes com alegria o Santo Rosário. Através do Rosário o mundo voltará a ter paz. Rezai-o freqüentemente sobretudo em família. Não vos afasteis da oração! Tende coragem! Sei das vossas dificuldades, mas não desanimeis. Eu vos amo e estou ao vosso lado. Não percais tempo! Chegou o momento oportuno para vossa conversão. Não cruzeis os braços! Eu quero ajudar-vos, mas entregai-vos a Mim! O mundo corre grandes perigos, e correis o risco de vos afastar do Senhor. Estai atentos! Tende cuidado com aqueles que pregam doutrinas contrárias ao Magistério da Igreja e contrário àquilo que prega o sucessor da cátedra de Pedro, o Papa João Paulo II! Sede todos fiéis à vossa Igreja, sede fiéis às Minhas mensagens! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

749 – 25 gennaio 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. In questo momento vi invito a vivere fedelmente i messaggi che vi ho già trasmesso. Non voglio forzarvi, ma aprite i vostri cuori a me e accettatemi. Siete preziosi agli occhi del Signore ed Egli vi ama. Non allontanatevi dalla sua grazia. Avanti sempre e con gioia. Non voglio che siate tristi. Sappiate che dal vostro dolore nascerà una grande gioia. Io sono vostra Madre e non vi abbandono. Ascoltate la voce del Signore che parla al vostro cuore. Obbedite alla vostra Chiesa. Amate il Papa. State attenti agli appelli della Chiesa di Gesù. Ascoltate ciò che vi dicono i vostri superiori ecclesiastici. La vostra obbedienza sarà una consolazione per il mio Cuore Immacolato. Tornate! Il Signore vi aspetta. Pregate. La preghiera è la risorsa che vi offro per convertirvi, dunque pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

749 – 25/01/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Convido-vos neste momento a viverdes com fidelidade as mensagens que já vos transmiti. Não quero forçar-vos, mas abri vossos corações a Mim e aceitai-Me! Sois preciosos aos olhos do Senhor, e Ele vos ama. Não vos afasteis de Sua graça! Avante sempre e com alegria! Não vos quero tristes. Sabei que de vossa dor surgirá grande alegria. Eu sou a vossa Mãe e não vos abandono. Ouvi a voz do Senhor que fala ao vosso coração! Obedecei a vossa Igreja! Amai o Papa! Estai atentos aos apelos da Igreja de Jesus! Ouvi o que vos falam vossos eclesiásticos superiores! A vossa obediência será consolo para Meu Imaculado Coração. Voltai-vos! O Senhor vos espera. Rezai! A oração é o recurso que vos ofereço para vos converterdes. Portanto, rezai! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

750 – 26 gennaio 1994
Cari figli, ho fretta. Vi chiedo di non lasciare per domani quello che potete fare oggi. Non c’è più tempo per dubbi e incertezze. Ritornate al Signore, che vi ama e vi conosce per nome. Gesù è triste a causa dei vostri peccati. Riconciliatevi con Lui. Pentitevi se volete essere salvati. Non vengo dal cielo per scherzo. Sono vostra Madre e sono triste per quello che vi aspetta. Fate attenzione. Pregate e state attenti. Il diavolo è forte e sa come ingannarvi. Le armi che vi offro per difendervi dagli attacchi del nemico sono: la Sacra Scrittura, il Santo Rosario, la confessione, l’obbedienza alla Santa Chiesa e la consacrazione al mio Cuore Immacolato. So che avete molte difficoltà, ma non perdetevi d’animo. Mettetevi nelle mani del Signore. Avvicinatevi sempre a Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Continuate a seguire la strada della santità. Non allontanatevi dal cammino che vi ho indicato. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Ripeto: convertitevi, convertitevi, convertitevi! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

750 – 26/01/1994
Queridos filhos, tenho pressa. Peço-vos que não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje. Não há mais tempo para dúvidas e incertezas. Voltai-vos ao Senhor que vos ama e vos conhece pelo nome! Jesus está contristado por causa dos vossos pecados. Reconciliai-vos com Ele, arrependei-vos se quereis ser salvos! Não é por brincadeira que venho do Céu. Eu sou a vossa Mãe e fico triste por aquilo que vos espera. Tende cuidado! Rezai e estai atentos! O demônio é forte e sabe como enganar-vos. As armas que vos ofereço para defender-vos dos ataques do inimigo são: A Sagrada Escritura, o Santo Rosário, a Confissão, a Obediência à Santa Igreja e a Consagração ao Meu Imaculado Coração. Sei que tendes muitas dificuldades, mas não desanimeis! Colocai-vos nas Mãos do Senhor! Aproximai-vos sempre d’Aquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida! Continuai a percorrer a estrada da santidade! Não vos afasteis do caminho que vos indiquei! Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Repito-vos: convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

751 – 29 gennaio 1994
Cari figli, vi chiedo di avere fiducia nel mio Cuore Immacolato e di consacrarvi a me. Solo coloro che si consacrano a me saranno in grado di sostenere quello che deve venire. Non abbiate paura. Convertitevi ora. Tutto dipende dalla vostra conversione. Ritornate al mio Gesù, che vi attende con immenso amore di Padre. Non tiratevi indietro. Pregate! Non potrete mai cambiare la vostra vita senza preghiera. Dovreste dedicare una parte del vostro tempo alla preghiera. Fate attenzione. Il demonio vuole distruggere i miei piani. Ascoltate solo quello che vi dico Io. Allontanatevi da tutto ciò che è falso e vivete nella verità, perché Gesù è la Verità e solo Lui vi libererà. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

751 – 29/01/1994
Queridos filhos: Peço-vos que tenhais confiança em Meu Imaculado Coração e consagrai-vos a Mim. Somente os que se consagram a Mim serão capazes de suportar aquilo que há de vir. Não temais! Convertei-vos agora! Tudo depende de vossa conversão. Voltai-vos ao Meu Jesus que vos espera com imenso amor de Pai! Não recueis! Rezai! Sem oração jamais podeis mudar a vossa vida. Deveis dedicar uma parte do vosso tempo à oração. Estai atentos! O demônio deseja destruir Meus planos. Ouvi apenas o que vos falo! Afastai-vos de tudo que é falso e vivei na verdade, pois Jesus é a verdade e somente Ele vos libertará. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

752 – 1 febbraio 1994
Cari figli, convertitevi. Il Signore aspetta la vostra conversione. Coloro che mi ascoltano saranno i privilegiati che sperimenteranno la gioia della vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Continuate ad ascoltarmi e testimoniate i messaggi che vi ho già trasmesso. Siate fiduciosi. Non tiratevi indietro. Il mio Gesù vi attende con immenso amore di Padre. Pregate. Sappiate che senza preghiera la vostra vita non può crescere e portare frutto. Dedicatevi alla preghiera e vedrete quante grazie il Signore vi concederà. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

752 – 01/02/1994
Queridos filhos: Convertei-vos! O Senhor espera a vossa conversão. Os que Me ouvem serão os privilegiados que experimentarão a alegria com a vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Continuai a escutar-Me e testemunhai as mensagens que já vos transmiti! Tende confiança! Não recueis! Meu Jesus vos espera com imenso amor de Pai. Rezai! Sabei que sem oração a vossa vida não poderá crescer e dar frutos. Dedicai-vos à oração e vereis quantas graças o Senhor vos concederá! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

753 – 3 febbraio 1994
Cari figli, non lasciatevi ingannare da Satana. Pregate, fate penitenza, ascoltate con amore i miei materni e preoccupati messaggi. Vi parlo perché sono vostra Madre e voglio che siate sempre presenti nel mio Cuore Immacolato. Ascoltate quello che vi dico, e Gesù benedirà la vostra vita. Questo è il tempo che vi ho preannunciato in passato. Fate attenzione. Lasciatevi guidare da me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

753 – 03/02/1994
Queridos filhos: Não deixeis que Satanás vos engane! Rezai, fazei penitência, escutai com amor a Minha mensagem materna e preocupante! Falo-vos porque sou a vossa Mãe e vos quero sempre presentes em Meu Imaculado Coração. Ouvi o que vos falo, e Jesus abençoará a vossa vida! Este é o tempo que vos predisse no passado. Estai atentos! Deixai-vos conduzir por Mim! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

754 – 5 febbraio 1994
Cari figli, voi avete un posto speciale nel mio Cuore Immacolato e quindi non avete nulla da temere. Confidate nella mia protezione speciale. Mai come adesso correte il rischio di perdervi. Il mondo procede giorno dopo giorno verso un grande abisso. Sono vostra Madre e desidero aiutarvi. Quindi vi chiedo di affidarmi la vostra esistenza. Voglio portarvi a Colui che vi conosce per nome e ha parole di vita eterna. Continuate a pregare. Senza preghiera la vita cristiana perde il suo valore e la sua efficacia. Pregate, soprattutto adesso. Pregate per voi stessi e per gli altri. Pregate per i vescovi e i sacerdoti. L’azione del demonio porterà molti a perdere la vera fede. Non lasciate che il materialismo si impadronisca del vostro cuore. Prima e al di sopra di tutto, cercate ciò che è del Signore. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Convertitevi. Molte cose dipendono dalla vostra conversione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

754 – 05/02/1994
Queridos filhos: Vós tendes um lugar especial em Meu Imaculado Coração e por isso a nada deveis temer. Tende confiança em Minha especial proteção! Jamais como agora correis o risco de vos perder. O mundo caminha dia a dia para um grande abismo. Sou a vossa Mãe e desejo ajudar-vos. Peço-vos, portanto, que entregueis a Mim a vossa própria existência. Eu quero levar-vos Aquele que vos conhece pelo nome e tem palavras de vida eterna. Continuai a rezar. Sem oração a vida cristã perde seu valor e eficácia. Rezai, sobretudo agora! Rezai por vós e pelos outros! Rezai pelos bispos e sacerdotes! A ação do demônio levará muitos a perderem a verdadeira fé. Não deixeis que o materialismo tome conta do vosso coração, mas buscai antes e acima de tudo o que é do Senhor! Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Convertei-vos! De vossa conversão depende muitas coisas. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

755 – 8 febbraio 1994
Cari figli, sono vostra Madre. Vi chiedo di allontanarvi dal peccato e di abbracciare la grazia del Signore. Il tempo delle tribolazioni si sta avvicinando. Quello che vi ho preannunciato in passato si realizzerà. Avvicinatevi al mio Gesù, che vi esorta ad andare avanti e vi aiuta con la sua grazia. Non state con le mani in mano. Aiutatemi. Riconciliatevi con Dio e con il prossimo. Amate! L’amore soprannaturale è la vostra difesa nei confronti di qualsiasi male. Continuate a pregare. Non lasciate per domani quello che potete fare oggi. Il Signore vi offre l’opportunità di decidervi. Lasciatevi guidare dalle sue mani. Coraggio. Non perdetevi d’animo. Io sono con voi. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

755 – 08/02/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe. Peço-vos que vos afasteis do pecado e abraçeis a graça do Senhor! Aproxima-se o tempo das tribulações. O que vos predisse no passado vai realizar-se. Aproximai-vos do Meu Jesus que vos anima a caminhar e vos ajuda com sua graça! Não fiqueis de braços cruzados! Ajudai-Me! Reconciliai-vos com Deus e com o próximo! Amai! O amor sobrenatural é a vossa defesa contra todo e qualquer mal. Continuai a rezar! Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje! Eis que o Senhor vos oferece a oportunidade para vos decidirdes. Deixai-vos conduzir-vos por Suas mãos! Coragem! Não desanimeis! Eu estou convosco. Avante com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

756 – 11 febbraio 1994
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. Vi chiedo di allontanarvi da tutto ciò che può danneggiare la vostra vita spirituale. Rifiutate la violenza e abbracciate la pace. Sono vostra Madre e desidero guidarvi a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Ascoltatemi con attenzione. Vivete fedelmente i miei messaggi. Se farete così, il mio Signore vi benedirà e vi ricompenserà. La vostra ora è arrivata. Convertitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

756 – 11/02/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe dolorosa. Peço-vos que vos afasteis de tudo aquilo que pode prejudicar a vossa vida espiritual! Recusai a violência e abraçai a paz! Sou a vossa Mãe e desejo conduzir-vos Aquele que é o vosso único e verdadeiro Salvador. Ouvi-Me com atenção! Vivei com fidelidade as Minhas mensagens! Se assim fizerdes o Meu Senhor vos abençoará e vos recompensará. Portanto, chegou a vossa hora. Convertei-vos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

757 – 12 febbraio 1994
Cari figli, questa sera vi invito a donarvi al mio Gesù, che è il vostro Salvatore Misericordioso. Affidatevi a Lui, che vi ama e vi conosce per nome. Il mio Signore attende il vostro sì al suo invito alla conversione. Aprite il vostro cuore alla sua grazia. Il mondo continua a dirigersi verso un grande abisso. È giunta l’ora di convertirvi e assumere il vostro ruolo di veri figli di Dio. State attenti alle insidie del demonio. Lui sa come ingannarvi. Pregate. Non permettete che il male contamini il vostro cuore. Siate del Signore. Siate miei nella preghiera, nell’umiltà e nell’abbandono. Se farete così, la vostra vita sarà ricca della presenza di Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

757 – 12/02/1994
Queridos filhos: Convido-vos nesta noite a vos entregardes ao Meu Jesus, que é o vosso Salvador Misericordioso. Entregai-vos a Ele que vos ama e vos conhece pelo nome! Meu Senhor espera o vosso sim ao Seu chamado à conversão. Abri o vosso coração à Sua graça! O mundo continua caminhando para um grande abismo. Chegou a hora de vos converterdes e assumir o vosso papel de verdadeiro filho de Deus. Tende cuidado com as armadilhas do demônio! Ele sabe como enganar-vos. Rezai! Não deixeis que o mal contamine vosso coração! Sede do Senhor! Sede Meus na oração, na humildade e na entrega! Se assim fizerdes, a vossa vida será rica da presença de Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

758 – 15 febbraio 1994
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. Questa sera vi invito a mettervi nelle mani del mio Gesù, che ha parole di vita eterna. In questo tempo di Quaresima, cercate di essere simili al mio Gesù in tutto. Non lasciate che il peccato vi allontani dal Signore. Date valore alla preghiera. Coloro che non pregano non sono in grado di comprendere i segni del Signore. Coloro che non pregano sono come viaggiatori erranti, senza destinazione e senza sapere dove arriveranno. Perciò pregate, e sarete in grado di accettare il mio amore. Amate tutti. Accettate i miei materni e preoccupati messaggi. Io vi amo e sono con voi. Abbiate coraggio, fede e speranza. Abbiate fiducia nel Signore, perché Egli avrà fiducia in voi, soprattutto voi che lo ascoltate. Convertitevi. Il mio Signore aspetta la vostra conversione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

758 – 15/02/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe dolorosa. Convido-vos nesta noite a vos entregardes nas mãos do Meu Jesus que tem palavras de vida eterna. Neste período da quaresma, procurai ser, em tudo, semelhantes ao Meu Jesus! Não deixeis que o pecado vos afaste do Senhor! Valorizai a oração! Os que não rezam não são capazes de compreender os sinais do Senhor. Os que não rezam são como navegador errante, sem destino e sem saber onde chegar. Rezai, portanto, e sereis capazes de aceitar Meu amor. Amai a todos! Aceitai a Minha mensagem materna preocupante! Eu vos amo e estou convosco. Tende coragem, fé e esperança! Confiai no Senhor, pois Ele confiará em vós, sobretudo vós que estais a escutá-lO. Convertei-vos! Meu Senhor espera a vossa conversão. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

759 – 17 febbraio 1994
Cari figli, siate buoni gli uni con gli altri. Il Signore vi ama, perché vi ha creati a sua immagine e somiglianza. Rinunciate a tutto ciò che vi allontana dalla grazia del Signore. Aprite il vostro cuore e lasciatevi guidare da me. Sono la Regina della Pace e vengo dal cielo per offrirvi la vera pace. Non diventate strumenti del nemico. Siate consapevoli che senza pace il mondo non incontrerà il Signore. Ripeto: pace, pace, pace. Lasciate che la vostra vita parli del Signore più che le vostre parole. Pregate. Il mondo ha bisogno di pace, e la pace arriverà quando deciderete di pregare. Siate onesti nelle vostre azioni. Il Signore attende il vostro sì alla sua chiamata. Andate incontro a Colui che è il vostro tutto. Non posso obbligarvi, ma lasciatevi condurre docilmente. Ho bisogno di voi. Ascoltatemi con attenzione. In questo momento benedico tutti voi e tutti coloro che sono qui presenti con il cuore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

759 – 17/02/1994
Queridos filhos: Sede bons uns para com os outros! O Senhor vos ama, pois vos criou à Sua imagem e semelhança. Renunciai a tudo aquilo que vos afasta da graça do Senhor! Abri vosso coração e deixai-vos guiar por Mim! Sou a Rainha da Paz e venho do Céu para oferecer-vos a verdadeira paz. Não vos torneis instrumentos do inimigo! Conscientizai-vos de que sem a paz o mundo não encontrará o Senhor. Repito-vos: paz, paz, paz! Deixai que a vossa vida fale do Senhor mais que vossas palavras! Rezai! O mundo precisa de paz, e a paz virá quando vos decidirdes a rezar. Sede honestos em vossos atos! O Senhor espera o vosso sim ao Seu chamado. Ide ao encontro d´Aquele que é o vosso tudo! Eu não posso obrigar-vos, mas deixai-vos conduzir com docilidade. Eu preciso de vós. Escutai-Me com atenção! Neste momento abençôo a todos vós e os que de coração estão aqui presentes. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

760 – 19 febbraio 1994
Cari figli, rallegratevi con me, perché avete un posto speciale nel mio Cuore Immacolato. Vi chiedo di essere sempre docili alle mie parole, perché desidero condurvi a Colui che ha parole di vita eterna. Non perdetevi d’animo davanti alle difficoltà, ma abbiate coraggio, fede e speranza. Io vi amo e voglio che restiate sempre nel mio Cuore, quindi vi chiedo di donarmi la vostra esistenza. Giorno dopo giorno, il mondo si dirige verso un grande abisso e, se non vi convertite e non pregate, il castigo arriverà. Perciò pregate, cambiate vita e donatevi a me attraverso la vostra consacrazione. Sono felice quando vi consacrate a me. Questa sera vi invito anche ad avvicinarvi al sacramento della confessione. La confessione è la grande grazia che il Signore vi offre per riconciliarvi con Lui e con il vostro prossimo. Partecipate anche alla Santa Messa. Andate ad incontrare il mio Gesù, che vi aspetta a braccia aperte. In questo momento benedico tutti voi qui riuniti, coloro che sono qui con il cuore, tutti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

760 – 19/02/1994
Queridos filhos: Alegrai-vos Comigo, pois tendes um lugar especial em Meu Imaculado Coração! Peço-vos que sejais sempre dóceis às Minhas palavras, pois desejo conduzir-vos Aquele que tem palavras de vida eterna. Não desanimeis ante às dificuldades, mas tende coragem, fé e esperança! Eu vos amo e vos quero sempre em Meu Coração, por isso peço-vos que entregueis a Mim a vossa própria existência. O mundo caminha dia-a-dia para um grande abismo, e, se não vos converterdes, se não rezardes, o castigo virá. Portanto, rezai, mudai de vida, entregai-vos a Mim através da vossa consagração! Fico feliz quando vos consagrais a Mim. Convido-vos também, nesta noite, a vos aproximar do sacramento da Confissão. A Confissão é a grande graça que o Senhor vos oferece para vos reconciliardes com Ele e com o vosso próximo. Participai também da Santa Missa! Ide ao encontro do Meu Jesus que de braços abertos vos espera! Neste momento abençôo a todos vós aqui reunidos, aos que de coração estão aqui presentes, enfim a todos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

761 – 22 febbraio 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Sono sempre al vostro fianco, anche se non mi vedete. Questa sera vi invito a pregare molto davanti alla croce per la pace nel mondo e la conversione di tutti i peccatori. Confidate nel Signore, che è un Padre provvidente e non abbandona nessuno. Il Signore vi chiama alla sua grazia. Convertitevi. Accettate il messaggio di pace che vi offro. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Gli uomini hanno bisogno di accettare l’amore del Signore, perché solo così la pace regnerà su tutta la terra. Pregate! Riconciliatevi con Dio. Aprite il vostro cuore. Testimoniate con gioia il Vangelo del mio Gesù e sarete salvi. Soprattutto, testimoniate con la vostra vita. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

761 – 22/02/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Estou sempre ao vosso lado embora não Me vejais. Convido-vos nesta noite a rezar muito diante da Cruz pela paz do mundo e pela conversão de todos os pecadores. Tende confiança no Senhor que é Pai providente e não abandona ninguém. O Senhor vos chama à Sua graça. Convertei-vos! Aceitai a mensagem de paz que vos oferço! Não quero forçar-vos, mas o que digo é sério. Os homens precisam aceitar o amor do Senhor, pois somente assim a paz reinará em toda terra. Rezai! Reconciliai-vos com Deus! Abri vosso coração! Testemunhai com alegria o Evangelho do Meu Jesus e sereis salvos! Testemunhai, sobretudo com a vossa vida! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

762 – 25 febbraio 1994
Cari figli, fate attenzione. Non lasciatevi guidare da chi presenta dottrine contrarie al mio Gesù e alla sua Chiesa. Ascoltate il successore di Pietro, Papa Giovanni Paolo II. Siate tutti del Signore nella fedeltà ai suoi insegnamenti, vivendo le sue parole e, soprattutto, nella testimonianza. Coloro che appartengono al Signore devono dargli testimonianza. Allontanatevi dal peccato e abbracciate la grazia di Dio con gioia. Accettate anche i messaggi che vi do. Se vivete tutto quello che vi chiedo, potete stare certi di avere un posto in cielo riservato per voi. Convertitevi. Vi voglio bene come siete, ma lavorate su voi stessi per essere perfetti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

762 – 25/02/1994
Queridos filhos, estai atentos. Não vos deixeis conduzir por aqueles que apresentam doutrinas contrárias à do Meu Jesus e da Sua Igreja. Ouvi o sucessor de Pedro, o Papa João Paulo II. Sede todos do Senhor na fidelidade aos Seus Ensinamentos, na vivência das Suas Palavras e sobretudo no testemunho. Os que pertencem ao Senhor devem testemunhá-lo. Afastai-vos do pecado e abraçai com alegria a Graça de Deus. Aceitai também a Mensagem que vos dou. Se viverdes tudo que vos peço, podeis ter a certeza de que vosso lugar já estará reservado no Céu. Convertei-vos. Quero-vos como sois, mas trabalhai em vós mesmos para serdes perfeitos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

763 – 26 febbraio 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Non potete immaginare quanto vi amo. Se lo poteste capire, piangereste di gioia. Vi invito ora a vivere nella grazia del mio Gesù. Egli si aspetta grandi cose da voi. Non state con le mani in mano. Il mio Gesù conta su di voi. Non dite soltanto che siete di Cristo, ma mostratelo con le vostre azioni e parole. Siate testimoni della verità che mio Figlio vi ha comunicato nel suo Vangelo. Dio non vi obbliga, perché siete liberi, ma come Madre vi chiedo: fate la volontà del mio Gesù, ascoltate le sue parole che orientano e salvano. Pregate. Dedicate una parte del vostro tempo alla preghiera. Non rimanete bloccati nel peccato. Sappiate che coloro che non pregano non saranno mai in grado di crescere nella grazia del Signore. Perciò pregate, pregate, pregate. Il mondo vive forti tensioni e si dirige verso una catastrofe. Quello che ho preannunciato in passato accadrà. Convertitevi. Se vi convertite, il mondo avrà di nuovo la pace. Sono la Regina della Pace. Vengo dal cielo per dirvi: pace, pace, pace! Accettatemi. Convertitevi a me e Io vi condurrò a Colui che ha parole di vita eterna. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

763 – 26/02/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Jamais podeis imaginar o quanto vos amo. Se chegásseis a compreender choraríeis de alegria. Convido-vos neste momento a viverdes na graça do Meu Jesus. Ele espera de vós grandes coisas. Não fiqueis de braços cruzados! Meu Jesus conta convosco. Não digais apenas que sois de Cristo, mas mostrai-o por vossos atos e palavras! Sede testemunhas da verdade que Meu Filho vos comunicou no Seu Evangelho! Deus não vos obriga, pois tendes liberdade, mas como Mãe vos peço: Fazei a vontade do Meu Jesus; ouvi Suas palavras que orientam e salvam! Rezai! Dedicai uma parte do vosso tempo à oração! Não fiqueis estacionados no pecado! Sabei que os que não rezam jamais poderão crescer na graça do Senhor. Portanto, rezai, rezai, rezai! O mundo vive fortes tensões e caminha para uma catástrofe. O que vos predisse no passado vai realizar-se. Convertei-vos! Se vos converterdes, o mundo voltará a ter paz. Sou a Rainha da Paz. Vim do Céu para dizer-vos: paz, paz, paz! Aceitai-Me! Convertei-vos a Mim e Eu vos conduzirei Aquele que tem palavras de vida eterna. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

764 – 1 marzo 1994
Cari figli, oggi vi invito a pregare con il cuore, perché chi prega con il cuore è gradito al Signore. Non allontanatevi dalla preghiera, ma cercate sempre un momento per parlare con il Signore, che vi aspetta sempre con immenso amore di Padre. Il mondo non sta andando bene perché sono pochi quelli che si fermano per pregare. Se gli uomini non cambiano vita, non tarderà a cadere sull’umanità un grande castigo. Sono vostra Madre e so cosa vi aspetta. Fate attenzione! Ascoltatemi! Voglio aiutarvi. Perciò pregate, pregate, pregate. Sono felice della vostra presenza qui stasera e, in modo speciale, sono felice della presenza delle mie religiose e di coloro che cercano il cammino del Signore. Voglio dirvi, figlie mie, che siete nel mio Cuore e non avete nulla da temere. Coraggio. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

764 – 01/03/1994
Queridos filhos: Convido-vos hoje a rezardes com o coração, pois quem reza com o coração agrada ao Senhor. Não vos afasteis da oração, mas procurai sempre um momento para falar ao Senhor que sempre vos espera com imenso amor de Pai. O mundo não vai bem, pois poucos são aqueles que param para rezar. Se os homens não mudarem de vida, não tardará a cair sobre a humanidade um grande castigo. Sou a vossa Mãe e sei o que vos espera. Estai atentos! Ouvi-Me! Eu quero ajudar-vos. Portanto, rezai, rezai, rezai! Fico feliz com a vossa presença aqui nesta noite, de modo especial, fico feliz com a presença das Minhas religiosas e das que buscam o caminho do Senhor. Quero dizer-vos, Minhas filhas, que estais em Meu Coração e a nada deveis temer. Tende coragem! Avante com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

765 – 4 marzo 1994
Cari figli, affrettate la vostra conversione. Il tempo che il Signore vi offre per convertirvi sta volgendo al termine. Non perdete tempo. Andate dal Signore, che vi ama con immenso amore di Padre. Voglio aiutarvi, ma non posso aiutarvi se non vi convertite a me. Siate solo miei nella preghiera, nell’obbedienza e nella fiducia. Gesù è rattristato a causa dei vostri peccati. Convertitevi. Lasciatevi condurre dalle mani del Signore. Non voglio obbligarvi, ma ascoltatemi. Siate fedeli alle mie parole. Pregate, cambiate vita, allontanatevi dall’immoralità. Siate fedeli al mio Gesù. Non permettete a satana di ingannarvi. Aprite il vostro cuore a me e Io vi condurrò a Colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Ascoltate la vostra Chiesa. Obbedite al Papa, obbedite ai vescovi e ai sacerdoti. Non potete dire di essere del Signore se non obbedite alla vostra Chiesa. Chiunque ascolta gli appelli della Chiesa, ascolta gli appelli di Dio, perché Dio parla sempre attraverso i suoi ministri. Quindi state attenti. Intercederò presso il mio Gesù per voi. Coraggio, non perdetevi d’animo. Siate fiduciosi che il domani sarà migliore, perché il Signore è con voi. In questo momento benedico tutti voi, le vostre famiglie e coloro che sono qui presenti con il cuore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

765 – 04/03/1994
Queridos filhos: Apressai a vossa conversão! O tempo que o Senhor oferece para vos converterdes já está chegando ao fim. Não percais tempo! Ide ao Senhor que vos ama com imenso amor de Pai! Desejo ajudar-vos, mas não posso ajudar-vos se não vos converterdes a Mim. Sede só Meus na oração, na obediência e na confiança! Jesus está contristado por causa dos vossos pecados. Convertei-vos! Deixai-vos conduzir pelas mãos do Senhor! Não quero obrigar-vos, mas ouvi-Me! Sedes fiéis às Minhas palavras! Rezai, mudai de vida, afastai-vos da imoralidade! Sedes fiéis ao Meu Jesus! Não deixeis que Satanás vos engane! Abri o vosso coração a Mim, e Eu vos conduzirei Aquele que vê o oculto e vos conhece pelo nome. Ouvi a vossa Igreja! Obedecei ao Papa, obedecei aos bispos e aos sacerdotes! Não podeis dizer que sois do Senhor, se não sois obedientes à vossa Igreja. Quem ouve os apelos da Igreja, ouve os apelos de Deus, pois Deus está sempre a falar por meio dos Seus ministros. Portanto, estai atentos! Eu pedirei ao Meu Jesus por vós. Coragem, não desanimeis! Tende confiança que o amanhã será melhor, pois o Senhor está convosco! Neste momento, abençôo a todos vós, as vossas famílias e os que de coração estão aqui presentes. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

766 – 5 marzo 1994
Cari figli, coraggio! Abbiate fiducia! Sono vostra Madre. Non perdetevi d’animo. Io sono con voi. Donate a me la vostra esistenza. Voglio condurvi a Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Non state con le mani in mano. Pregate. Ascoltate i miei appelli materni e preoccupati. Se fate ciò che chiedo, potete essere sicuri che la vostra vita sarà ricolma delle grazie del Signore. Il mondo percorre le strade della perdizione e dell’autodistruzione. È arrivato il momento opportuno per convertirvi. Siate del Signore. Siate miei nella preghiera e vivendo il Vangelo. Affrettate il vostro ritorno al Signore. Non vi è più tempo per dubbi e incertezze. Convertitevi ora. Se non vi convertite, un grande castigo cadrà sull’umanità. Fate attenzione. Il tempo per la vostra conversione volge al termine. Avanti. Il Signore vi aspetta. Non tiratevi indietro. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

766 – 05/03/1994
Queridos filhos: Coragem! Tende confiança! Sou a vossa Mãe. Não desanimeis! Estou convosco. Entregai a Mim a vossa própria existência! Eu quero conduzir-vos Aquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Não fiqueis de braços cruzados! Rezai! Ouvi Meus apelos maternos e preocupantes! Se fizerdes o que vos peço, podeis ter a certeza de que a vossa vida será repleta das graças do Senhor. O mundo caminha para as veredas da perdição e da autodestruição. Eis que chegou o tempo oportuno para vos converterdes. Sede do Senhor! Sede Meus na oração e na vivência do Evangelho! Aproximai o vosso retorno ao Senhor! Não há mais tempo para dúvidas e incertezas. Convertei-vos já! Se não vos converterdes, um grande castigo virá sobre a humanidade. Estai atentos! O tempo para vos converterdes já está chegando ao fim. Avante! O Senhor vos espera. Não recueis! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

767 – 8 marzo 1994
Cari figli, tornate a Colui che vi ha creati a sua immagine e somiglianza. Allontanatevi dai falsi insegnamenti e siate fedeli al Signore. Non permettete a satana di ingannarvi. Pregate, cambiate vita e vivete il Vangelo del mio Gesù con gioia. Potete essere certi che, se vi convertite, il mondo tornerà ad avere pace. Il mio Gesù, il Principe della Pace, vuole offrirvi la vera pace, ma accettatelo nella vostra vita. Se farete così, sarò molto felice. Ascoltate la voce del Signore, che vi chiama alla sua grazia. Umanità, ritorna! Non tiratevi indietro. Colui che è il vostro tutto vi aspetta con immenso amore di Padre. Coraggio. Avanti. Io sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

767 – 08/03/1994
Queridos filhos: Voltai-vos Aquele que vos criou à Sua imagem e semelhança! Afastai-vos dos falsos ensinamentos e sede fiéis ao Senhor! Não deixeis que Satanás vos engane! Rezai, mudai de vida e vivei com alegria o Evangelho do Meu Jesus! Tende a certeza de que se vos converterdes, o mundo voltará a ter paz. Meu Jesus, o Príncipe da Paz, quer oferecer-vos a verdadeira Paz, mas aceitai-O em vossa vida. Se assim fizerdes, ficarei muito feliz. Ouvi a voz do Senhor que vos chama à Sua graça! Voltai-vos o´ homens! Não recueis! Aquele que é o vosso tudo vos espera com imenso amor de Pai. Coragem! Avante! Eu estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

768 – 10 marzo 1994
Cari figli, sono vostra Madre. Vi amo immensamente e vi chiedo di continuare ad aiutarmi con le vostre preghiere. Potete essere certi che i vostri nomi sono già incisi nel mio Cuore Immacolato. Non abbiate paura. Ho bisogno di voi. Continuate con me, continuate con Gesù. Se vi donate con piena fiducia, potete contribuire al trionfo del mio Cuore Immacolato. La vittoria del Signore si avvicina. Il mio Gesù, il Principe della Pace, desidera regnare nel vostro cuore. Coraggio. Non siete soli. Date il vostro contributo affinché gli uomini ritornino al Signore attraverso una sincera conversione. Pregate, fate penitenza, tornate a osservare i comandamenti del Signore e della sua Chiesa. Avanti con gioia. Se vi capita di cadere, non perdete la speranza, chiamate il mio nome e Io verrò ad aiutarvi. Grazie per la vostra presenza, alla presenza del mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

768 – 10/03/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe. Amo-vos imensamente e peço-vos que continueis a ajudar-Me através de vossas orações. Podeis ter a certeza de que vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. Não temais! Eu preciso de vós. Continuai Comigo; continuai com Jesus! Se vos entregardes com inteira confiança, podeis contribuir para o triunfo do Meu Imaculado Coração. Já se aproxima a vitória do Senhor. Meu Jesus, o Príncipe da Paz, deseja reinar em vosso coração. Coragem! Não estais sozinhos. Dai a vossa contribuição para que os homens se voltem ao Senhor através de uma conversão sincera. Rezai, fazei penitência, voltai a observar os Mandamentos do Senhor e da Sua Igreja! E avante com alegria! Se vos acontecer cair, não percais a esperança, chamai por Meu nome, e Eu virei para socorrer-vos. Obrigada pela vossa presença na presença do Meu Jesus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

769 – 12 marzo 1994
Cari figli, coraggio. Non perdetevi d’animo davanti alle difficoltà. Io sono vostra Madre e sono al vostro fianco. Questa sera vi invito alla preghiera del cuore, perché questo è l’unico modo in cui sentirete la presenza del mio Gesù. Continuate a seguirmi sulla via dell’amore. Se amate il vostro prossimo, il Signore vi benedirà e benedirà anche i vostri progetti. Avanti senza paura. Pregate il rosario. Vivete i miei messaggi e testimoniateli. Attraverso di essi, voglio portarvi a un ardente e continuo desiderio di Dio. Siate onesti nelle vostre azioni. Siate imitatori del mio Gesù e sarete salvi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

769 – 12/03/1994
Queridos filhos: Coragem, não desanimeis ante às dificuldades! Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Convido-vos nesta noite a rezardes com o coração, pois somente assim sentireis a presença do Meu Jesus. Continuai a seguir-Me pelo caminho do amor! Se amardes o vosso próximo, o Senhor vos abençoará e abençoará também os vossos projetos. Avante sem medo! Rezai o Rosário! Vivei as Minhas mensagens e testemunhai-as! Através delas quero levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Sede honestos em vossos atos! Sede imitadores do Meu Jesus e sereis salvos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

770 – 15 marzo 1994
Cari figli, pregate! Valorizzate la preghiera, perché solo così sarete capaci di sentire la mia presenza nella vostra vita. Coraggio. Non tiratevi indietro davanti alle difficoltà. Abbiate illimitata fiducia in Gesù. Affidatevi a Colui che ha parole di vita eterna. Conosco le vostre sofferenze ma, ripeto, non perdetevi d’animo. Io sono vostra Madre e voglio aiutarvi. Offrite tutta la vostra vita a Dio, anche con i dolori e le difficoltà, perché il Signore trasformerà tutto questo in gioia. Dite a tutti che è necessario pregare e fare penitenza, perché solo così il mondo avrà di nuovo la pace. Sono la Regina della Pace. Voglio offrirvi la vera pace. Venite a me e Io vi condurrò a Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Che il vostro amore verso Gesù possa crescere di giorno in giorno, perché Egli vi ama e vi vuole in Cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

770 – 15/03/1994
Queridos filhos: Rezai! Valorizai a oração, pois somente assim sereis capazes de sentir a Minha presença em vossa vida. Coragem! Não recueis ante às dificuldades! Tende ilimitada confiança em Jesus! Entregai-vos a Ele que tem palavras de vida eterna! Sei dos vossos sofrimentos, mas, repito, não desanimeis. Eu sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. Oferecei a Deus toda a vossa vida, mesmo com dores e dificuldades, pois o Senhor transformará tudo isso em alegria. Dizei a todos que é preciso rezar e fazer penitência, pois somente assim o mundo voltará a ter paz. Sou a Rainha da Paz. Quero oferecer-vos a verdadeira paz. Vinde a Mim e Eu vos conduzirei `Aquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Que o vosso amor a Jesus cresça dia a dia, pois Ele vos ama e vos quer no Céu! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

771 – 17 marzo 1994
Cari figli, desidero che continuiate ad aiutarmi attraverso preghiere e sacrifici. Desidero anche e in modo speciale, che un grande numero di fedeli si consacri al mio Cuore Immacolato, perché la consacrazione a me è il vaccino che il mio Signore vi offre per combattere tutti i mali che si presenteranno. Non perdete tempo. Ritornate al Signore, che vi ama e vi aspetta con gioia immensa. Pregate. Siate buoni gli uni verso gli altri. Cercate di essere imitatori del mio Gesù in tutto. Coraggio. Avanti, perché non siete soli. Io vi amo e sono con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

771 – 17/03/1994
Queridos filhos: Desejo que continueis a ajudar-Me através de orações e sacrifícios. Desejo também e de modo especial que um grande número de fiéis se consagrem ao Meu Imaculado Coração, pois a consagração a Mim é a vacina que Meu Senhor vos oferece para o combate de todos os males que hão de surgir. Não percais tempo! Voltai-vos ao Senhor que vos ama e vos aguarda com imensa alegria! Rezai! Sede bons uns para com os outros! Procurai ser em tudo imitadores do Meu Jesus! Coragem! Avante, pois não estais sozinhos! Eu vos amo e estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

772 – 19 marzo 1994 (San Giuseppe)
Cari figli, questa sera vi invito a imitare San Giuseppe in ogni momento della vostra vita. Nelle vostre parole e nelle vostre azioni, fate tutto per la gloria del Signore. Siate onesti dinnanzi a Dio e agli uomini. Non offendete il Signore con i vostri peccati, ma cercate di essere in tutto simili a Colui che vi ama e vi aspetta con gioia. Siate anche uomini di preghiera. In questo modo, la vostra vita sarà ricca della presenza e delle grazie del Signore. Non lasciatevi ingannare dalle cose di questo mondo, perché tutto questo passerà. Solo con il Signore la vostra gioia sarà eterna. Io vi amo e spero che ognuno di voi sia con me in Cielo. Coraggio. Non perdetevi d’animo. Testimoniate i miei messaggi a tutti coloro che ancora non li conoscono. Aiutatemi. Se vi convertite, potete essere certi che il Signore vi benedirà e vi ricompenserà generosamente. Che le vostre famiglie siano sempre benedette e che la protezione di San Giuseppe sia sempre costante nelle vostre case. Ancora una volta, vi chiedo di consacrare la vostra famiglia a San Giuseppe. Questa sera, che il Signore vi riempia di pace, in modo che possiate crescere nella sua grazia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

772 – 19/03/1994
Queridos filhos: Convido-vos nesta noite a imitar São José em todos os momentos de vossa vida. Nas vossas palavras e nos vossos atos fazei tudo para a glória do Senhor! Sede honestos diante de Deus e dos homens! Não ofendais ao Senhor com vossos pecados, mas procurai ser em tudo semelhantes Àquele que vos ama e vos espera com alegria! Sede também homens de oração! Assim, a vossa vida será rica da presença e das graças do Senhor. Não vos deixeis enganar pelas coisas deste mundo, pois tudo aqui passa! Somente com o Senhor a vossa alegria será eterna. Eu vos amo e espero que cada um esteja Comigo no Céu. Coragem! Não desanimeis! Dai testemunho das Minhas Mensagens a todos os que ainda não a conhecem! Ajudai-Me! Se vos converterdes, podeis ter a certeza de que o Senhor vos abençoará e vos recompensará generosamente. Que as vossas famílias sejam sempre abençoadas e que a proteção de São José seja sempre constante em vossos lares! Peço-vos mais uma vez: Consagrai a vossa família a São José! Que nesta noite o Senhor vos cumule de paz, a fim de que possais crescer na sua graça! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

773 – 22 marzo 1994
Cari figli, vi amo come siete e desidero vedervi con me in cielo. Non potete immaginare quanto vi amo. Ho molte cose da dirvi, quindi vi chiedo di donarmi la vostra esistenza. Continuate a seguirmi sulla via dell’amore. Amate sempre e non lasciate che l’odio entri nel vostro cuore. Pregate! Senza preghiera non potete comprendere le cose del Cielo. Che la preghiera sia al primo posto nella vostra vita. Siate obbedienti! La vostra obbedienza è una consolazione per il mio Cuore Immacolato. Se affidate il vostro cuore al Signore e vivete il suo Vangelo, potete essere sicuri che il mondo avrà di nuovo la pace. Coraggio. Io voglio aiutarvi, ma voi ascoltatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

773 – 22/03/1994
Queridos filhos: Amo-vos como sois e tenho o desejo de ver-vos Comigo no Céu. Jamais podeis imaginar o quanto vos amo. Tenho muitas coisas a dizer-vos, por isso peço-vos que entregueis a Mim a vossa própria existência. Continuai a seguir-Me pelo caminho do amor! Amai sempre e não deixeis que o ódio penetre em vosso coração! Rezai! Sem a oração, não podeis compreender as coisas do Céu. Que a oração ocupe o primneiro lugar em vossa vida! Sede obedientes! A vossa obediência é consolo para o Meu Imaculado Coração. Se entregardes o vosso coração ao Senhor e viverdes o Seu Evangelho, podeis ter a certeza de que o mundo voltará a ter Paz. Coragem! Eu quero ajudar-vos, mas escutai-Me! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

774 – 25 marzo 1994
Cari figli, Io vi amo e sono al vostro fianco. Siete importanti per me e vi dico che siete amati uno ad uno dal Padre, nel Figlio, per mezzo dello Spirito Santo. In questo momento vi chiedo la vostra consacrazione al mio Cuore Immacolato. Chi si consacra a me ha il suo posto garantito in cielo. Non risparmiate alcuno sforzo per camminare in direzione di Cristo. Egli vi aspetta a braccia aperte. Siate fiduciosi. Siate coraggiosi. Prestate attenzione alle mie parole. Ascoltate quello che vi dicono i vostri superiori ecclesiastici. Non voglio forzarvi, ma lasciatevi guidare da me con docilità. Questa sera benedico tutti quelli che desiderano essere del Signore; benedico voi qui presenti e quelli che si consacreranno al mio Cuore Immacolato. Rallegratevi, perché i vostri nomi sono già scritti in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

774 – 25/03/1994
Queridos filhos: Eu vos amo e estou ao vosso lado. Sois importantes para Mim e digo-vos que sois amados um por um pelo Pai no Filho por meio do Espírito Santo. Peço-vos neste momento a vossa consagração ao Meu Imaculado Coração. Quem se consagra a Mim tem seu lugar garantido no Céu. Não poupeis esforços para caminhar em direção ao Cristo. Ele vos espera de braços abertos. Tende confiança! Tende coragem! Dai atenção às Minhas palavras! Ouvi o que vos falam vossos eclesiásticos superiores! Não quero forçar-vos, mas deixai-vos conduzir docilmente por Mim! Nesta noite abençôo a todos os que desejam ser do Senhor; abençôo a vós aqui presentes e os que de coração irão se consagrar ao Meu Imaculado Coração. Alegrai-vos, pois vossos nomes já estão inscritos no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

775 – 26 marzo 1994
Cari figli, questa sera vi invito a vivere con fedeltà il Vangelo del mio Gesù. Ogni giorno, leggete un passo del Vangelo e lasciate che la Parola divina trasformi il vostro cuore. Siate del Signore. Affidate la vostra vita a Colui che vi ama e vi conosce per nome. Accettate il messaggio di pace che vi propongo. Siate coraggiosi. Amate la verità e la vostra vita parlerà del Signore più delle vostre parole. Non scoraggiatevi davanti alle difficoltà quotidiane. Siate fiduciosi. Credete in Dio e tornate a Lui. Amatelo, perché Egli vi ama immensamente. Io sono vostra Madre e voi sapete bene quanto una madre ama i propri figli. Accettatemi. Siate miei con gioia. Non vi voglio lontani da me. Venite! Voglio condurvi alla salvezza. Gesù è rattristato a causa della disobbedienza degli uomini. Tornate a Lui. Non temete. Egli è il vostro grande amico. Egli non cambia. Confidate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

775 – 26/03/1994
Queridos filhos: Convido-vos nesta noite a viverdes com fidelidade o Evangelho do Meu Jesus. Lede todos os dias um trecho do Evangelho e deixai que a palavra divina transforme vosso coração! Sede do Senhor! Entregai vossa vida `Aquele que vos ama e vos conhece pelo nome! Aceitai a mensagem de paz que vos propus! Sede corajosos! Amai a verdade e a vossa vida falará do Senhor mais que vossas palavras. Não desanimeis ante às dificuldades do dia a dia! Tende confiança! Crede em Deus e voltai-vos a Ele! Amai-O, pois Ele vos ama imensamente! Sou a vossa Mãe e bem sabeis o quanto a Mãe ama seus filhos. Aceitai-Me! Sede Meus com alegria! Não vos quero longe de Mim. Vinde! Eu quero conduzir-vos à salvação. Jesus está contristado por causa da desobediência dos homens. Voltai-vos a Ele! Não temais! Ele é o vosso grande amigo. Ele não muda. Confiai! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

776 – 29 marzo 1994
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. Questa sera vi invito a vivere con gioia il messaggio di pace, amore e conversione che vi offro. Non state con le mani in mano, ma accettate con gioia i miei appelli materni e preoccupati. Non siate infedeli. Credete fermamente che la pace è possibile, basta che gli uomini si convertano. In questo periodo di Quaresima, cercate di vivere rivolti alle cose del Signore. Allontanatevi da ogni sorta di male. Abbracciate la grazia del mio Signore. Avanti con coraggio. Convertitevi e vedrete che la vostra ricompensa sarà grande nei cieli. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

776 – 29/03/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe dolorosa. Convido-vos nesta noite a viverdes com alegria a mensagem de paz, de amor e conversão que vos ofereço. Não cruzeis os braços, mas aceitai com alegria Meu apelo materno e preocupante! Não sejais infiéis! Acreditai firmemente que a paz é possível; basta os homens se converterem. Neste período da quaresma procurai viver voltados para as coisas do Senhor! Afastai-vos de toda espécie de mal! Abraçai a graça do Meu Senhor! Avante com coragem! Convertei-vos e vereis que a vossa recompensa será grande no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

777 – 1 aprile 1994
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. Soffro a causa dei peccati degli uomini. Soffro per l’incredulità di così tanti figli che, consapevolmente, si dirigono verso l’abisso. Oggi vi invito a sentire il mio amore nel vostro cuore. Potete essere sicuri che vi amo e voglio offrirvi la mia speciale protezione materna. Camminate con me. Siate solo del Signore. Non lasciate che il peccato si impadronisca del vostro cuore. In questo Venerdì Santo, voglio trasformare la vostra tristezza in gioia. Voglio alleviare il peso che portate, ma vi chiedo di ritornare a Gesù, che è morto per voi sulla croce. Pregate davanti alla croce per la salvezza del mondo e per la conversione di tutti quelli che si sono allontanati da Dio. I vostri peccati continuano a crocifiggere Cristo, ma la vostra obbedienza e fiducia sono motivo di gioia per il mio Gesù. Quindi convertitevi, convertitevi, convertitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

777 – 01/04/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe dolorosa. Sofro por causa dos pecados dos homens. Sofro por causa da incredulidade de tantos filhos que conscientemente caminham para o abismo. Convido-vos hoje a sentirdes o Meu amor em vosso coração. Tende a certeza de que Eu vos amo e quero oferecer-vos a Minha materna e especial proteção. Caminhai Comigo! Sede só do Senhor! Não deixeis que o pecado se apodere do vosso coração! Nesta Sexta-feira Santa quero transformar a vossa tristeza em alegria; quero aliviar o peso que carregais, mas peço-vos também que volteis ao Meu Jesus que por vós morreu na cruz. Rezai diante da cruz pela salvação do mundo e pela conversão de todos os que se afastaram de Deus! Vossos pecados continuam a crucificar o Cristo, mas a vossa obediência e confiança é para o Meu Jesus motivo de alegria. Portanto, convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

778 – 2 aprile 1994
Cari figli, voi siete importanti per me e Io desidero condurvi a Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Non tiratevi indietro. Desidero che la vostra vita sia ricca della presenza del mio Gesù. Allontanatevi dal peccato e tornate alla grazia del Signore. Non voglio forzarvi, avete la libertà, ma è necessario fare la volontà del Signore. Il mio Gesù è il vostro grande amico. Lui solo non inganna e non delude. Egli si fida di voi e voi dovreste avere fiducia in Lui. Sforzatevi di essere simili a Gesù in tutto. Pregate. Coloro che non pregano non sono in grado di comprendere e accettare i segni del cielo. Sappiate, voi tutti, che verrà il giorno in cui molti dovranno pentirsi della vita trascorsa senza Dio, ma sarà tardi. Il tempo per convertirvi è questo e sta già terminando. Convertitevi subito. Non rimandate la conversione a domani. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

778 – 02/04/1994
Queridos filhos: Vós sois importantes para Mim e desejo conduzir-vos Aquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Não recueis! Desejo que a vossa vida seja rica da presença do Meu Jesus. Afastai-vos do pecado e voltai-vos à graça do Senhor! Não quero forçar-vos; tendes liberdade, mas é preciso fazer a vontade do Senhor. Meu Jesus é o grande amigo vosso. Somente Ele não engana nem decepciona. Ele confia em vós e vós deveis confiar n´Ele. Esforçai-vos para serdes em tudo semelhantes a Jesus! Rezai! Os que não rezam não são capazes de compreender e aceitar os sinais do Céu. Sabei todos vós que chegará o dia em que muitos haverão de arrepender-se da vida transcorrida sem Deus, mas será tarde. O tempo de vos converterdes é este e digo-vos que já está chegando ao fim. Convertei-vos já! Não deixeis para amanhã! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

779 – 4 aprile 1994
Cari figli, è arrivato il momento opportuno in cui gli uomini devono tornare al Signore attraverso la conversione del cuore. Dovete accettare il Signore nel vostro cuore. Egli vi ama e attende il vostro ritorno. Il mio Gesù, luce del mondo, desidera camminare con voi in questo pellegrinaggio terreno. Quindi coraggio. Non abbiate paura. Siate buoni gli uni con gli altri. Lasciate che la vostra vita sia guidata da Colui che ha parole di vita eterna. Convertitevi. Che il vostro abbandono al Signore sia libero. So che avete la libertà, ma la cosa migliore per la vostra vita è fare la volontà del vostro Creatore. Vi amo e sono al vostro fianco. Siate fiduciosi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

779 – 04/04/1994
Queridos filhos: Eis que chegou o momento oportuno em que os homens devem voltar ao Senhor através de uma conversão de coração. Deveis aceitar o Senhor em vosso coração. Ele que vos ama espera o vosso retorno. Meu Jesus, a luz do mundo, deseja caminhar convosco nesta peregrinação terrena. Portanto, coragem! Não tenhais medo! Sede bons uns para com os outros! Deixai que a vossa vida seja conduzida por Aquele que tem palavras de vida eterna. Convertei-vos! Que a vossa entrega ao Senhor seja livre! Sei que tendes liberdade, mas o melhor para a vossa vida é fazer a vontade do vosso Criador. Eu vos amo e estou ao vosso lado. Tende confiança! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

780 – 5 aprile 1994
Cari figli, voi siete il popolo del Signore ed Egli vi ama. Aggrappatevi a Colui che ha parole di vita eterna e vi conosce per nome. Vengo dal Cielo con gioia per chiedervi di tornare al Signore attraverso una sincera conversione. Date a tutti il buon esempio e non lasciatevi contaminare dal peccato. Dio vi ama come siete e non potete allontanarvi da Lui. Pregate. Senza preghiera non potete crescere nella grazia del Signore. Coraggio. Abbiate fiducia. Credete che da tutto il vostro dolore nascerà una grande gioia. Siate fedeli agli insegnamenti del mio Gesù. Siate fedeli al Papa, ai vescovi e ai sacerdoti. Camminate con la vostra Chiesa. Essa è per voi una madre che vi educa nella fede e vi conduce alla vera felicità. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

780 – 05/04/1994
Queridos filhos: Vós sois o povo do Senhor e Ele vos ama. Apegai-vos `Aquele que tem palavras de vida eterna e vos conhece pelo nome! Venho do Céu com alegria para pedir-vos que volteis ao Senhor através de uma conversão sincera. Dai a todos bom exemplo e não vos deixeis contaminar pelo pecado! Deus vos ama como sois e não podeis afastar-vos d´Ele. Rezai! Sem a oração não podeis crescer na graça do Senhor. Tende coragem! Tende confiança! Acreditai que de toda a vossa dor surgirá uma grande alegria. Sede fiel aos ensinamentos do Meu Jesus! Sede fiel ao Papa, aos bispos e sacerdotes! Caminhai com vossa Igreja! Ela é para vós Mãe que educa na fé e conduz à verdadeira felicidade. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

781 – 9 aprile 1994
Cari figli, sono vostra Madre. Vi chiedo di affidare con gioia la vostra esistenza a Colui che è il vostro tutto, perché senza di Lui non siete niente e non potete fare nulla. Siate fiduciosi. Siate sicuri che, se vi convertite, il mondo avrà di nuovo la pace. Siate saldi. Non vacillate. Pregate e vivete con gioia il Vangelo del mio Gesù. Partecipate gioiosamente e con devozione alla Santa Messa e tornate a Dio attraverso la confessione. La confessione è necessaria per la vostra salvezza, perché è uno dei sacramenti istituiti da mio Figlio per riconciliarvi con Lui. Quindi state attenti, soprattutto voi che non amate andare a confessarvi. Io vi amo e desidero aiutarvi. Lasciatevi guidare da me. Convertitevi. Se non vi convertite, potete essere certi che arriverà un grande castigo per l’umanità. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

781 – 09/04/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe. Peço-vos que entregueis com alegria a vossa própria existência `Aquele que é o vosso tudo, pois sem Ele nada sois e nada podeis fazer. Tende confiança! Tende a certeza de que se vos converterdes o mundo voltará a ter paz. Sede firmes! Não vacileis! Rezai e vivei com alegria o Evangelho do Meu Jesus! Participai com alegria e devoção da Santa Missa e voltai-vos a Deus por meio da Confissão! A Confissão é necessária para a vossa salvação, pois é um dos sacramentos instituídos por Meu Filho para vos reconciliardes com Ele. Portanto, tende cuidado, sobretudo vós que não gostais da Confissão! Eu vos amo e desejo ajudar-vos. Deixai-vos guiar por Mim! Convertei-vos! Se não vos converterdes, podeis ter a certeza de que um grande castigo virá para a humanidade. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

782 – 12 aprile 1994
Cari figli, sono vostra Madre e desidero condurvi a Colui che ha parole di vita eterna. Non scoraggiatevi davanti alle difficoltà quotidiane, ma siate coraggiosi e confidate in Cristo, che vi ama ed è il vostro grande amico. Vengo dal cielo per dirvi che è necessario pregare, è necessario accettare la volontà del Signore. Se gli uomini non si convertiranno, l’umanità continuerà ad allontanarsi dal suo Creatore. Pertanto tornate, tornate. Voglio aiutarvi. Affidatevi a me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

782 – 12/04/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e desejo conduzir-vos Aquele que tem palavras de vida eterna. Não desanimeis ante às dificuldades do dia a dia, mas sede corajosos e confiai em Cristo que vos ama e é o grande amigo vosso! Venho do Céu para dizer-vos que é preciso rezar, é preciso aceitar a vontade do Senhor. Se os homens não se converterem a humanidade continuará a se afastar do seu Criador. Portanto, voltai-vos, voltai-vos! Eu quero ajudar-vos. Entregai-vos a Mim! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

783 – 15 aprile 1994
Cari figli, questa sera vi invito a interessarvi alla lettura della Parola di Dio e a viverla ogni giorno. Siate coraggiosi difensori del Vangelo del mio Gesù. Chiudete gli occhi di fronte alle facili seduzioni del mondo e ritornate al Signore che vi aspetta. Non vi allontanate dalla strada che vi sto mostrando. Siete importanti per me e desidero guidarvi sulla via della grazia. Coraggio. È arrivato il tempo da me predetto da secoli. Non tiratevi indietro. Il Signore cammina con voi. Pregate. Affidate a me tutte le vostre preoccupazioni. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

783 – 15/04/1994
Queridos filhos: Convido-vos nesta noite a interessar-vos pela leitura da palavra de Deus e a vivê-la no dia a dia. Sede corajosos defensores do Evangelho do Meu Jesus! Fechai os olhos para as fáceis seduções do mundo e voltai-vos ao Senhor que vos espera! Não vos afasteis do caminho que estou a indicar-vos! Sois importantes para Mim e desejo conduzir-vos pelo caminho da graça. Coragem! Chegou o tempo por Mim predito há séculos. Não recueis! O Senhor caminha convosco. Rezai! Entregai a Mim todas as vossas preocupações! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

784 – 16 aprile 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vi chiedo di continuare a seguire il cammino che vi ho indicato, perché solo così sarete in grado di assumere il vostro vero ruolo di cristiani cattolici. Non voglio obbligarvi, ma ho fretta e vi chiedo di essere fedeli alle mie parole. Dio vuole il vostro bene e per questo mi ha inviata a voi. Coraggio. Avanti con gioia. Se vivrete con fedeltà il Vangelo del mio Gesù, il mondo avrà di nuovo la pace. Pregate. Solo nella preghiera troverete risposta a tutte le vostre domande. Vengo per aiutarvi. Affidatevi a me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

784 – 16/04/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Peço-vos que continueis a seguir pelo caminho que vos indiquei, pois somente assim sereis capazes de assumir o vosso verdadeiro papel de cristão católico. Não quero obrigar-vos, mas tenho pressa e peço-vos que sejais fiéis às Minhas palavras. Deus quer o vosso bem e por isso enviou-Me até vós. Tende coragem! Avante com alegria! Se viverdes com fidelidade o Evangelho do Meu Jesus, o mundo voltará a ter paz. Rezai! Somente rezando encontrareis respostas a todas as vossas interrogações. Venho para ajudar-vos. Entregai-vos a Mim! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

785 – 19 aprile 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Se poteste immaginare quanto vi amo, piangereste di gioia. Questa sera vengo dal cielo per chiedervi di tornare al Signore, che vi ama e vi attende a braccia aperte. Siate onesti nelle vostre azioni. Testimoniate che siete del Signore. Allontanatevi dal peccato e vivete rivolti alle cose del cielo. Siete importanti per il Signore ed Egli si aspetta grandi cose da voi. Vi invito a pregare il Santo Rosario con il cuore, perché solo la preghiera è in grado di trasformare i cuori. Obbedite ai vostri superiori ecclesiastici e vedrete quante grazie il Signore vi concederà. Il mondo si sta dirigendo verso un grande abisso ed è arrivato il momento in cui dico: convertitevi! Non offendete il Signore. Convertitevi. Pregate e assumete con gioia il vostro vero ruolo di cristiani. Non voglio forzarvi. So che siete liberi, ma sono vostra Madre e vi dico: fate la volontà del mio Gesù. Questa sera faccio scendere su ciascuno di voi una straordinaria pioggia di grazie. Non abbiate paura e non siate tristi. Abbiate fiducia. Io sono al vostro fianco. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

785 – 19/04/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Se chegásseis a imaginar o quanto vos amo choraríeis de alegria. Venho do Céu nesta noite para pedir-vos que volteis ao Senhor que vos ama e vos espera de braços abertos. Sede honestos em vossos atos. Testemunhai que sois do Senhor! Afastai-vos do pecado e vivei voltados para as coisas do Céu! Sois importantes para o Senhor e Ele espera de vós grandes coisas. Convido-vos a rezardes de coração o Santo Rosário, pois somente a oração é capaz de transformar os corações. Obedecei aos vossos eclesiásticos superiores e vereis quantas graças o Senhor vos concederá. O mundo caminha para um grande abismo e é chegado o momento em que digo: Convertei-vos! Não ofendais ao Senhor! Convertei-vos! Rezai e assumi com alegria o vosso verdadeiro papel de cristão! Não quero forçar-vos. Sei que tendes liberdade, mas sou a vossa Mãe e vos digo: Fazei a vontade do Meu Jesus! Nesta noite faço descer do Céu uma extraordinária chuva de graças sobre cada um de vós. Não tenhais medo, nem fiqueis tristes! Tende confiança! Eu estou ao vosso lado. Avante com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

786 – 20 aprile 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vi chiedo di offrirmi la vostra esistenza. Sappiate che siete amati, ciascuno di voi, dal Padre, nel Figlio, attraverso lo Spirito Santo. Rallegratevi, perché i vostri nomi sono già scritti in cielo. Rinunciate al peccato e riconciliatevi con Dio. Il Signore vi chiama a una conversione sincera, che è possibile solo se vi aprite alla sua grazia. Non tiratevi indietro. Prestate attenzione ai miei imploranti appelli e potrete contribuire alla realizzazione dei miei progetti. Questo è il tempo che il Signore vi offre per convertirvi. Non state con le mani in mano. Pregate. Vivete con gioia il Vangelo del mio Gesù. Gli uomini si stanno dirigendo verso la distruzione che hanno preparato con le proprie mani. Soffro per ciò che vi aspetta e come Madre vi dico: tornate, tornate, tornate! Il tempo è breve. Vedete come il peccato sta guadagnando terreno ed è diventato la peggiore epidemia dell’umanità. Fate attenzione, cari figli. Voi siete preziosi agli occhi di Dio. Ascoltatemi con attenzione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

786 – 20/04/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Peço-vos que entregueis a Mim a vossa própria existência. Digo-vos que sois amados um por um pelo Pai no Filho por meio do Espírito Santo. Alegrai-vos, pois vossos nomes já estão inscritos no Céu. Renunciai ao pecado e reconciliai-vos com Deus! O Senhor vos chama a uma conversão sincera, o que só é possível aos que se abrirem à Sua graça. Não recueis! Atendei os Meus suplicantes apelos e podeis contribuir para a realização dos Meus projetos. Este é o tempo que o Senhor vos oferece para vos converterdes. Não fiqueis de braços cruzados! Rezai! Vivei com alegria o Evangelho do Meu Jesus! Os homens caminham para a destruição que prepararam por suas próprias mãos. Sofro por aquilo que vos espera e, como Mãe, vos digo: voltai-vos, voltai-vos, voltai-vos! O tempo é curto. Vede como o pecado ganha terreno e tornou-se a pior epidemia da humanidade! Tende cuidado, queridos filhos! Vós sois preciosos aos olhos de Deus. Escutai-Me com atenção! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

787 – 23 aprile 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vi chiedo di continuare sulla strada che vi ho mostrato, perché solo così troverete la vera pace in Cristo. Continuate a pregare, perché la preghiera vi dà coraggio e vi offre la possibilità di convertirvi. Non tiratevi indietro. Abbiate fiducia. Abbiate coraggio. Il mondo di oggi ha bisogno della vostra sincera testimonianza. Amate il Signore. Adoratelo, perché solo Lui è il vostro Salvatore. Se incontrate difficoltà in questo pellegrinaggio terreno, non perdetevi d’animo. Io sarò con voi. Pregate. Accettate la volontà del Signore. Obbeditemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

787 – 23/04/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Peço-vos que continueis no caminho que vos indiquei, pois somente assim encontrareis a verdadeira paz em Cristo. Continuai a rezar, pois a oração vos encoraja e vos oferece a possibilidade de conversão. Não recueis! Tende confiança! Tende coragem! O mundo de hoje precisa do vosso sincero testemunho. Amai o Senhor! Adorai-O, pois somente Ele é o vosso Salvador. Se encontrardes dificuldades nesta peregrinação terrena, não desanimeis. Eu estarei convosco. Rezai! Aceitai a vontade do Senhor! Obedecei-Me! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

788 – 26 aprile 1994
Cari figli, questa sera vi invito a vivere gioiosamente e fedelmente i messaggi che vi ho già trasmesso. Non voglio forzarvi, perché siete liberi, ma vi chiedo di fare la volontà del Signore. Accettate il mio invito alla conversione e vedrete quanto riceverete come ricompensa! Fate attenzione. State attenti. Vivete in tempi pericolosi e correte il rischio di perdervi se non pregate e non accettate la volontà del Signore. Il grande pericolo per l’umanità è quello di allontanarsi dalla grazia di Dio. Gli uomini si aggrappano alle creature e si allontanano facilmente dal Creatore. Tornate, non tiratevi indietro. Il Signore vi aspetta con immenso amore di Padre. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

788 – 26/04/1994
Queridos filhos: Convido-vos nesta noite a viverdes com alegria e fidelidade as mensagens que já vos transmiti. Não quero forçar-vos, pois tendes liberdade, mas peço-vos que façais a vontade do Senhor. Aceitai o Meu convite à conversão e vereis o quanto recebereis em recompensa! Estai atentos! Tende cuidado! Os tempos em que viveis são perigosos e correis o risco de vos perder se não rezardes e aceitardes a vontade do Senhor. Há um grande perigo na humanidade que é o afastamento da graça de Deus. Os homens apegam-se à criatura e com facilidade se afastam do Criador. Voltai-vos, não recueis! O Senhor vos espera com imenso amor de Pai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

789 – 28 aprile 1994
Cari figli, sono vostra Madre e non potrete mai immaginare quanto vi amo. Ho fretta e quindi vengo a chiedervi di tornare al Signore. Siate fiduciosi. Io sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. L’umanità di oggi è peggiore che ai tempi del diluvio e correte il rischio di allontanarvi dal vostro Dio. Fate attenzione. Cominciate a pregare di più e con fervore. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico dev’essere preso sul serio. Convertitevi. Accettate il messaggio di pace e di amore che vi offro. Presto ci saranno gravi conflitti, e chi è lontano dal Signore non reggerà. Non dico questo per farvi paura, ma perché sono vostra Madre e vi voglio in cielo. Siete importanti agli occhi di Dio. Siete amati uno per uno dal Padre, nel Figlio, attraverso lo Spirito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

789 – 28/04/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e jamais podeis imaginar o quanto vos amo. Tenho pressa, por isso venho até vós para pedir-vos que volteis ao Senhor. Tende confiança! Eu estou ao vosso lado embora não Me vejais. A humanidade encontra-se pior que nos tempos do dilúvio e correis o risco de vos afastar do vosso Deus. Tende cuidado! Começai a rezar mais e com fervor! Não quero obrigar-vos, mas o que digo deve ser levado a sério. Convertei-vos! Aceitai a mensagem de paz e amor que vos ofereço! Brevemente dar-se-ão graves conflitos e os que estão longe do Senhor não suportarão. O que digo não o digo para vos causar medo, mas digo porque sou a vossa Mãe e vos quero no Céu. Vós sois importantes aos olhos de Deus. Sois amados um por um pelo Pai no Filho por meio do Espírito Santo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

790 – 30 aprile 1994
Cari figli, questa sera vi invito a vivere con fedeltà il Vangelo del mio Gesù, perché solo così potrete contribuire alla vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Abbiate fiducia, perché non siete soli. Io sono con voi. Coraggio. Rinunciate a ogni sorta di male. Amate la verità. Testimoniate che siete di Cristo e che le cose di questo mondo non vi seducono più. Dio si aspetta grandi cose da voi. Non tiratevi indietro. Pregate! Amate! Cambiate la vostra vita e vedrete quanto riceverete come ricompensa. L’umanità si dirige, giorno dopo giorno, verso un grande abisso. Se non vi convertite, il castigo arriverà. Sono vostra Madre e vi chiedo: tornate, Dio vi attende a braccia aperte. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

790 – 30/04/1994
Queridos filhos: Convido-vos neste momento a viverdes com fidelidade o Evangelho do Meu Jesus, pois somente assim podeis contribuir para a vitória de Deus com o triunfo do Meu Imaculado Coração. Tende confiança, pois não estais sozinhos, Eu estou convosco. Coragem! Renunciai a toda espécie de mal! Amai a verdade! Testemunhai que sois de Cristo e que as coisas do mundo não mais vos fascinam! Deus espera de vós grandes coisas. Não recueis! Rezai! Amai! Mudai a vossa vida e vereis o quanto recebereis em recompensa! A humanidade caminha dia a dia para um grande abismo. Se não vos converterdes, o castigo virá. Sou a vossa Mãe e vos peço: voltai-vos, Deus vos espera de braços abertos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

791 – 3 maggio 1994
Cari figli, vi amo. Vi chiedo di continuare a seguire il cammino di conversione che vi ho indicato. Siate coraggiosi. Non tiratevi indietro. Il mio Gesù ha bisogno della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Aprite i vostri cuori e lasciate che il Signore guidi la vostra vita. Voi non siete del mondo. Come ho già detto in passato, le cose del mondo non sono per voi. Avete un tesoro in cielo che vi aspetta. Convertitevi. Molte cose dipendono dalla vostra conversione. Non voglio obbligarvi, ma se vivrete con fedeltà i miei messaggi, potete essere sicuri che il mondo avrà di nuovo la pace. Non voglio che siate tristi. Rallegratevi, perché i vostri nomi sono già incisi nel mio Cuore Immacolato. Pregate. Assumete il vostro ruolo di cristiani. Amate il Signore e adoratelo. Andate da Colui che vi conosce per nome. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

791 – 03/05/1994
Queridos filhos: Eu vos amo. Peço-vos que continueis a percorrer o caminho da conversão que vos apontei. Sede corajosos! Não recueis! O Meu Jesus precisa do vosso sincero e corajoso testemunho. Abri vosso coração e deixai que o Senhor conduza vossa vida! Vós já não sois do mundo. Como já disse no passado, as coisas mundanas não são para vós. Tendes um tesouro no Céu à vossa espera. Convertei-vos! De vossa conversão depende muitas coisas. Não quero obrigar-vos, mas se viverdes com fidelidade as Minhas mensagens, podeis ter a certeza de que o mundo voltará a ter paz. Não vos quero tristes. Alegrai-vos, pois vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. Rezai! Assumi o vosso papel de cristãos! Amai o Senhor e adorai-O! Ide a Ele que vos conhece pelo nome! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

792 – 4 maggio 1994
Cari figli, vengo dal cielo per chiamarvi a una conversione sincera. Se vi convertite, il mondo sarà trasformato e tutti troveranno la pace. Sono la Regina della Pace e vengo per offrirvi la vera pace. Fate attenzione a quello che sto dicendo e sforzatevi di essere del Signore. Non allontanatevi dalla grazia. Pregate! Chiedete a Dio di darvi serenità e coraggio. Quando sentite il peso della solitudine, chiamate il mio nome. Voglio offrirvi la vera gioia: la gioia che il cielo mi offre. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

792 – 04/05/1994
Queridos filhos: Venho do Céu para chamar-vos à conversão de coração. Se vos converterdes, o mundo será transformado e todos encontrarão a paz. Sou a Rainha da Paz e vim para oferecer-vos a verdadeira paz. Prestai atenção ao que vos digo e esforçai-vos para serdes do Senhor. Não vos afasteis da graça! Rezai! Pedi a Deus que vos dê serenidade e coragem! Quando sentirdes o peso da solidão, chamai pelo Meu nome! Eu quero oferecer-vos a verdadeira alegria: alegria que o Céu Me oferece. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

793 – 7 maggio 1994
Cari figli, vi amo come siete. Ho fretta e quindi vengo questa sera dal cielo per chiedervi di tornare a Dio il più presto possibile. Non rimanete fermi, fate la volontà del Signore. Pregate! Fate penitenza! Ritornate a Colui che è il vostro Tutto. Gesù è il vostro grande amico. Egli non inganna e non delude. Confidate in Lui e vedrete quante grazie riceverete! Dio è rattristato per i peccati dell’umanità e, se non vi convertite, non tarderà ad arrivare un grande castigo. Convertitevi ora! Siete importanti per il Signore. Nonostante i vostri difetti, Egli vi aspetta con immenso amore di Padre. Non tiratevi indietro. Avanti con gioia. Che la vostra vita parli del Signore più delle vostre parole. Vivete i messaggi che vi trasmetto. Non voglio obbligarvi ma, se vivete docilmente quello che vi chiedo, potete essere certi che il cielo vi ricompenserà generosamente. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

793 – 07/05/1994
Queridos filhos: Eu vos amo como sois. Tenho pressa e por isso venho do Céu nesta noite para pedir-vos que volteis a Deus o mais rápido possíuvel. Não fiqueis estacionados, fazei a vontade do Senhor! Rezai! Fazei penitência! Voltai-vos `Aquele que é o vosso tudo! Jesus é o vosso grande amigo. Ela não engana nem decepciona. Confiai n´Ele e vereis quantas graças recebereis! Deus está contristado com os pecados da humanidade e, se não vos converterdes, não tardará cair sobre os homens um grande castigo. Convertei-vos já! Sois importantes para o Senhor. Mesmo com vossos defeitos, Ele vos espera com imenso amor de Pai. Não recueis! Avante com alegria! Que a vossa vida fale do Senhor mais que vossas palavras! Vivei as mensagens que vos dou! Não quero obrigar-vos, mas, se viverdes com docilidade o que vos peço, podeis ter a certeza que o Céu vos recompensará generosamente. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

794 – 10 maggio 1994
Cari figli, ritornate a Dio, che vi ama e vi aspetta a braccia aperte. Fuggite tutti dal peccato e accogliete la grazia del Signore. Non voglio obbligarvi, ma tornate a Colui che è il vostro Tutto. Pregate! Dedicate una parte del vostro tempo alla preghiera. Il mondo non va bene perché sono pochi quelli che pregano. Pregate e vedrete la trasformazione del mondo. Siete importanti per il Signore. Non tiratevi indietro. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

794 – 10/05/1994
Queridos filhos: Voltai-vos a Deus que vos ama e vos espera de braços abertos! Fugi todos do pecado e acolhei a graça do Senhor! Não quero obrigar-vos, mas voltai-vos `Aquele que é o vosso Tudo. Rezai! Dedicai uma parte do vosso tempo à oração! O mundo não vai bem porque poucos são os que rezam. Rezai e vereis a transformação do mundo! Vós sois importantes para o Senhor. Não recueis! Avante com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

795 – 13 maggio 1994
Cari figli, sono la Vergine del Cielo. Sono la Madre dei peccatori. Oggi è l’anniversario della mia apparizione nella povera Cova d’Iria, quando chiesi la consacrazione al mio Cuore Immacolato e la preghiera del Santo Rosario. Rinnovo oggi lo stesso appello e vi chiedo la consacrazione a me, in modo che il mondo trovi la vera pace. Se gli uomini ascoltano i miei appelli, potete essere certi che il mondo avrà di nuovo la pace. Pregate! Se pregate, vedrete il trionfo del mio Cuore Immacolato. Pregate, pregate, pregate! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

795 – 13/05/1994
Queridos filhos: Sou a Virgem do Céu. Sou a Mãe dos pecadores. Recordai hoje a minha vinda à terra na pobre Cova da Iria, quando pedi a consagração ao Meu Imaculado Coração e a oração do santo terço. Renovo hoje o mesmo apelo e peço-vos a consagração a Mim, a fim de que o mundo encontre a verdadeira paz. Se os homens ouvirem Meus apelos, podeis ter a certeza de que o mundo voltará a ter paz. Rezai! Se rezardes, vereis o triunfo do Meu Imaculado Coração. Rezai, rezai, rezai! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

796 – 14 maggio 1994
Cari figli, sono venuta dal cielo per chiamarvi alla conversione. Ho bisogno della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Non tiratevi indietro. Abbiate fiducia, perché da tutto il vostro dolore sorgerà una grande gioia. Riconciliatevi con Dio e vedrete quanto riceverete in ricompensa. Non sono venuta dal Cielo per gioco. Accettate il mio invito e tornate al vostro Dio. Amate la verità e vivete rivolti alle cose del cielo. Sforzatevi di rimanere fedeli al mio Gesù. Egli, che è il vostro Tutto, è triste a causa dei vostri peccati. Convertitevi. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Sono vostra Madre e vi amo immensamente. Se arrivaste a comprendere il mio amore per voi, piangereste di gioia. Pregate! Fate della preghiera il sostegno della vostra vita. Chi non prega finisce per indurire il proprio cuore. Fate attenzione! Tutti voi siete importanti per il Signore. Ritornate a Colui che vi aspetta con immenso amore di Padre. Ascoltate l’appello della vostra Chiesa. Ascoltate il Papa. Restate con la verità e non seguite le false ideologie e coloro che insegnano l’errore. State attenti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

796 – 14/05/1994
Queridos filhos: Vim do Céu para chamar-vos à conversão. Preciso do vosso sincero e corajoso testemunho. Não recueis! Tende confiança, pois de toda vossa dor surgirá uma grande alegria. Reconciliai-vos com Deus e vereis o quando recebereis em recompensa. Não vim do Céu por brincadeira. Aceitai Meu convite e voltai-vos ao vosso Deus! Amai a verdade e vivei voltados para as coisas do Céu! Esforçai-vos para permanecerdes fiéis ao Meu Jesus! Ele que é o vosso Tudo está triste por causa dos vossos pecados. Convertei-vos! Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Sou a vossa Mãe e vos amo imensamente. Se chegásseis a compreender o Meu amor por vós, choraríeis de alegria. Rezai! Fazei da oração o sustentáculo da vossa vida! Quem não reza acaba por endurecer o coração. Tende cuidado! Todos vós sois importantes para o Senhor. Voltai-vos a Ele que vos espera com imenso amor de Pai! Ouvi o apelo da vossa Igreja! Ouvi o Papa! Ficai com a verdade total e não recueis para as falsas ideologias e para os que ensinam o erro! Estai atentos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

797 – 17 maggio 1994
Cari figli, coraggio! Non perdetevi d’animo. Se vi capita di cadere, chiamate Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Abbiate fiducia illimitata in Gesù. Egli è il vostro grande amico e vi ama. Siate onesti in tutte le vostre azioni e testimoniate che siete del Signore. Sono venuta dal cielo per aiutarvi, ma vi chiedo: pregate, pregate, pregate! Senza preghiera è impossibile piacere a Dio. Pertanto valorizzate la preghiera e dedicate una parte del vostro tempo alla preghiera. Il mondo si sta dirigendo verso un grande abisso e, se non vi convertite, sarà tardi. Cambiate vita e accettate la volontà del Signore. Non voglio forzarvi, perché siete liberi, ma sono vostra Madre e vi dico: fate la volontà del mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

797 – 17/05/1994
Queridos filhos: Coragem! Não desanimeis! Se vos acontecer cair, chamai por Aquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Tende ilimitada confiança em Jesus! Ele é o grande amigo e vos ama. Sede honestos em vossos atos e testemunhai que sois do Senhor! Vim do Céu para ajudar-vos, mas peço-vos: rezai, rezai, rezai! Sem oração é impossível agradar a Deus. Portanto, valorizai a oração e dedicai uma parte do vosso tempo à oração! O mundo caminha para um grande abismo e, se não vos converterdes, será tarde. Mudai de vida e aceitai a vontade do Senhor! Não quero forçar-vos, pois tende liberdade, mas sou a vossa Mãe e vos digo: fazei a vontade do Meu Jesus! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

798 – 19 maggio 1994
Cari figli, testimoniate con la vostra vita che siete del mio Gesù. Vengo dal cielo e sono vostra Madre. Voglio aiutarvi, ma vi chiedo di tornare a me. Coraggio! Quando tutto sembrerà perduto, sorgerà la grande vittoria del Signore. Abbiate fiducia in Lui. Dovete confidare pienamente solo in Lui, perché Egli non vi abbandona e non vi delude. Andate da Gesù. Egli è il vostro unico Salvatore e vi attende con gioia. Avanti! Abbiate fiducia! Pregate e convertitevi! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

798 – 19/05/1994
Queridos filhos: Testemunhai com vossa vida que sois do Meu Jesus! Vim do Céu e sou a vossa Mãe. Quero ajudar-vos, mas peço-vos que volteis a Mim. Coragem! Quando tudo parecer perdido, surgirá a vitória do Senhor. Confiai n´Ele. Somente n´Ele deveis confiar plenamente, pois Ele não vos abandona nem vos decepciona. Caminhai em direção a Jesus! Ele, que é o vosso único Salvador, vos espera com alegria. Avante! Tende confiança! Rezai e convertei-vos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

799 – 21 maggio 1994
Cari figli, ho fretta. Non tiratevi indietro. Abbiate il coraggio di vivere i miei messaggi, perché solo così sarete capaci di testimoniare la mia presenza qui. Vengo dal cielo per chiamarvi a una conversione sincera. Pregate! Senza preghiera non sentirete la mia presenza nella vostra vita. Siete importanti per me. Vi amo, voglio vedervi felici e il mio desiderio è che ognuno di voi sia con me in cielo. L’Onnipotente è tormentato a causa dei vostri peccati. Convertitevi! Pregate! Fate penitenza! Tornate a Colui che è la vostra unica Via, Verità e Vita. Il mondo corre grandi pericoli e si dirige verso la distruzione. Soffro per quello che vi aspetta. Riconciliatevi con Dio. Non state con le mani in mano. Non vengo dal cielo per caso. Fate attenzione! Il vostro tempo è breve. Ritornate ora! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

799 – 21/05/1994
Queridos filhos: Tenho pressa. Não recueis! Tende a coragem de viver as Minhas mensagens, pois somente assim sereis capazes de testemunhar a Minha presença aqui. Venho do Céu para chamar-vos à conversão sincera. Rezai! Sem a oração, não sentireis a Minha presença em vossa vida. Vós sois importantes para Mim. Eu vos amo e quero ver-vos feliz, e Meu desejo é que cada um esteja Comigo no Céu. O Onipotente está atormentado por causa de vossos pecados. Convertei-vos! Rezai! Fazei penitência! Voltai-vos Aquele que é o vosso único Caminho, Verdade e Vida! O mundo corre grandes perigos e caminha para a destruição. Sofro por aquilo que vos espera. Reconciliai-vos com Deus! Não cruzeis os braços! Não é à toa que venho do Céu. Cuidado! O vosso tempo é curto. Voltai-vos já! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

800 – 24 maggio 1994
Cari figli, sono la Beata Vergine Maria e vengo dal cielo per aiutarvi. Lasciatevi guidare da me e vi condurrò da Colui che è il vostro Tutto. Siate fiduciosi. Non perdetevi d’animo. Pregate e vivete fedelmente i miei messaggi. Non voglio obbligarvi, ma ritornate a Dio. Il mondo si sta dirigendo verso un grande abisso e, se non vi convertite, sarà tardi. Quindi, convertitevi. Quello che dovete fare fatelo oggi, adesso, non aspettate domani! Sappiate che Dio è rattristato a causa dei vostri peccati. Convertitevi! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

800 – 24/05/1994
Queridos filhos: Sou a Bem-aventurada Virgem Maria e vim do Céu para ajudar-vos. Deixai-vos guiar por Mim e Eu vos conduzirei para Aquele que é o vosso Tudo. Tende confiança, não desanimeis! Rezai e vivei com fidelidade as Minhas mensagens! Não quero obrigar-vos, mas voltai-vos a Deus! O mundo caminha para um grande abismo, e, se não vos converterdes, será tarde. Portanto, convertei-vos! O que tendes a fazer fazei hoje, agora, não deixeis para amanhã! Sabei que Deus está contristado por causa dos vossos pecados. Convertei-vos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

801 – 27 maggio 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace e desidero che il mio Gesù, il Principe della Pace, regni nel vostro cuore. Siate coraggiosi e fiduciosi. Non tiratevi indietro. Amate! Testimoniate la verità che vi ho trasmesso. Siate del Signore e non permettete che il peccato si impadronisca del vostro cuore. Io vi amo e desidero aiutarvi. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

801 – 27/05/1994
Sou a a Rainha da Paz e desejo que Meus Jesus, o Príncipe da Paz, reine em vosso coração. Tende coragem! Tende confiança! Não recueis! Amai! Daí testemunho da verdade que vos tenho transmitido! Sede do Senhor e não deixeis que o pecado se apodere do vosso coração! Eu vos amo e desejo ajudar-vos. Avante com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

802 – 28 maggio 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Ho fretta e desidero che la vostra conversione avvenga subito. Il mondo si sta dirigendo verso un grande abisso e, se non vi convertite, sarà tardi. Ricominciate a pregare e fatelo con gioia. Non date spazio alle cose di questo mondo nella vostra vita. Dio è il vostro Tutto ed è verso di Lui che dovreste camminare. Non tiratevi indietro. Avanti. Il demonio vuole distruggere il vostro cammino. Pregate! Fate attenzione! Confidate in Colui che vi ama e vi conosce per nome. Coraggio. Non perdetevi mai d’animo. Abbiate fiducia! Soprattutto, vivete il Vangelo del mio Gesù. La Parola di mio Figlio vi fortifica e vi orienta. Quindi leggete e date testimonianza della Parola del mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

802 – 28/05/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Tenho pressa e desejo que a vossas conversão aconteça já. O mundo caminha para um grande abismo, e, se não vos converterdes, será tarde. Voltai a rezar e com alegria! Não deixeis que as coisas do mundo ocupem espaço em vossa vida! Deus é o vosso Tudo e é para Ele que devies caminhar. Não recueis! Avante! O demônio quer destruir vossa caminhada. Rezai! Estai atentos! Tende confiança n’Aquele que vos ama e vos conhece pelo Nome! Coragem! Não desaniemis jamais! Confiai! Vivei também e sobretudo o Evangelho do Meu Jesus! A palavra do Meu Filho vos fortalece e vos oriente. Portanto, lede e testemunhai a Palavra do Meu Jesus! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

803 – 29 maggio 1994 (Itabuna/Bahia)
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Sforzatevi di rimanere fedeli al mio Gesù. Non voglio obbligarvi, ma ciò che dico è serio. Convertitevi ora e non rimanete fermi nel peccato. Potete essere certi che i vostri nomi sono già incisi nel mio Cuore Immacolato. Sapete bene quanto una madre ama i suoi figli. Ora capite perché vengo dal cielo fino a voi. Vedete quanto il peccato ha guadagnato terreno! Impegnatevi affinché la vostra terra (Itabuna) sia tutta del Signore. Che non ci siano divisioni né discordia, solo amore! Siete amati dal Signore e, come Madre, vi chiedo: pregate di più. Pregate bene e con il cuore. Non ferite il mio Cuore. Siate miei nella preghiera, nell’abbandono e nel silenzio. Dio è rattristato per i vostri peccati. La vostra ora è arrivata. Convertitevi, convertitevi, convertitevi! Che Dio vi benedica, vi protegga e vi renda strumenti della sua pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

803 – 29/05/1994 (Itabuna/Bahia)
Queridos Filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Esforçai-vos para permanecerdes fiéis ao Meu Jesus! Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Convertei-vos já e não fiqueis estacionados no pecado! Tende a certeza que vossos Nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. Bem sabeis o quanto uma mãe ama seus filhos. Compreendei agora porque venho do Céu até vós. Vede o quanto o pecado ganhou terreno! Esforçai-vos também para que vossa terra (Itabuna) seja toda do Senhor! Que não haja divisões e discórdia, mas somente amor! Sois amados pelo Senhor, e, como Mãe, vos digo: rezai mais! Rezai bem e com o coração! Não magoeis Meu coração! Sede Meus na oração, na entrega e no silêncio! Deus está contristado por causa dos vossos pecados. Chegou a vossa hora. Convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos! Deus vos abençoe e vos proteja! Que Ele faça de vós instrumentos de Sua paz! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Vos abençôo em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

804 – 31 maggio 1994
Cari figli, il tempo delle grandi tribolazioni si avvicina. Quello che vi ho preannunciato in passato si realizzerà. State attenti e non deviate dal cammino che vi ho indicato. Pregate e cercate di essere simili a Gesù in tutto. Non voglio obbligarvi, ma accettatemi. Siete nel mio Cuore Immacolato e non dovete temere nulla. Abbiate solo fiducia in me. Nel tempo delle tribolazioni, quelli che pregano saranno risparmiati. Voglio aiutarvi. Ascoltatemi. Gli uomini si sono allontanati dal Signore e già non sanno dove andare. Vengo dal cielo per aiutarvi e mostrarvi il cammino che conduce a mio Figlio e vostro Salvatore, Gesù Cristo. Questo è il momento opportuno per convertirvi. Non tiratevi indietro. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

804 – 31/05/1994
Queridos filhos: Aproxima-se o tempo das grandes tribulaçãoes. O que vos predisse no passado vai realizar-se. Estai atentos e não recueis do caminho que vos tenho indicado! Rezai e procurai ser em tudo semelhantes ao Meus Jesus!Não quero forçar-vos, mas aceiteai-Me! Vós estais em Meu Imaculado Coração e a nada deveis temer. Confiai apenas! No período das tribulações os que rezam serão poupados. Eu quero ajudar-vos, escutai-Me! Os homens se afastaram do Senhor e já não sabem para onde ir. Venho do Céu para socorrer-vos e apontar-vos o caminho que conduz ao Meu Filho e vosso Salvador Jesus Cristo. Este é o tempo oportuno para vos convertedes. Não recueis! Avante com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

805 – 4 giugno 1994
Cari figli, sono vostra Madre e non dovete temere nulla. Confidate nella mia straordinaria protezione e camminate con me. Continuate a pregare! Non lasciate che le cose del mondo occupino spazio nella vostra vita! Dio è il vostro bene e senza di Lui non siete nulla e non potete fare nulla. Siate del Signore. Lasciate che Egli conduca la vostra vita. Non perdetevi d’animo. Coraggio! Dio vincerà, e voi dovete contribuire alla vittoria del bene sulla forza del male. Vedete come gli uomini si sono allontanati da Dio. Il momento opportuno per la vostra conversione è arrivato. Non tiratevi indietro. Assumete con gioia il vostro ruolo di figli di Dio. Non state con le mani in mano. Pregate! Amate! Vivete e testimoniate che siete del Signore. Il tempo è breve. Convertitevi subito! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

805 – 04/06/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e a nada deveis temer. Tende confiança em Minha extraordinária proteção e caminhai Comigo! Continuai a rezar! Não deixeis que as coisas do mundo ocupem espaço em vossa vida! Deus é o vosso bem e sem Ele nada sois e nada podeis fazer. Sede do Senhor! Deixai que vossa vida seja conduzida por Ele! Não desamineis! Coragem! Deixai que vossa vida seja conduzida por Ele! Não desanimeis! Coragem! Deus vencerá e vós deveis contribuir para a vitória do bem sobre a força do mal. Vede como os homens se afastaram de Deus! É chegado o tempo oportuno para a vossa conversão. Não recueis! Assumi com alegria o vosso papel de filhos de Deus! Não cruzeis os braços! Rezai! Amai! Vivei e testemunhai que sois do Senhor! O tempo é curto. Convertei-vos já! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

806 – 7 giugno 1994
Cari figli, sono vostra Madre. Vengo dal cielo per amore vostro e vi chiedo di ritornare al vostro Dio. Siate coraggiosi e non tiratevi indietro. Vivete gioiosamente i messaggi che vi ho già trasmesso. Sforzatevi di rimanere fedeli al mio Gesù. Non voglio obbligarvi, ma ascoltatemi. Siate onesti in tutte le vostre azioni e mostrate non solo a parole, ma anche con le opere, che siete del Signore. Il mondo si sta dirigendo verso un grande abisso. I tempi da me predetti sono arrivati. Convertitevi. Non state con le mani in mano. Quello che vedete oggi è solo l’inizio. Arriveranno per voi giorni tristi. Arriveranno giorni di dolore, quindi vengo a chiedervi: pregate, pregate, pregate. Solo nella preghiera potete tranquillizzarvi. Solo pregando potete cambiare questa situazione. Perciò pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

806 – 28/05/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe. Venho do Céu por amor a vós e peço-vos que volteis ao vosso Deus. Tende coragem e não recueis! Vivei com alegria as mensagens que já vos transmiti! Esforçai-vos para permanecerdes fiéis ao Meu Jesus! Não quero obrigar-vos, mas escutai-Me! Sede honestos em todos os vossos atos e mostrai não apenas com palavras mas com obras que sois do Senhor! O mundo está caminhando para um grande abismo. Chegaram os tempos por Mim preditos. Convertei-vos! Não fiqueis de braços cruzados! O que hoje estais vendo é apenas o começo. Virão dias dolorosos para vós. Virão dias de dor e por isso venho para pedir-vos: rezai, rezai, rezai! Somente na oração podeis tranqüilizar-vos. Somente rezando podeis mudar esta situação. Portanto, oração! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

807 – 9 giugno 1994
Cari figli, quello che vi ho preannunciato in passato sta iniziando a realizzarsi. È tempo di conversione. Sforzatevi di non cadere nelle mani del nemico. Siate del Signore con le vostre parole e azioni. Siate solo del Signore. Cominciate a pregare di più. Il demonio ha iniziato a usare ogni mezzo per ingannarvi. Fate attenzione. Rimanete nell’amore immacolato del mio Cuore. Non perdetevi d’animo. Io sono con voi. Coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

807 – 09/06/1994
Queridos filhos: O que vos predisse no passado começa agora a realizar-se. Chegou o tempo da conversão. Esforçai-vos para não cairdes nas mãos do inimigo! Sede do Senhor com vossas palavras, com vossos atos; se somente do Senhor! Comecei a rezar mais! O demônio começou a usar todos os meios para enganar-vos. Estai atentos! Permanecei no Amor Imaculado do Meu Coração! Não desanimeis! Eu estou convosco. Coragem! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

808 – 11 giugno 1994
Cari figli, vi amo e voglio aiutarvi. Vi chiedo di continuare ad aiutarmi. Non perdetevi d’animo. Abbiate coraggio, fede e speranza. Vivete con gioia e testimoniate con coraggio i messaggi che vi ho già trasmesso. La vostra testimonianza dev’essere sincera e coraggiosa. Rendetevi conto che il cielo vi aspetta, quindi convertitevi ora. Quello che dovete fare fatelo adesso, non aspettate domani. Vi invito anche a partecipare con devozione alla Santa Messa. Sperimentate l’amore del mio Gesù nella vostra vita. Gesù è il vostro grande Amico. Egli non vi inganna né vi delude. Confidate in Lui! Ascoltate le sue parole nel Vangelo. Il mondo continua ad avanzare verso un grande abisso. Sappiate che Dio parla e non parla per gioco. Quello che state vedendo è serio. Fate attenzione. Non state con le mani in mano. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

808 – 11/06/1994
Queridos filhos: Eu vos amo e quero ajudar-vos. Peço-vos que continueis a ajudar-Me. Não desanimeis! Tende coragem, fé e esperança! Vivei com alegria e testemunhai com coragem as mensagens que já vos transmiti! O vosso testemunho deve ser sincero e corajos. Compreendei que o Céu vos espera! Portanto, convertei-vos já! O que tendes a fazer, fazei agora e não deixei para amanhã! Convido-vos também a participar com devoção da Santa Missa. Experimentai o amor do Meu Jesus em vossa vida! Jesus é o vosso grande Amigo. Ele não vos engana nem decepciona. Confiai n’Ele! Escutai Suas palavras no Seu Evangelho! O mundo continua a caminhar para um grande abismo. Sabei que Deus fala e não fala por brincadeira. O que estais vendo é sério. Estai atentos! Não fiqueis de braços cruzados! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

809 – 14 giugno 1994
Cari figli, voi siete preziosi agli occhi del Signore e Egli si aspetta grandi cose da voi. Siate buoni e cercate di testimoniare sempre che siete in questo mondo, ma in verità siete del Signore. Non permettete che le cose materiali occupino uno spazio privilegiato nella vostra vita, ma lasciate regnare nel vostro cuore Colui che ha parole di vita eterna. Se volete crescere nella vita spirituale, iniziate a condurre una vita semplice e non preoccupatevi per i problemi: lasciate che li risolva Dio. Coraggio! Non perdetevi d’animo! Io vi amo e sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

809 – 14/06/1994
Queridos filhos: Vós sois preciosos aos olhos do Senhor e Ele espera de vós grandes coisas. Sede bons e procurai testemunhar sempre que estais neste mundo mas que na verdade sois do Senhor! Não deixeis que as coisas materiais ocupem espaço privilegiado em vossa vida, mas deixai que reine em vosso coração Aquele que tem palavras de vida eterna! Se quereis crescer na vida espiritual, começai a levar uma vida simples e não vos preocupeis com os problemas; deixai que Deus os resolva! Coragem! Não desanimeis! Eu vos amo e estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

810 – 17 giugno 1994
Cari figli, se gli uomini continuano a offendere il Signore, non tarderà a cadere sull’umanità un terribile castigo. Il mio messaggio è di pace e di amore, ma devo avvisarvi su cosa può accadere. Non abbiate paura! Soltanto convertitevi. Se vi convertite, non avrete paura. Pregate! Chiedete al Signore di darvi forza e coraggio. Non tiratevi indietro. È arrivata l’ora della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Avanti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

810 – 17/06/1994
Queridos filhos: Se os homenes continuarem a ofender ao Senhor, não tardará a cair sobre a humanidade um terrível castigo. Minha mensagem é de paz e amor, mas preciso advertir-vos sobre aquilo que poderá acontecer. Não vos atemorizeis! Convertei-vos apenas! Se vos converterdes não sentireis medo! Rezai! Pedi ao Senhor que vos dê força e coragem! Não recueis! Chegou a hora do vosso sincero e corajoso testemunho. Avante! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

811 – 18 giugno 1994
Cari figli, cercate di somigliare in tutto al mio Gesù. Abbiate fiducia, fede e speranza. Potete essere certi che la vittoria sarà del Signore. Il vostro dolore sarà trasformato in una grande gioia. Nonostante le domande senza risposta e i problemi irrisolti, sappiate che il Signore non vi abbandona. Egli è con voi. Confidate in Lui, che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Il momento opportuno per la vostra conversione è arrivato. Non state con le mani in mano. Lavorate, pregate, testimoniate che siete del Signore e che le cose del mondo non vi affascinano più. Coraggio. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

811 – 18/06/1994
Queridos filhos: Procurai ser um tudo semelhantes ao Meus Jesus! Tende confiança, fé e esperança! Podeis ter a certeza de que a vitória será do Senhor. A vossa dor será transformada em uma grande alegria. Apesar das questões sem respostas, dos problemas não resolvidos, sabei que o Senhor não vos abandona. Ele está convosco. Confiai n’Ele que vê o oculto e vos conhece pelo Nome! Chegou o momento oportuno para a vossa conversão. Não fiqueis de braços cruzados! Trabalhai, orai, testemunhai que sois do Senhor e que as coisas do mundo não mais vos fascinan! Coragem! Avante com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

812 – 21 giugno 1994
Cari figli, tornate a Colui che ha parole di vita eterna. Non voglio obbligarvi, ma sappiate che è necessario essere di più del Signore. Pregate di più e con maggior fervore. Rinunciate al peccato. Se vivete fedelmente i miei messaggi, prometto di aiutarvi in tutte le vostre necessità. Coraggio e avanti con gioia! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

812 – 21/06/1994
Queridos filhos: Voltai-vos Àquele que tem palavras de vida eterna! Não quero obrigar-vos, mas sabei que é preciso ser mais do Senhor. Rezai mais e com fervor! Renunciai ao pecado! Se viverdes com fidelidade as Minhas mensagnes, prometo socorrer-vos em todas as vossas necessidades. Coragem e avante com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

813 – 24 giugno 1994
Cari figli, abbiate coraggio! Testimoniate e difendete le verità insegnate dal mio Gesù. Chiedo allo Spirito Santo di illuminarvi, perché chi ha lo Spirito Santo non manca di nulla. Annunciate Cristo a tutti, soprattutto a coloro che ancora non lo conoscono o lo conoscono in modo imperfetto. Desidero che siate gli apostoli degli ultimi tempi. Preparate il vostro cuore e il cuore dei vostri fratelli per accogliere il mio Gesù, che un giorno verrà nella gloria. Non perdetevi d’animo, nonostante le vostre debolezze. Il mio Signore si aspetta grandi cose da voi. Avanti senza paura. Come promesso, mio Figlio sarà con voi fino alla fine. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

813 – 24/06/1994
Queridos filhos: Tende coragem! Testenhunhai e defendei as verdades ensinadas por Meu Jesus! Pedi ao Espírito Santo que vos ilumine, pois a quem tem o Espírito Santo nada falta. Anunciai Cristo a todos, sobretudo àqueles que ainda não O conhecem ou O conhecem de maneira imperfeita! Desejo que sejais os apóstolos dos últimos tempos. Preparai vosso coração e o coração dos vossos irmãos para acolher o Meu Jesus que um dia virá glorioso. Não desanimeis, apesar de vossas fraquezeas! Meu Senhor espera de vós grandes coisas. Avante sem medo! Como prometeu, Meu Filho estará convosco até o fim. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

814 – 25 giugno 1994
Cari figli, credete fermamente nel Santo Vangelo e testimoniate le verità insegnate dal mio Gesù. Non spaventatevi davanti ai problemi attuali. È necessario che tutto questo accada, ma alla fine quelli che appartengono al Signore vinceranno. Coraggio! Abbiate fiducia! Date il vostro contributo per la vittoria del bene sulle forze del male. Pregate. Sono pochi quelli che pregano e questo ha gravi conseguenze per l’umanità. Pertanto pregate, se volete un mondo di pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

814 – 25/06/1994
Queridos filhos: Acreditai firmemente no Santo Evangelho e daí testemunho das verdades ensinadas por Meu Jesus! Não vos atemorizeis ante os problemas atuais! É preciso que tudo isso aconteça, mas, por fim, os que pertencem ao Senhor vencerão. Coragem! Tende confiança! Daí a vossa contribuição para a vitória do bem sobre as forças do mal! Reazai! Poucos são os que rezam e isso traz conseqüências graves para a humanidade. Rezai, protanto, se querei um mundo de paz! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

815 – 28 giugno 1994
Cari figli, lasciate che la vostra vita parli del Signore più delle vostre parole. Date a tutti testimonianza della verità. Non rimanete in silenzio di fronte a tante falsità. Siate del Signore. Procedete con fiducia. Il domani sarà migliore. Coraggio! Io sono al vostro fianco. Tornate al vostro Dio, che vi aspetta a braccia aperte. Voi siete importanti per me e Io vi amo anche con i vostri difetti. Rifiutate il male e abbracciate ciò che è buono. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

815 – 28/06/1994
Queridos filhos: Deixai que a vossa vida fale do Senhor mais do que vossas palavras. Daí a todos testemunho da verdade. Não fiqueis em silêncio diante de tantas inverdades. Sede do Senhor. Caminhai com confiança. O amanhã será melhor. Coragem! Eu estou ao vosso lado. Voltai-vos ao vosso Deus que vos espera de Braços Abertos. Sois importantes para Mim e Eu vos amo mesmo com vossos defeitos. Recusai o mal e abraçai o que é bom. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

816 – 29 giugno 1994
Cari figli, vi amo e per questo vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione. Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. È arrivata l’ora della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Date il meglio di voi nel compito che vi spetta, sempre per amore a Colui che è il vostro Tutto. Oggi vi invito in modo particolare ad ascoltare la vostra Chiesa. Ascoltate ciò che vi dicono i vostri superiori ecclesiastici. Fate attenzione. Pregate! Non lasciatevi abbattere o distruggere. Coraggio! Io sono con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

816 – 29/06/1994
Queridos filhos: Eu vos amo e por isso venho do Céu até vós para chamar-vos à conversão. Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Chegou a hora do vosso testemuno sincero e corajoso. Daí o melhor de vós na tarefa que vos caba, sempre por amor Àquele que é o vosso Tudo! Convido-vos hoje e de modo especial que escuteis a vossa Igreja! Ouvi o que vos falam vossos eclesiásticos superiores! Estai atentos! Rezai! Não vos deixeis abater ou destuir! Coragem! Eu estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

817 – 2 luglio 1994
Cari figli, vi amo e sono al vostro fianco. Confidate nella mia straordinaria protezione. Vi chiedo di vivere santamente tutti i miei messaggi. Tramite essi desidero portarvi a un continuo desiderio di Dio. Il mondo si sta dirigendo verso un grande abisso e dovete pregare, poiché senza preghiera il mondo non avrà di nuovo la pace. Sono la Regina della Pace e vengo dal cielo per aiutarvi. Lasciate che io vi conduca! Non allontanatevi dal Signore a causa delle prove! In un certo senso è normale che esistano perché, se superate con coraggio e gioia, esse vi portano sempre più vicino al Signore. Avanti senza paura. Il mio Signore ha bisogno di voi, quindi andategli incontro, poiché Egli vi attende a braccia aperte. Convertitevi, perché molte cose dipendono dalla vostra conversione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

817 – 02/07/1994
Queridos filhos: Eu vos amo e estou ao vosso lado. Tende confiança em Minha extraordinário proteção! Peço-vos que vivei santamente todas as Minha minsagens. Através delas desejo levar-vos a um contínuo desejo de Deus. O mundo caminha para um grande abismo e deveis rezar, pois sem oração o mundo não voltará a ter paz. Sou a Rainha da Paz e venho do Céu para ajudar-vos. Deixai-vos guiar por Mim! Não vos afasteis do Senhor por causa das provações! Em certo sentido é normal que elas existem, porque, superradas com coragem e alegria, vos aproximam cada vez mais do Senhor. Avante sem medo! Meu Senhor precisa de vós. Ide ao Seu encantro, pois Ele vos espera de braços abertos! Convertei-vos, pois da vossa conversão dependem muitas coisas. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Vos abençôo em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

818 – 5 luglio 1994
Cari figli, coraggio. Abbiate fiducia. Non scoraggiatevi davanti alle difficoltà. Potete essere certi che il domani sarà migliore per coloro che cercano prima di tutto le cose del Signore. Restate saldi. Il mio Gesù è con voi. Amico di tutti, Egli è amico in primo luogo di coloro che portano il suo messaggio. Avanti. Il mondo di oggi ha bisogno della vostra sincera e coraggiosa testimonianza. Che Dio benedica voi e il vostro lavoro e che la sua invisibile presenza vi rafforzi e vi guidi. Continuate a pregare. La preghiera vi aiuta e vi anima. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

818 – 05/07/1994
Queridos filhos: Tende coragem! Tende confiança! Não desanimeis ante as dificuldades! Podeis estar certos de que o amanhã será melhor para os que buscam em primeiro lugar as coisas do Senhor. Continuai firmes! Meu Jesus está convosco. Amigo de todos, Ele é em primeiro lugar Amigo dos que levam Sua mensagem. Avante! O mundo de hoje precisa do vosso testemunho sincero e corajoso. Deus abençoe a vós e aos vossos trabalhos e que a Sua Presença Invisível vos fortaleça e vos guie. Continuai a rezar! A oração vos ajuda e vos anima. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

819 – 7 luglio 1994 (a Juazeiro, Ceará)
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. In modo particolare, sono la Madre del vostro stato. Vengo dal cielo per chiedervi di ritornare al Signore quanto prima possibile. Non c’è più tempo per dubbi e incertezze. È arrivato il momento opportuno per la vostra conversione. Camminate con me e non tiratevi indietro. Ho bisogno del vostro sì sincero e coraggioso. Il mio Gesù, il vostro Salvatore, si aspetta grandi cose da voi. Andategli incontro, poiché solo Lui ha parole che conducono alla salvezza. Pregate. Non vacillate. Sappiate che senza preghiera è impossibile persino essere buoni. Pertanto pregate, se volete essere del Signore. Date a tutti testimonianza della Verità. Difendete il Papa. Ascoltate quello che dice. I suoi insegnamenti sono veri, poiché il mio Gesù parla attraverso di lui. Ascoltatelo. Non voglio obbligarvi, perché siete liberi, ma sono vostra Madre e vi chiedo di fare la volontà del Signore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

819 – 07/07/1994 (Juazeiro, Ceará)
Queridos filhos: Sou a Mãe e Rainha do Brasil. Sou também e de modo especial Mãe do vosso Estado. Venho do Céu para pedir-vos que volteis ao Senhor o mais rápido possível. Não há mais temo para dúvidas e incertezas. Chegou o momento oportuno para vos converterdes. Continuai Comigo e não recueis! Preciso do vosso sim sincero e corajoso. Meu Jesus, o vosso Salvador, espera de vós grandes coisas. Ide ao Seu encontro, pois somente Ele tem palavras que conduzem à salvação! Rezai! Não vacileis! Sabeis que sem oração é impossível até mesmo ser bom. Rezai, portanto, se quereis ser do Senhor! Daí a todos testemunho da verdade! Defendei o Papa! Escutai o que ele diz! Seus ensinamentos são verdadeiros, pois Meu Jesus fala através dele. Escutai-O! Não quero obrigar-vos, tendes liverdade, mas sou a vossa Mãe e vos peço: fazei a vontade do Senhor! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

820 – 9 luglio 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vengo a voi per chiedervi di ritornare al vostro Dio, che vi attende con immenso amore di Padre. Vivete i momenti di tribolazione che vi ho predetto in passato. Pregate molto, poiché solo pregando sarete in grado di sopportare tutto ciò che deve arrivare. Vi raccomando anche di andare a confessarvi ogni volta che ne sentite la necessità. Non disprezzate la grazia che il mio Gesù vi dona attraverso la confessione. Siate tutti del Signore. Non lasciatevi contaminare dalle cose del mondo! Aprite il vostro cuore alle cose del cielo. Abbiate fiducia, fede e speranza. Quelli che sono con il Signore vinceranno. Coraggio. Non tiratevi indietro. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

820 – 09/07/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e venho até vós para pedir-vos que volteis ao vosso Deus que vos espera com imenso amor de Pai. Viveis os momentos das tribulações que vos predisse no passado. Rezai muito, pois somente rezando sereis capazes de suportar tudo aquilo que há de vir! Reconmendo-vos também que volteis a confessar-vos sempre que sentirdes necessidade. Não desprezeis a graça que Meu Jesus vos dá através da confissão! Sede todos do Senhor! Não vos deixeis contaminar com as coisas do mundo! Abri vosso coração às coisas do Céu! Tende confiança, fé e esperança! Os que estão com o Senhor vencerão. Coragem! Não recueis! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

821 – 12 luglio 1994
Cari figli, vengo dal cielo per chiedervi di essere fedeli al Vangelo del mio Gesù. Siate coraggiosi e date testimonianza della verità. Continuate a pregare, poiché solo pregando troverete la pace. Non voglio obbligarvi. Ritornate con gioia al vostro Dio. Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. Fate attenzione. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

821 – 12/07/1994
Queridos filhos: Venho do Céu para pedir-vos que sejais fiéis ao Evangelho do Meu Jesus. Sede corajosos e daí testemunho da verdade! Continuai a rezar, pois somente rezando encontrareis a paz! Não quero obrigar-vos. Voltai-vos com alegria ao vosso Deus! Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Estai atentos! Rezai, rezai, rezai! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

822 – 14 luglio 1994
Cari figli, abbiate fiducia, fede e speranza. Nonostante le vostre difficoltà, potete essere certi che il domani sarà migliore. Soltanto pregate. Il Signore vi offre il suo amore, quindi non dovete perdervi d’animo. Andate sempre avanti e non allontanatevi dalla grazia di Dio. Il mondo vive in una forti tensioni e si dirige verso una grande catastrofe. Se non vi convertite, sarà tardi. Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. Quello che dovete fare per la vostra crescita spirituale, fatelo adesso. Lo ripeto: ho fretta. Sono vostra Madre e vi amo. Correte il rischio di perdervi eternamente se non vi convertite. È giunta l’ora della vostra testimonianza pubblica e coraggiosa. Coraggio. Sono al vostro fianco. Non siete soli. Pregate, pregate, pregate. Siate fedeli ai Comandamenti del Signore e la vostra vita sarà ricolma delle benedizioni di Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

822 – 14/07/1994
Queridos filhos: Tende confiança, fé e esperança! Apesar das vossas dificuldades, podeis estar certos de que o amanhã será melhor. Resai apenas! O Senhor vos oferece Seu amor e por isso não deveis desanimar. Avante sempre e não vos afasteis da graça de Deus! O mundo vive fortes tensões e caminha para uma grande cartástrofe. Se não vos converterdes será tarde. Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. O que tendes a fazer em benefício do vosso crescimento espiritual, fazei agora! Repito-vos: tenho pressa. Sou a vossa Mãe e vos amo. Correis o risco de vos perder eternamente se não vos converterdes. Chegou a hora do vosso testemunho público e corajoso. Coragem! Eu estou ao vosso lado. Não estais sozinhos. Rezai, rezai, rezai! Sede fiéis aos Mandamentos do Senhor e a vossa vida será repleta das bênçãos de Deus! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

823 – 16 luglio 1994
Cari figli, avanti! Non tiratevi indietro. Coraggio. Sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Vengo dal cielo per chiedervi di ritornare al vostro Dio. Non voglio obbligarvi, poiché siete liberi. Il mio Gesù aspetta il vostro sì coraggioso e la vostra fedele testimonianza. Ritornate da Colui che ha un grande amore per voi. Non permettete che il peccato si impadronisca del vostro cuore, ma tornate alla grazia del Signore. Ho fretta. Ho bisogno di voi. Aiutatemi. Pregate! Non smettete di pregare. Senza preghiera, la vita cristiana perde il suo valore e la sua efficacia. Pertanto pregate, se volete essere del Signore. Vi voglio sempre nel mio Cuore Immacolato. Consacratevi a me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

823 – 16/07/1994
Queridos filhos: Avante! Não recueis! Tende coragem! Eu estou ao vosso lado, embora não Me vejais. Venho do Céu para pedir-vos que volteis ao vosso Deus. Não quero obrigar-vos, pois tendes liberdade. Meu Jesus espera o vosso sim corajoso e o vosso testemunho fiel. Voltai-vos a Ele que tem um grande amor por vós! Não permitais que o pecdo se apodere de vosso coração, mas voltai-vos à graça do Senhor! Tenho pressa. Preciso de vós. Ajudai-Me! Reazai! Não deixeis de rezar! Sem oração a vida cristã perdo seu valor e eficácia. Rezai, portanto, se quereis ser do Senhor! Eu vos quero sempe em Meu Imaculado Coração. Consagrai-vos a Mim! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

824 – 19 luglio 1994
Cari figli, vengo dal cielo per dirvi: convertitevi, convertitevi, convertitevi. È giunto il momento opportuno per la vostra conversione. Non state con le mani in mano, ma camminate in direzione di Colui che è il vostro tutto. Ho ancora nobili cose da dirvi. Tutti voi siete importanti per il Signore ed Egli vi ama. Andategli incontro, poiché solo Lui ha parole di vita eterna. Il mio Gesù spera che realizziate grandi cose. Avanti. Non tiratevi indietro. Io sono con voi. Pregate e fate penitenza. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Leggete un brano del Vangelo ogni giorno. Ascoltate la Parola del Signore! Egli desidera parlarvi. Fate attenzione. Rinunciate al peccato e sforzatevi di restare fedeli al vostro Dio. Coraggio. Non temete. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

824 – 19/07/1994
Queridos filhos: venho do Céu para dizer-vos: convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos! Chegou o momento oportuno para vos converterdes. Não cruzeis os braços, mas caminhai para Aquele que é o vosso Tudo! Tenho ainda nobres coisas para falar-vos. Todos vós sois importantes para o Senhor e Ele vos ama. Ide ao Seu encontro, pois somente Ele tem palavras de Vida Eterna! Meu Jesus espera de vós grandes realizações. Avante! Não recueis! Eu estou convosco. Rezai e fazei penitênica! Não quero obrigar-vos mas o que digo é sério. Lede todos os dias um trecho do Evangelho! Escutai a Palavra do Senhor! Ele quer falar-vos. Estai atentos. Renunciai ao pecado e esforçai-vos para permanecerdes fiéis ao vosso Deus. Coragem! Não tenhais medo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

825 – 21 luglio 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Voglio che ciascuno di voi cresca ogni giorno nella vita spirituale. Vi voglio tutti nel mio Cuore Immacolato e vi chiedo di avere coraggio, fede e speranza. Non tiratevi indietro, ma camminate verso Colui che la Parole di vita eterna. Il mio Signore vi aspetta: andategli incontro. Anche nei momenti di debolezza, non perdete la speranza. Confidate nel mio Gesù. Egli vi ama e vi vuole bene sempre. Siate suoi, poiché Egli è il vostro grande amico, l’amico che non inganna e non abbandona. In particolare, vi invito all’amore. Amate sempre e fate del bene a tutti. Non giudicate nessuno. Non condannate nessuno. Amate, amate, amate! Siate miei nella preghiera, nella fiducia e nell’abbandono nelle mani del Signore. Avanti. Non tiratevi indietro. Pregate e assumete il vostro vero ruolo di cristiani. Siete liberi, ma sono vostra Madre e vi dico: fate la volontà del mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

825 – 21/07/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Desejo que cada um de vós cresça dia a dia na vida espiritual. Quero-vos todos em Meu Imaculado Coração e peço-vos que tenhais coragem, fé e esperança. Não recueis, mas caminhai para Aquele que tem palavras de vida eterna! Meu Senhor vos espera: Ide ao Seu encontro! Mesmo nos momentos de fraqueza, não percais a esperança! Confiai no Meu Jesus! Ele vos ama e vos quer sempre. Sede d’Ele, pois é o vosso grande Amigo, o Amigo que não engana nem abandona. Convido-vos também e de modo especial ao amor. Amai sempre e fazei o bem a todos! Não julgeuis nenguém! Não condeneis ninguém! Amai, amai, amai! Sede Meus na oração, na confiança e na entrega nas mãos do Senhor! Avante! Não recueis! Rezai e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos! Tendes liverdade, mas sou a vossa Mãe e vos digo: fazei a vontade do Meu Jesus! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

826 – 23 luglio 1994
Cari figli, rallegratevi, perché avete un posto speciale nel mio Cuore Immacolato. È giunto il momento opportuno per la vostra conversione. Sappiate che la vostra vita è preziosa per il Signore. Andategli incontro! Soffro a causa dei vostri peccati. Vi amo e per questo vengo a voi. Ascoltatemi! Non allontanatevi da me. Vivete con gioia e testimoniate con coraggio i messaggi che vi ho già trasmesso. Se vivrete i miei appelli, potete essere certi che intere regioni della terra saranno curate spiritualmente. Ho così tanti figli che si stanno dirigendo verso le tenebre dell’errore. Soffro per loro. Lasciate che il Signore parli al vostro cuore. Ascoltate quello che dice! Non tiratevi indietro. Avanti. Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. Pregate e convertitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

826 – 23/07/1994
Queridos filhos: Alegrai-vos porque tendes um lugar especial em Meu Imaculado Coração. Chegou o tempo oportuno para vos converterdes. Sabei que a vosso vida é preciosa para o Senhor. Ide ao Seu encontro! Sofro por causa dos vossos pecados. Amo-vos e por isso venho até vós. Escutai-Me! Não vos afesteis de Mim! Vivei com alegria e testemunhai com coragem as mensagems que já vos trasnmiti! Se viverdes os Meus apelos, podeis estar certos que regiões inteiras sobre a terra ficarão curadas espiritualmente. Tenho tantos filhos caminhando para as trevas do erro! Sofro por causa deles. Deixai que o Senhor fale ao vosso coração! Escutai o que Ele diz! Não recueis! Avante! Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Rezai e convertei-vos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

827 – 25 luglio 1994
Cari figli, nel mio Cuore Immacolato avete un rifugio sicuro, specialmente voi che avete fatto la consacrazione al mio Cuore Immacolato. Siete preziosi per il Signore. Rallegratevi! Creati a immagine e somiglianza di Dio, siete chiamati a vivere in santità. Non tiratevi indietro, ma cercate sempre di avanzare in direzione del mio Gesù. Abbiate coraggio e testimoniate la Parola di mio Figlio. Vivete la Parola, perché solo così potete dare testimonianza. Intercedo presso il mio Gesù per tutta l’umanità. Gli uomini si sono allontanati da Dio e non sanno dove andare. Ritornate in fretta! Dio, nella sua infinita bontà, vi aspetta a braccia aperte. Andategli incontro. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

827 – 25/07/1994
Queridos filhos: vós tendes em Meu Imaculado Coração um refúgio seguro; sobretudo vos que fizestes a consagração ao Meu Imaculado Coração. Vós sois preciosos para o Senhor. Alegrai-vos! Criados à imagem e semelhança de Deus, sois chamados a viver na santidade. Não recueis, mas procurai avançar sempre em direção ao Meu Jesus! Tende coragem e testemunhai a palavra do Meu Filho! Vivei a palavra pois somente assim podeis testemunhar! Rogo ao Meu Jesus por toda a humanidade. Os homens se afastaram de Deus e não sabem para onde ir. Voltai-vos depressa! Deus na Sua infinita bondade vos espera de braços abertos. Avante ao Seu encontro! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

828 – 26 luglio 1994
Cari figli, siate del Signore. Non lasciate che il peccato trionfi nella vostra vita. Ritornate da Colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Abbiate fiducia, fede e speranza. Dio è più grande di tutto. Egli solo dirige tutte le cose. Aggrappatevi a Lui. Nei momenti di tristezza, Egli sarà la vostra gioia; nel dolore, la vostra consolazione e nella solitudine il vostro grande compagno. Siate dunque buoni gli uni con gli altri. La bontà e l’umiltà sono virtù che devono sempre prevalere nella vostra vita. Avanti. Pregate. Fate della preghiera il sostegno della vostra vita. Senza preghiera non potete essere buoni. Pregate e convertitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

828 – 26/07/1994
Queridos filhos: Sede todos do Senhor! Não permitais que o pecado triunfe em vossa vida! Voltai-vos Àquele que vê o oculto e vos conhece pelo Nome! Tende confiança, fé e esperança! Deus é maior que tudo. Somente Ele dirige todas as coisas. Apegai-vos a Ele! Nos momentos de tristeza, Ele será vossa alegria; na dor, vosso consolo, e, na solidão, vosso grande companheiro. Sede, pois, bons uns para com osoutros! Bndade e humildade são virtudes que devem prevcalecer sempre em vossa vida. Avante! Rezai! Fazei da oração o sutentáculo de vossa vida! Sem oração não podeis ser bons. Rezai e convertei-vos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

829 – 30 luglio 1994
Cari figli, vi amo e desidero aiutarvi. Vi chiedo di essere obbedienti alle mie parole, perché attraverso di esse voglio portarvi a un desiderio continuo e ardente di Dio. Siete importanti per il Signore ed Egli vi ama. Allontanatevi da ogni sorta di male! Ritornate alla grazia del Signore. Il mondo procede giorno dopo giorno verso un grande abisso. Pregate. Solo nella preghiera troverete la possibilità di tempi di pace. Non state con le mani in mano. Avanti. Molte persone hanno bisogno di voi. Siete chiamati a lavorare con il Signore. Non tiratevi indietro. Gesù vi sta aspettando! Egli è il vostro grande amico e conta su di voi. Convertitevi. Se non vi convertite non sarete felici. Date il vostro contributo alla vittoria del Signore con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

829 – 30/07/1994
Queridos filhos: Eu vos amo e quero ajudar-vos. Peço-vos que sejais obedientes às Minhas palavras, pois, através delas, quero levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Sois importantes, para o Senhor e Ele vos ama. Afastai-vos de toda espécie de mal! Voltai-vos à graça do Senhor! O mundo caminha dia a dia para um grande abismo. Rezai! Somente na oração encontrareis a possibilidade de tempos de paz. Não fiqueis de braços cruzados! Avante! Muitos precisam de vós. Sois chamados a contribir com o Senhor. Não recueis! Jesus vos espera. Ele é o vosso grande Amigo e conta convosco. Convertei-vos! Se não vos converterdes não sereis felizes. Daí a vossa contribuição para a vitória do Senhor com o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

830 – 2 agosto 1994
Cari figli, ho ancora costantemente bisogno delle vostre preghiere. Ho bisogno del vostro sì sincero e coraggioso. Dio vi sta aspettando e voi dovete camminare verso la sua luce. Non tiratevi indietro. Il mondo di oggi ha bisogno di uomini e donne che diano testimonianza di Cristo. Voi siete del Signore e le cose del mondo non sono preziose per voi. Fate attenzione. Lavorate per la vostra conversione e non lasciate che il male trionfi nel vostro cuore. Pregate! Solo pregando sarete in grado di vivere e testimoniare la vostra fede. Siate miei nell’umiltà, nella fiducia e nella speranza. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

830 – 02/08/1994
Queridos filhos: Ainda preciso continuamente de vossas orações. Preciso do vosso sim sincero e corajoso. Deus vos espera e vós deveis caminhar para Sua luz. Não recueis! O mundo de hoje precisa de homens e mulheres que dêem testemunho de Cristo. Vós sois do Senhor e as coisas do mundo não vos são preciosas. Tende cuidado! Trabalhai para vossa conversão e não deixeis que o mal triunfe em vosso coração. Rezai! Somente rezando seresi capazes de viver e testemunhar a vossa fé. Sede Meus na humildade, na confiança e na esperança! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

831 – 4 agosto 1994
Cari figli, vi amo come siete e vi chiedo di essere sempre del Signore. Dio vi sta chiamando a una nobile missione e, se volete aiutarlo, dovete aprire il vostro cuore. Nelle profondità del vostro cuore ascoltate la voce del mio e vostro Dio. Egli, che vede ciò che è nascosto, vi aspetta a braccia aperte. Non tiratevi indietro. Avanti. Sforzatevi di rimanere fedeli al Signore. Dedicate una buona parte del vostro tempo alla preghiera. Chi prega comprende e accetta la volontà di Dio. Dunque pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

831 – 04/08/1994
Queridos filhos: Eu vos amo como sois e peço-vos que sejais sempre do Senhor. Deus vos chama a uma missão nobre e se quereis ajuda-Lo deveis abrir vosso coração. No mais profundo do vosso coração escutai a voz do Meu Deus e vosso Deus. Aquele que vê o oculto e vos espera de braços abertos. Não recueis! Avante! Esforçai-vos para permanecerdes fiéis ao Senhor! Dedicai uma boa parte do vosso tempo à oração! Quem reza compreende e aceita a vontade de Deus. Portanto, rezai, rezai, rezai! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

832 – 6 agosto 1994
Cari figli, questa sera vi invito a somigliare in tutto al mio Gesù. Comportatevi da veri figli di Dio e non permettete che il peccato si impadronisca del vostro cuore. Siate miei! Vi amo e voglio aiutarvi. Siate certi che siete amati uno per uno dal Padre, nel Figlio, attraverso lo Spirito Santo. Rallegratevi, perché i vostri nomi sono già incisi nel mio Cuore Immacolato. Non temete. Non siete soli. Dio è con voi. Amico di tutti, in primo luogo Egli è amico di coloro che lo cercano con sincerità. Non siate tristi. Malgrado le domande senza risposta e i problemi non risolti, il Signore non è lontano da voi. Coraggio! Il cielo vi attende. Avanti. Sono la Regina della Pace e vi voglio sempre nel mio Cuore. Possa la pace del mio Gesù regnare sempre nel vostro cuore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

832 – 06/08/1994
Queridos filhos: Convido-vos nesta noite a ser um tudo semelhantes ao Meus Jesus. Comportai-vos como verdadeiros filhos de Deus e não permitais que o pecado se apodere do vosso coração. Sede Meus! Amo-vos e quero ajudar-vos. Tende a certeza de que sois amados um por um pelo Pai, no Filho, por meio do Espírito Santo. Alegrai-vos, pois vossos Nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração! Não temais! Vós não estasi sozinhos. Deus está convosco. Amigo de todos, Ele é em primeiro lugar Amigo daqueles que O buscam com sinceridade. Não fiqueis tristes! Apesar das questões sem respostas e dos probelmas não resolvidos, o Senhor não está distante de vós. Coragem! O Céu vos espera. Avante! Sou a Rainha da Paz e vos quero sempre em Meu Coração. Que a paz do Meu Jesus reine sempre em vosso coração! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

833 – 9 agosto 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Se arrivaste a comprendere quanto vi amo, piangereste di gioia. Vengo dal cielo per dirvi: coraggio. Il mio Gesù non è lontano da voi. Aprite il vostro cuore a Lui. Date il meglio di voi nel compito che vi spetta. Non state con le mani in mano. Avanti. Guardate dove state andando. L’umanità si sta dirigendo verso un grande abisso. È giunta l’ora del vostro ritorno al Signore. Iniziate a pregare. Il mondo va male perché ci sono poche persone che pregano. Mostrate al mondo di oggi che è possibile essere tutti del Signore. Date a tutti il buon esempio. Allontanatevi dal peccato. Il peccato vi distrugge. Ritornate alla grazia del Signore. Assumete il vostro ruolo di cristiani. Lo ripeto: vi amo e vi voglio con me in cielo. Convertitevi, convertitevi, convertitevi! Se non vi convertite, arriverà un grande castigo per l’umanità. Fate attenzione. Siete preziosi per il Signore. Nonostante i vostri peccati, Egli vi ama. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

833 – 09/08/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Se chegásseis a compreender o quanto vos amo, choraríeis de alegria. Venho do Céu para dizer-vos: Coragem! Meu Jesus não está distante de vós. Abri vosso coração a Ele! Daí o melhor de vós mesmo na tarefa que vos cabe! Não fiqueis de braços cruzados! Avante! Vede para onde caminhais! A humanidade caminha para um grande abismo. Chegou a hora do vosso retorno ao Senhor. Começai a rezar! O mundo vai mal porque poucos são aqueles que rezam. Mostrai ao mundo de hoje que é possível ser todos do Senhor! Daí a todos bom exemplo! Afastai-vos do pecado! O pecado vos destrói. Voltai-vos à graça do Senhor! Assumi o vosso papel de cristãos! Repito-vos: Eu vos amo e vos quero Comigo no Céu. Convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos! Se não vos converterdes, um grande castigo virá para a humanidade. Tende cuidado! Sois preciosos para o Senhor. Mesmo com vossos pecados Ele vos ama. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

834 – 11 agosto 1994
Cari figli, sono vostra Madre e voglio condurvi a Colui che è il vostro Tutto. Il mio Gesù è rattristato dai tanti peccati commessi, che offendono il suo Cuore Misericordioso. È giunta l’ora di convertirvi e di ritornare al vostro unico Dio. Non state con le mani in mano. Pregate! Fate penitenza e, soprattutto, mostrate agli altri che siete veramente del Signore. Lasciate che la vostra vita parli di Dio. Amate! Perdonate! Vivete in semplicità. È amando che costruirete un mondo più giusto. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

834 – 11/08/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e quero conduzir-vos Àquele que é o vosso Tudo. Meu Jesus está contstado por tantos pecados que se cometem, ofendendo, assim, o Seu Coração Misericordioso. Chegou a hora de vos converterdes e voltardes ao vosso Único Deus. Não fiqueis de braços cruzados! Razai! Fazei penitência e, sobretudo, mostrai aos outros que sois verdadeiramente do Senhor! Deixai que a vossa vida fale de Deus! Amai! Perdoai! Vivei na simplicidade! É amando que construireis um mundo mais justo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

835 – 13 agosto 1994
Cari figli, ho fretta. Sappiate che i vostri sono tempi pericolosi e che, se non vi convertite, correte il rischio di perdervi eternamente. Ritornate al vostro Unico Dio. Egli vi ama e vi attende con immenso amore di Padre. È giunta l’ora del vostro sì. Date testimonianza della verità che il Signore sempre vi annuncia. Guardate dove state andando! Sono vostra Madre e vi voglio bene sempre. Sforzatevi di rimanere fedeli al mio Gesù. Pregate e amate! Assumete il vostro ruolo di cattolici. Non giudicate nessuno. Non condannate nessuno. Lasciate che l’amore regni nella vostra vita. L’amore soprannaturale è la difesa migliore contro ogni sorta di male. So cosa vi attende, per questo vengo a voi. State attenti. Convertitevi adesso. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

835 – 13/08/1994
Queridos filhos: Tenho pressa. Sabei que vossos tempos são perigosos e, se não vos converterdes, correis o risco de vos perder eternamente. Voltai-vos ao vosso Único Deus! Ele vos ama e vos espera com imenso amor de Pai. Chegou a hora do vosso sim. Dai testemunho da verdade que o Senhor vos anuncia sempre! Vede para onde estais caminhando! Sou a vossa Mãe e vos quero sempre. Esforçai-vos para permanecerdes fiéis ao Meu Jesus! Rezai e amai! Assumi o vosso papel de católico! Não jugueis ninguém! Não condeneis ninguém! Deixai que o amor reine sempre em vossa vida! O amor sobrenatural é a melhor defesa contra todo e qualquer mal. Sei o que vos espera, por isso venho até vós. Tende cuidado! Convertei-vos já! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

836 – 15 agosto 1994
Cari figli, sono vostra Madre Assunta in Cielo. Vivete sempre rivolti al paradiso, per il quale unicamente siete stati creati. Convertitevi, perché solo così sarete in grado di fare esperienza della gioia che esiste in Cielo. Dio vi ama e vi chiama alla sua grazia. Andategli incontro! Ho bisogno della vostra sincera testimonianza e del vostro coraggio. Siate miei e io vi condurrò a Gesù. Egli, l’unico e vero Dio, sa di cosa avete bisogno. Non preoccupatevi, ma cercate di stare sempre nelle mani del mio Gesù. Desidero che siate sempre nel mio Cuore Immacolato. Abbandonatevi a Lui. Pregate! Solo pregando comprenderete il mio amore per voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

836 – 15/08/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe Elevada ao Céu. Vivei sempre voltados para o Paraíso para o qual unicamente fostes criados! Convertei-vos, pois somente assim sereis capazes de experimentar a alegria existente no Céu! Deus vos ama e vos chama à Sua graça. Ide ao Seu encontro! Precioso do vosso sincero testemunho e da vossa coragem. Sede Meus e Eu vos conduzirei a Jesus. Ele, o Deus Único e Verdadeiro, sabe o que vos é necessário. Não vos preocupeis, mas procurai estar sempre nas mãos de Meu Jesus! Eu vos quero sempre em Meu Imaculado Coração. Entregai-vos e Ele! Rezai! Somente rezando compreendereis o Meu amor por vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

837 – 16 agosto 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. Ho fretta e quindi vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione. Non restate fermi nel peccato, ma tornate al vostro Dio. Il Signore vi chiama a vivere nella sua grazia. Non tiratevi indietro. Il mondo si dirige verso una grande catastrofe. Se non vi convertite, sarà tardi. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Siete liberi, ma sono vostra Madre e vi chiedo: fate la volontà del Signore. Non lasciatevi contaminare dalle cose del mondo. Siate del Signore. Fuggite i luoghi dove la vostra dignità di cristiani viene profanata. Amate il Signore, poiché Egli vi ama e vi sta aspettando a braccia aperte. Continuate a pregare. Solo coloro che pregano riusciranno a sostenere quello che deve arrivare. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

837 – 16/08/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Tenho pressa, por isso venho do Céu para chamar-vos à conversão. Não fiqueis estacionados no pecado, mas voltai-vos ao vosso Deus! O Senhor vos chama a viver na Sua graça. Não recueis! O mundo caminha para uma grande catástrofe. Se não vos converterdes, será tarde. Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Tende liberdade, mas sou a vossa Mãe e vos peço: fazei a Vontade do Senhor! Não vos deixeis contaminar pelas coisas mundanas! Sede do Senhor! Fugi dos lugares onde é profanada a vossa dignidade de cristãos! Amai o Senhor, pois Ele vos ama e vos espera de braços abertos! Continuai a rezar! Somente os que rezam hão de suportar aquilo que há de vir. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

838 – 20 agosto 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vi chiedo di tornare al vostro Dio con tutto il cuore. Il Signore vi ama e vi chiama alla conversione sincera. Non state con le mani in mano. Avanti. Il mio Gesù conta su di voi. Abbiate coraggio, fede e speranza. Conosco le vostre difficoltà, ma non perdetevi d’animo. Il domani sarà migliore. Pregate, amate! Sforzatevi di essere del Signore. Non permettete che il peccato si impadronisca del vostro cuore. Fate attenzione. Siete preziosi per il mio Signore. Se arrivaste a comprendere quanto Egli vi ama, piangereste di gioia. Sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Siate sempre attenti alle mie parole. Attraverso di esse voglio portarvi a un ardente e continuo desiderio di Dio. Lasciatevi condurre da me e io vi darò la gioia di sentire la presenza del mio Gesù. Lo ripeto: coraggio. Abbiate fiducia. Voi appartenete al Signore e non al peccato. Rallegratevi, perché i vostri nomi sono già scritti in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

838 – 20/08/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Peço-vos que volteis ao vosso Deus de todo coração. O Senhor vos ama e vos chama à conversão sincera. Não fiqueis de braços cruzados! Avante! Meu Jesus conta convosco. Tende coragem, fé e esperança! Sei das vossas dificuldades, mas não desanimeis, o amanhã será melhor. Rezai, amai! Esforçai-vos para serdes do Senhor! Não permitais que o pecado se apodere do vosso coração! Tende cuidado! Sois preciosos para o Meu Senhor. Se chegásseis a compreender o quanto Ele vos ama, choraríeis de alegria. Eu estou ao vosso lado, embora não Me vejais. Sede sempre atenciosos às Minhas palavras! Através delas quero levar-vos a um ardente e contínuuo desejo de Deus. Deixai-vos conduzir por Mim e Eu vos darei a alegria de sentir a presença do Meu Jesus! Repito-vos: coragem! Tende confiança! Vós sois do Senhor e não do pecado. Alegrai-vos porque vossos Nomes já estão inscritos no Céu! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

839 – 23 agosto 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. È arrivato il momento opportuno per convertirvi. Non perdete tempo. Avanti con coraggio. Siate fiduciosi. Non siate tristi né preoccupati a causa dei vostri problemi. Affidatevi al mio Gesù e i vostri problemi non esisteranno più. So di cosa avete bisogno, quindi non perdete la speranza. Procedete saldi. Pregate! Vivete il Vangelo del mio Gesù con entusiasmo. Date testimonianza delle sue parole e abbiate coraggio, perché da tutti i vostri ostacoli sorgerà una grande gioia. Penso a tutti voi con amore. Rallegratevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

839 – 23/08/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Chegou o momento oportuno para vos converterdes. Não percais tempo! Avante com coragem! Tende confiança! Não fiqueis tristes nem preocupados por causa dos vossos problemas! Entregai-vos ao Meu Jesus e ele não mais existirão! Sei o que vos é necessário, por isso não percais a esperança! Caminhais firmes! Rezai! Vivei com entusiasmo o Evangelho do Meu Jesus! Daí testemunho de Suas palavras e coragem, pois de todo o vosso empecilho surgirá uma grande alegria. Eu penso em todos vós com amor. Alegrai-vos! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

840 – 26 agosto 1994
Cari figli, siate anche voi strumenti della Pace di Cristo. Sono la Regina della Pace e desidero dirvi: pace, pace, pace! È arrivato il momento di incontrare il vostro Dio. Il Signore vi attende con gioia. Non tiratevi indietro. Avanti. Camminate in direzione della grazia del mio Gesù, poiché solo Lui ha parole di vita eterna. Siate annunciatori della Parola di Dio. Portate la verità a coloro che ancora non la conoscono. L’umanità sta camminando sulle strade della perdizione e dell’autodistruzione. Convertitevi. Non state con le mani in mano. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

840 – 26/08/1994
Queridos filhos: Sede também vós instrumentos da paz de Cristo! Sou a Rainha da Paz e desejo dizer-vos: paz, paz, paz! Chegou o momento de vos encontrardes como vosso Deus. O Senhor vos espera com alegria. Não recueis! Avante! Caminhai em direção à graça do Meu Jesus, pois somente Ele tem palavras de vida eterna! Sede anunciadores da palavra de Deus! Levai a verdade Àqueles que ainda não a conecem! A humanidade caminha para as veredas da perdição e da autodestruição. Convertei-vos! Não cruzeis os braços! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

841 – 27 agosto 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Sono felice della vostra consacrazione a me. Siate strumenti della pace del mio Gesù. Mostrate mediante esempi e parole che tutti voi siete di Cristo e che le cose del mondo non vi affascinano più. Siate miei nella preghiera, nella fiducia e nella disponibilità a servire il Signore. Pregate. Il mondo ha bisogno della vostra sincera e coraggiosa testimonianza. Non tiratevi indietro. Avanti con coraggio e gioia! Amate e cercate di essere in tutto simili al mio Gesù. Egli è il vostro grande amico e vi ama moltissimo. Coraggio. Sono con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

841 – 27/08/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e vos amo. Fico feliz com a vossa vonsagração a Mim. Sede instrumentos da paz do Meu Jesus! Mostrai com exemplos e com palavras que sois todos de Cristo e que as coisas do mundo não mais vos fascinam! Sede Meus na oração, na confiança e na disponibilidade em servir ao Senhor! Rezai! O mundo precisa do vosso testemunho sincero e corajoso. Não recueis! Avante com coragem e alegria! Amai e procurai ser em tudo semelhantes ao Meus Jesus! Ele é o vosso grande Amigo e ama-vos muitíssimo. Coragem! Eu estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

842 – 29 agosto 1994
Cari figli, vi amo. Vengo dal cielo per dirvi che siete amati uno per uno dal Padre, nel Figlio, attraverso lo Spirito Santo. Abbiate coraggio! Non perdetevi d’animo! Avanti! Il mio Gesù conta su di voi. Egli si aspetta grandi cose da voi. Il mondo ha bisogno di pace e solo in Gesù potete trovare la pace. L’umanità si è allontanata dal suo Creatore. Gli uomini non pregano più e così le cose non vanno bene. È arrivato il momento di affidarvi nelle mani del Signore. Non siate dubbiosi. Abbiate fiducia. Annunciate a tutti che la pace nel mondo è minacciata e che, se non ci sarà conversione, potrà essere tardi. Aiutatemi, cari figli, ho bisogno del vostro sì coraggioso e consapevole. Siate miei nella preghiera, nell’affidamento e nella disponibilità. Il Signore vi vuole bene. Andategli incontro, poiché solo in Lui c’è la piena felicità. Aprite il vostro cuore a me e io vi condurrò gioiosamente a Colui che è il vostro tutto. Non perdete tempo. È arrivata l’ora della vostra testimonianza pubblica. Il mio Gesù conta su di voi ed è felice quando vi dedicate al suo servizio. Iniziate a pregare. Fate della preghiera il sostegno della vostra vita. Ricordate sempre che i vostri nomi sono già scritti in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

842 – 29/08/1994
Queridos filhos: Eu vos amo. Venho do Céu para dizer-vos que sois amados um por um pelo Pai, no Filho, por meio do Espírito Santo. Tende coragem! Não desanimeis! Avante! Meu Jesus conta convosco. Ele espera de vós grandes coisas. O mundo precisa de paz, e somente em Jeus podeis encontar esta paz. A humanidade afastou-se do Seu Criador. Os homenes já não rezam mais e, por isso, as coisas não vão bem. Chegou o momento de vos entregardes nas mãos do Senhor. Não tenhais dúvidas! Tende confiança! Anunciai a todos que a paz do mundo está ameaçada e que, se não houver conversão, poderá ser tarde! Ajudai-Me, queridos filhos, preciso do vosso sim corajoso e consciente. Sede Meus na oração, na entrega e na disponibilidade! O Senhor vos quer. Ide ao Seu encontro, pois somente n’Ele está a plena felicidade! Abri vosso coração a Mim, e Eu vos conduzirei com alegria Àquele que é o vosso Tudo. Não percasi tempo! Chegou a hora do vosso testemunho público. Meu Jesus conta convosco e fica feliz quando vos dedicais ao Seu serviço. Começai a rezar! Fazei com que a oração seja o sustentáculo da vossa vida! Lembrai-vos sempre: Vossos Nomes Já estão inscritos no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

843 – 30 agosto 1994
Cari figli, affrettate la vostra conversione, perché è rimasto poco tempo. È giunto il tempo delle tribolazioni. Ritornate al vostro Dio, che vi attende con immenso amore di Padre. Non voglio obbligarvi, ma sono vostra Madre e vi chiedo: ritornate a Colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Allontanatevi dal peccato. Non lasciatevi contaminare dal male. Siate del Signore senza riserve. Siate tutti del Signore. Pregate. Non sarete mai felici senza preghiera. La preghiera vi rafforza e vi dà la possibilità di crescere nella vita spirituale. Fate attenzione. Non tiratevi indietro. Andate sempre avanti. Sono accanto a voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

843 – 30/08/1994
Queridos filhos: Apressai a vossa vonversão, pois pouco tempo vos resta! Chegou o tempo das tribulações. Voltai-vos ao vosso Deus que vos espera com imenso amor de Pai! Não quero obrigar-vos, mas sou a voss Mãe e vos peço: voltai-vos Àquele que vô o oculto e vos conhece pelo nome! Afastai-vos do pecado! Não vos deixeis contaminar pelo mal! Sede do Senhor sem reservas! Sede todos do Senhor! Rezai! Sem oração jamais sereis felizes. A oração vos fortalece e vos dá a possibilidade de crescer na vida espiritual. Estai atentos! Não recueis! Avante sempre! Eu estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

844 – 3 settembre 1994
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. Vengo dal cielo per chiedervi di ritornare al vostro Dio, che vi attende con immenso amore di Padre. È arrivato il momento opportuno per convertirvi. Non state con le mani in mano. Camminate in direzione della santità. Vivete rivolti alle cose del Signore e non permettete che le cose del mondo vi ingannino. Non lasciate che il male si impadronisca del vostro cuore. Siate unicamente del Signore. Gesù spera grandi cose da voi. Ritornate a Lui, che ha parole di vita eterna. Iniziate a pregare di più! I cristiani di oggi pregano poco e a volte si distraggono nella preghiera. Pregate con amore, perché tutto quello che fate per il Signore dovete farlo con amore e sincerità. Coraggio. Non tiratevi indietro. Avanti. Sono con voi anche se non mi vedete. Abbiate fiducia, fede e speranza. Potete essere certi che il domani sarà migliore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

844 – 03/09/1994
Queridos filhos: Sou a Mãe e Rainha do Brasil. Venho do Céu para pedir-vos que volteis ao vosso Deus que vos espera com imenso amor de Pai. Chegou o momento oportuno para vos converterdes. Não fiqueis de braços cruzados! Caminhai em direção à santidade! Vivei voltados para as coisas do Senhor e não deixeis que as coisas mundanas vos enganem! Não permitais que o mal se apodere do vosso coração! Sede somente do Senhor! Jesus espera de vós grandes coisas. Voltai-vos a Ele que tem palavras de vida eterna! Começai a rear mais! Os cristãos de hoje rezam pouco e às vezes se distraem na oração. Rezai com amor, pois tudo que fazeis para o Senhor deveis fazer com amor e sinceridade. Coragem! Não recueis! Avante! Eu estou convosco embora não Me sejais. Tende confiança, fé e esperança! Podeis estar certos de que o amanhã será melhor. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

845 – 6 settembre 1994
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. Vengo dal cielo per chiedervi di ritornare a Dio, che vi aspetta a braccia aperte. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. È arrivato il momento opportuno per convertirvi. Il Signore spera grandi cose da voi. Non tiratevi indietro! Pregate. Solo pregando sarete in grado di accettare l’amore di Dio. Chi non prega non può comprendere i misteri di Dio. Dunque pregate, se volete crescere nella vita spirituale. La preghiera dev’essere sempre il sostegno della vostra vita. Gesù è triste a causa dei vostri peccati. Allontanatevi dal male e ritornate a Colui che vi conosce per nome. L’umanità si trova vicina a un grande abisso. Convertitevi adesso! Non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Ho bisogno del vostro sì sincero e coraggioso. Siate miei nella preghiera, nell’affidamento e nella disponibilità. Desidero condurvi a un’alta vetta di santità. Obbeditemi. Non perdetevi d’animo. Abbiate coraggio, fede e speranza. Nonostante le vostre difficoltà, il domani sarà più ricco della presenza del mio Gesù. Aprite il vostro cuore a me. Mediante la vostra consacrazione camminate con me verso la vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Dio vi benedica e vi conceda la sua pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

845 – 06/09/1994
Queridos filhos: Sou a Mãe e Rainha do Brasil. Venho do Céu para pedir-vos que volteis ao vosso Deus que vos espera de braços abertos. Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Chegou o momento oportuno para vos converterdes. O Senhor espera de vós grandes coisas. Não recueis! Rezai! Somente rezando, sereis capazes de aceitar o amor de Deus. Quem não reza não pode compreender os mistérios de Deus. Rezai, portanto se quereis crescer na vida espiritual! A oração deve ser sempre o sustentáculo da vossas vida. Jesus está constristado por causa dos vossos pecados. Afastai-vos do mal e voltai-vos Àquele que vos conhece pelo nome! A humanidade encontra-se próxima de um grande abismo. Convertei-vos já! Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje! Preciso do vosso sim sincero e corajoso. Sede Meus na oração, na entrega e na disponibilidade! Eu quero levar-vos a um alto cume de santidade. Obedecei-Me! Não desanimeis! Tende coragem, fé e esperenaça! Apesar das vossas dificuldades, o amanhã será mais rico da presença do Meu Jesus. Abri vosso coração a Mim! Através da vossa consagração, caminhai Comigo para a vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração! Que Deus vos abençoe e vos conceda a Sua Paz! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

846 – 8 settembre 1994 (nel santuario della Madre e Regina Tre volte Ammirabile di Schoenstatt, ad Atibaia/São Paulo)
Cari figli, sono vostra Madre e Regina. Oggi vi invito a mettere in pratica i comandamenti del Signore e ad essere simili al mio Gesù in tutto. Vi amo immensamente e voglio aiutarvi. Lasciatevi guidare da me, perché desidero condurvi docilmente a Colui che ha parole di vita eterna. Vivete con entusiasmo i messaggi che vi ho già trasmesso. So che siete liberi, ma sono vostra Madre e vi chiedo: siate del Signore, perché solo in Lui c’è la vera felicità. Non state con le mani in mano. Date il buon esempio a tutti e lasciate che la vostra vita parli del Signore più che le vostre parole. Continuate a percorrere la strada della santità. Sappiate che la vostra vita qui sulla terra è in verità un continuo succedersi di incontri con Cristo. Non perdete l’opportunità che il mio Gesù vi offre. Ritornate al vostro grande e buon Amico. Solo Lui non inganna e non delude. Confidate in Lui. Affidate a Lui la vostra vita. Se farete così, sarete felici già qui e più tardi in Cielo, per il quale unicamente siete stati creati. Rallegratevi, perché i vostri nomi sono già scritti in Cielo. Coraggio. Siate onesti nelle vostre azioni. Non date spazio al peccato nelle vostre vite. Da questo mio santuario faccio scendere dal Cielo una pioggia straordinaria di grazie su tutti voi riuniti qui e su coloro che sono qui con il cuore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

846 –  08/09/1994 (no Santuário da Mãe e Rainha Três vezes Admirável de Schoenstatt, em Atibaia, São Paulo)
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e Rainha. Conclamo-vos hoje a pordes em prática os mandamentos do Senhor e a serdes em tudo semelhantes ao Meu Jesus. Amo-vos imensamente e quero ajudar-vos. Deixai-vos guiar por Mim, pois quero conduzir-vos docilmente Àquele que tem palavras de vida eterna! Vivei com entusiasmo as mensagens que já vos transmiti! Sei que tendes liberdade, mas sou a vossa Mãe e vos peço: sede do Senhor, pois somente n’Ele está a verdadeira felicidade! Não cruzeis os braços! Daí a todos bom exemplo e deixai que a vossa vida fale do Senhor mais que vossas palavras! Continuai a percorrer a estrada da santidade! Sabei: a vossa vida aqui na terra é na verdade um contínuo suceder-se de encontros com Cristo. Não percais a oportunidade que Meu Jeus vos oferece! Voltai-vos ao vosso grande e bom Amigo! Somente Ele não engana nem decepciona. Confiai n’Ele! Entregai a Ele a vossa vida! Se assim fizerdes, sereis felizes já aqui e mais tarde no Céu para onde unicamente fortes criados. Alegrai-vos, pois vossos Nomes já estão inscritos no Céu! Coragem! Sede honestos em vossos atos! Não permitais que o pecado ocupe espaço em vossa vida! Deste Meu Santuário, faço descer do Céu ua chuva estraordinária de graça sobre todos vós aqui reunidos e sobre os que de coração estão aqu presentes. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

847 – 10 settembre 1994
Cari figli, oggi vengo dal cielo per chiedervi di tornare a Dio quanto prima possibile. È giunta l’ora del vostro sì. Non tiratevi indietro. Valorizzate la vostra vita e non lasciatevi contaminare dal peccato. Siete il popolo del Signore, scelto e amato con un amore senza limiti. Andate incontro al Signore. Sono vostra Madre e desidero che siate sempre al mio fianco. Camminate con me. Pregate! La preghiera vi rafforza e vi avvicina a Dio. Se non vi convertite, sull’umanità potrà cadere una grande punizione. Pregate dunque, se volete ottenere la pace. Abbiate coraggio, fede e speranza. Sono sempre al vostro fianco, anche se non mi vedete. Sempre avanti e con coraggio. Se vi capita di cadere, chiamatemi. Io verrò, vi darò coraggio e sollievo nei momenti di dolore. Convertitevi, perché molte cose dipendono dalla vostra conversione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

847 – 10/09/1994
Queridos filhos: Hoje venho do Céu para pedir-vos que volteis a Deus o mais rápido possível. Chegou a hora do vosso Sim. Não recueis! Valorizai a vossa vida e não vos deixeis contaminar pelo pecado! Sois o Povo do Senhor, escolhido e amado com um amor sem limites. Ide ao encontro do Senhor! Sou a vossa Mãe e vos quero sempre ao Meu Lado. Caminhai Comigo! Rezai! A oração vos fortalece e vos aproxima de Deus. Se não vos converterdes, um grande castigo poderá cair sobre a humanidade. Rezai, portanto, se quereis obter a paz. Tende coragem, fé e esperança! Eu estou sempre ao vosso lado, embora não Me vejais. Avante sempre e com coragem! Se vos aconter cair, chamai por Mim, Eu virei e vos darei coragem e vos aliviarei nos momentos de dor. Convertei-vos, pois da vossa conversão dependem muitas coisas. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

848 – 13 settembre 1994
Cari figli, sono vostra Madre. Vi amo immensamente e vi voglio con me in cielo. Non tiratevi indietro. Ritornate sulla via della conversione e cercate di essere simili al mio Gesù in tutto. Non voglio obbligarvi, ma vi chiedo: affidatevi a Colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Iniziate a pregare di più e con fervore. Non comprenderete mai i piani di Dio se non pregate. Dunque pregate, poiché solo pregando sarete capaci di vivere e di testimoniare i miei messaggi. Vivete rivolti alle cose del Signore e non permettete che il male occupi spazio nel vostro cuore. Gesù è il vostro grande amico e vi attende con gioia. Sono sempre al vostro fianco. Abbiate fiducia, fede e speranza. Nonostante le vostre difficoltà, potete essere certi che il domani sarà migliore. Voi solo convertitevi! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

848 – 13/09/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe. Amo-vos imensamente e vos quero Comigo no Céu. Não recueis. Voltai-vos ao caminho da conversão e procurai ser em tudo semelhantes ao Meu Jesus. Não quero obrigar-vos, mas vos peço: entregai-vos Àquele que vê o oculto e vos conhece pelo Nome. Começai a rezar mais e com fervor. Jamais podeis compreender os Planos de Deus se não rezardes. Rezai, portanto, pois somente rezando sereis capazes de viver e testemunhar Minhas Mensagens. Vivei voltados para as Coisas do Senhor e não permitais que o mal ocupe espaço em vosso coração. Jesus é o vosso Grande Amigo e vos espera com alegria. Eu estou sempre ao vosso lado. Tende confiança, fé e esperança. Apesar das vossas dificuldades, podeis estar certos de que o amanhã será melhor. Convertei-vos apenas. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

849 – 16 settembre 1994
Cari figli, oggi ho un invito speciale da farvi: desidero che continuiate a seguirmi sulla via della grazia e della conversione. Amate per essere capaci di vivere e trasmettere i miei messaggi. È arrivato il tempo delle grandi tribolazioni e per questo è necessario stare sempre attenti. Non permettete che il maligno vi inganni. Siate unicamente del Signore. Dio vi vuole bene; non tiratevi indietro. Non perdete la speranza. Coraggio. Pregate e convertitevi. Molte cose dipendono dalla vostra conversione. Vivete rivolti alle cose di Dio e andate avanti con gioia. Continuate anche a rinnovare la vostra consacrazione a me. Sappiate che coloro che si consacrano ricevono grandi grazie. Pertanto continuate a diffondere la preghiera del Rosario e portate il maggior numero possibile di persone a consacrarsi a me. Se farete così, la vostra ricompensa in Cielo sarà grande. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

849 – 16/09/1994
Queridos filhos: Hoje tenho um convite especial para fazer-vos: desejo que continueis a seguir-Me pelo caminho da graça e da conversão. Amai para serdes capazes de viver e transmitir as Minhas mensagens! Chegou o tempo das grandes tribulaçãoes e por isso é preciso estar sempre atentos. Não permitais que maligno vos engane! Sede somente do Senhor! Deus vos quer; não recueis! Não percais as esperança! Coragem! Rezai e convertei-vos! De vossa conversão dependem muitas coisas. Vivei voltados para as coisas do Céu e avante com alegria! Continuai também a renovar a vossa consagração a Mim! Sabei que os que se consagram recebem grandes graças. Continuai, portanto, a propagar a oração do Rosário e a levar o maior número possível de pessoas a se consagragem a Mim! Se assim fizerdes, a vossa recompensa será grande no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

850 – 17 settembre 1994
Cari figli, vengo dal cielo con gioia per dirvi che il mio Gesù vi ama e vi attende a braccia aperte. È giunta l’ora della vostra sincera e coraggiosa testimonianza. Abbiate coraggio, fede e speranza. Non perdetevi d’animo. Avanti con gioia. Vi amo immensamente e sono felice di incontrarvi qui. Grazie per essere venuti. Che il mio Gesù vi conceda la sua pace e vi offra la grazia della conversione. Sappiate che siete amati, uno per uno, dal Padre, nel Figlio, attraverso lo Spirito Santo. Continuate a pregare. Pregate sempre e con fervore. La preghiera vi infonde coraggio e vi avvicina al Signore. Siate miei e io vi donerò il mio Cuore come sicuro rifugio. Vivete anche e soprattutto il Vangelo di mio Figlio! Assumete il vostro ruolo di veri figli di Dio. Non tiratevi indietro! Ripeto: andate avanti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

850 – 17/09/1994
Queridos filhos: venho do Céu com alegria para dizer-vos que Meu Jesus vos ama e vos espera de braços abertos. Chegou a hora do vosso testemunho sincero e corajoso. Tende coragem, fé e esperança! Não desanimeis! Avante com alegria! Eu vos amo imensamente e fico feliz por encontrar-vos aqui. Obrigada por terdes vindo. Que meu Jesus vos conceda Sua paz e vos ofereça a graça da conversão! Sabei que sois amados um por um pelo Pai, no Filho, por meio do Espírito Santo. Continuai a rezar! Rezai sempre e com fervor! A oração vos encoraja e vos aproxima do Senhor. Sede Meus e Eu vos daria Meu Coração como refúgio seguro. Vivei também e de modo especial o Evangelho do Meu Filho! Assumi o vosso papel de verdadeiros filhos Fe Deus! Não recueis! Repito-vos: avante! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

851 – 20 settembre 1994
Cari figli, vengo dal cielo per offrirvi la possibilità di incontrare il grande tesoro della vita cristiana: la fede. Sappiate che se non avete fede, sarete come un viaggiatore che vaga senza destinazione e senza sapere dove arriverà. La fede accompagnata dalle opere vi porta sempre più vicini al mio Gesù. Abbiate fede, coraggio e speranza. Mostrate che siete e che volete essere in ogni occasione del Signore. Non tiratevi indietro. Voi siete gli eletti di Dio. Siete importanti e dovete sforzarvi di restare fedeli al mio Signore. Proseguite sulla via che vi ho indicato. Desidero condurvi a Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Dunque pregate per comprendere il mio amore per voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

851 – 20/09/1994
Queridos filhos: venho do Céu para oferecer-vos a possibilidade de encontrar o grande tesouro da vida cristã: a Fé. Sabei que se não tiverdes fé sereis como um navegador errante sem destino e sem saber onde chegar. A fé acompanhada com obras vos aproxima cada vez mais do Meu Jesus. Tende fé, coragem e esperança! Mostrai que sois e quereis cada vez ser do Senhor! Não recueis! Sois os escolhidos de Deus. Sois importantes e deveis esforçar-vos para permanecerdes fiéis ao Meu Senhor. Ide pelo caminho que vos apontei! Eu quero conduzeri-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Rezai, portanto, para compreenderdes o Meu amor por vós! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

852 – 23 settembre 1994
Cari figli, vengo con gioia dal cielo per condurvi al mio Gesù. Abbiate fiducia, fede e speranza. Nonostante tutte le prove, potete essere certi che il domani sarà migliore. Rallegratevi sempre e non scoraggiatevi. Continuate a camminare verso la grazia del Signore. Egli vi ama e vi attende con immenso amore di Padre. Il mio Gesù conta su di voi. Avanti senza paura. Non tiratevi indietro. Pregate, perché solo mediante la preghiera sarete in grado di accettare l’amore di Dio. La preghiera vi rafforza e vi porta più vicino al Signore. Se pregate con amore, vi convertirete. Se pregate, contribuirete alla vittoria del Signore sulle forze del male. Siete il popolo eletto del Signore, per questo dovete camminare sempre verso la santità. Desidero condurvi a un’alta vetta di santità. Aprite i vostri cuori a me! Aiutatemi! Ho bisogno del vostro sì sincero e coraggioso. Siate annunciatori del messaggio divino. L’umanità si allontana giorno dopo giorno dal Signore e si avvicina a un grande abisso. Convertitevi adesso! Non rimandate a domani quello che dovete fare. Da questo luogo faccio scendere su di voi le benedizioni del cielo. Coraggio! Sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

852 – 23/09/1994
Queridos filhos: venho do Céu com alegria para conduzir-vos ao Meus Jesus. Tende confiança, fé e esperança! Apesar de todas as provações podeis estar certos de que o amanhã será melhor. Alegrai-vos sempre e não desanimeis! Continuai a a caminhar em direção à graça do Senhor! Ele vos ama e vos espera com imenso amor de Pai. Meu Jesus conta convosco. Avante sem medo! Não recueis! Rezai, pois somente rezando sereis capazes de aceitar o amor de Deus. A oração vos fortalece e vos aproxima do Senhor. Se rezardes com amor, a vossa conversão se realizará. Se rezardes, contribuireis para a vitória do Senhor sobre as forças do mal. Vós sois o povo eleito do Senhor, por isso deveis sempre caminhar em direção à santidade. Eu quero levar-vos a um alto cume de santidade. Abri vossos corações a Mim! Ajudai-Me! Preciso do vosso sim sincero e corajoso. Sede anunciadores da mensagem divina. A humanidade afasta-se dia a dia do Senhor e aproxima-se de um grande abismo. Convertei-vos já! O que tendes a fazer, não deixeis para amanhã. Deste lugar faço descer sobre vós as bênçãos do Céu. Coragem! Eu estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

853 – 24 settembre 1994
Cari figli, la mia presenza tra di voi è un segno del grande amore di Dio. Ascoltate con attenzione i messaggi che vi ho già trasmesso. Tramite essi desidero offrirvi la grazia della conversione. Pertanto vivete i miei appelli. Non vengo per obbligarvi, ma sono vostra Madre e desidero aiutarvi. Non risparmiate alcuno sforzo per portare i miei messaggi al mondo. Continuate a pregare. Senza preghiera non comprenderete la mia presenza tra di voi. È arrivato il momento opportuno per affidarvi al Signore. Non tiratevi indietro! Andate incontro a Colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Amate e siate sempre buoni gli uni con gli altri. L’amore è la più grande difesa contro ogni tipo di male. Pregate e fate penitenza! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

853 – 24/09/1994
Queridos filhos: A Minha Presença no meio de vós é sinal do Grande Amor de Deus. Escutai com atenção as mensagens que já vos transmiti! Por meio delas desejo oferecer-vos a graça de vos converterdes. Vivei, portanto, os Meus apelos! Não vim pra obrigar-vos, mas sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. Não poupeis esforços em levar as Minhas mensagens ao mundo. Continuai a rezar! Sem a oração não compreendereis a Minha presença no meio de vós. Chegou o momento oportuno para vos entregardes ao Senhor. Não recueis! Ide ao encontro d’Aquele que vô o oculto e vos conhece pelo Nome! Amai e sereis sempre bons uns para com os outros! O amor é a maior defesa contra todo e qualquer mal. Rezai e fazei penitência! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

854 – 27 settembre 1994
Cari figli, rallegratevi con me! Sappiate che avete un posto speciale nel mio Cuore. Vi chiamo a vivere e testimoniare i miei messaggi. Attraverso queste mie parole desidero condurvi a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Continuate a pregare. Pregando sarete capaci di accettare i miei appelli. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

854 – 27/09/1994
Queridos filhos: Alegrai-vos Comigo! Sabei que tendes um lugar especial em Meu Coração. Chamo-vos a viver e testemunhar as Minhas mensagens. Através destas Minhas palavras Eu quero conduzir-vos Àquele que é o vosso Único e verdadeiro Salvador. Continuai a rezar! Rezando, sereis capazes de aceitar os Meus apelos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

855 – 29 settembre 1994 (7° anniversario delle apparizioni)
Cari figli, sono la Regina della Pace. Oggi vi invito a vivere con amore e umiltà i messaggi che vi ho già trasmesso nel corso di questi anni. Vengo per aiutarvi ad essere simili al mio Gesù in tutto. Sono vostra Madre e vi amo. Se arrivaste a comprendere il mio amore per voi, piangereste di gioia. Non voglio obbligarvi, ma vi chiedo umilmente di vivere i miei messaggi. Desidero condurvi a un’alta vetta di santità. Voi siete inclini al peccato e vi dirigete, senza riflettere, verso l’autodistruzione. Sono la Madre che ripete sempre la stessa canzone: ritornate, ritornate! Il vostro Dio vi sta ancora aspettando. Non tiratevi indietro. Avanti con gioia! Gesù è triste a causa dei vostri peccati. È giunta l’ora del vostro ritorno. È giunta l’ora del vostro sì. Non restate fermi nel peccato, ma andate incontro a Colui che è il vostro Tutto e vi conosce per nome. Fate attenzione a quello che vi dico. Siate saggi! Non lasciatevi ingannare dalla falsa scienza. Chiedete innanzitutto lo Spirito Santo, poiché chi ha lo Spirito Santo ha tutto. Coraggio! Sono con voi, anche se non mi vedete. In questo momento faccio scendere dal Cielo su di voi una pioggia di grazie, in modo speciale su di voi, miei figli prediletti. Rallegratevi, perché i vostri nomi sono già incisi nel mio Cuore Immacolato. Sono felice della vostra presenza. Grazie per essere venuti. Che Dio vi benedica e vi conceda la sua pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

855 – 29/09/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Convido-vos hoje a viver com amor e humildade as mensagens que já vos transmiti ao longo destes anos. Venho para ajudar-vos a ser em tudo semelhantes ao Meu Jesus. Sou a vossa Mãe e vos amo. Se chegásseis a compreender Meu Amor por vós, choraríeis de alegria. Não quero obrigar-vos, mas peço-vos humildemente que vivais as Minhas Mensagens. Eu quero levar-vos a um alto cume de santidade. Vós estais promensos a pecar e, sem refletir, caminhais para a autodestruição. Sou a Mãe que repete a mesma canção: voltai-vos, voltai-vos! O vosso Deus ainda vos espera. Não recueis! Avante com alegria! Jesus está contristado por causa dos vossos pecados. Chegou a hora do vosso retorno. Chegou a hora do vosso Sim. Não fiqueis estacionados no pecado, mas ide ao encontro d’Aquele que é o vosso Tudo e vos conhece pelo Nome. Estai atentos ao que vos digo! Sede sábios! Não vos deixeis enganar pela pseudosofia. Pedi antes de tudo o Espírito Santo, pois quem tem o Espírito Santo tem tudo. Coragem! Eu estou convosco, embora não Me vejais. Neste momento, faço descer do Céu sobre vós uma chuva de graças, sobretudo a vós, Meus filhos prediletos. Alegrai-vos, pois vossos Nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. Fico feliz com a vossa presença. Obrigada por terdes vindo. Que Deus vos abençoe e vos conceda a Sua Paz. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

856 – 1 ottobre 1994
Cari figli, siete il popolo eletto del Signore ed Egli vi ama. Cercate di vivere i miei appelli, perché solo così il mondo avrà di nuovo la pace. Sono la Regina della Pace e desidero condurvi al mio Gesù. Continuate a pregare. La preghiera è la risorsa che vi offro per crescere nella vita spirituale. Non allontanatevi dalla strada che vi ho mostrato. Se farete ciò che chiedo, potete essere certi che il mio Gesù vi darà molte grazie. Dunque ascoltate la voce del Signore;. Egli ha qualcosa di importante da dirvi. Non tiratevi indietro. Abbiate coraggio, fede e speranza. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

856 – 01/10/1994
Queridos filhos: vós sois o povo eleito do Senhor e Ele vos ama. Esforçai-vos para viverdes os Meus apelos, pois somente assim o mundo voltará a ter paz! Sou a Rainha da Paz e desejo conduzer-vos ao Meu Jesus. Continuai a rezar! A oração é o recurso que vos ofereço para que possais crescer na vida espiritual. Não vos afasteis do caminho que vos apontei! Se fizerdes o que vos peço, podeis ter a certeza que Meus Jesus vos dára muitas graças. Escutai, portanto, a voz do Senhor; Ele tem algo importante a dizer-vos. Não recueis! Tende coragem, fé e esperança! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

857 – 3 ottobre 1994
Cari figli, sono la Madre di Gesù. Non temete, perché sono sempre al vostro fianco. In questo momento vi invito ad accogliere tutti i miei appelli con il cuore pieno di gioia. Siate anche annunciatori della pace di Cristo. Lasciate che Lui vi conduca e date il vostro contributo alla vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Il mondo avrà nuovamente la pace, ma prima dovrà attraversare problemi seri. Molti perderanno la vera fede. Ci saranno guerre e grandi catastrofi, ma alla fine Dio regnerà e la pace arriverà per tutti i popoli. Coraggio! Avanti! Pregate e vivete il Vangelo del mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

857 – 03/10/1994
Queridos filhos: Sou a Mãe de Jesus. Não temais, pois estou sempre ao vosso lado. Convido-vos neste momento a acolherdes todos os Meus apelos com o coração cheio de alegria! Sede também anunciadores da paz de Cristo! Deixai-vos conduzir por Ele e daí a vossa contribuição para a vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração! O mundo voltará a ter paz, mas antes deverá passar por sérios problemas. Muitos perderão a verdadeira fé. Haverá guerra e grandes catástrofes, mas, por fim, Deus reinará e a paz chegará a todos os povos. Coragem! Avante! Rezai e vivei o Evangelho do Meu Jesus! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

858 – 4 ottobre 1994
Cari figli, non c’è più tempo da perdere. Se volete aiutarmi, non tiratevi indietro. Ascoltate le mie parole e vivetele nel vostro quotidiano. Desidero condurvi a Gesù. Conosco le vostre difficoltà, ma siate coraggiosi. Io sono con voi. Intercederò presso Gesù per voi. Voi soltanto pregate! La preghiera vi rafforza e vi avvicina al Signore. Il vostro Dio vi vuole bene. Aprite il vostro cuore a Lui! Solo in Lui è la vera pace e senza di Lui non siete niente e non potete fare niente. È quindi arrivata la vostra ora: l’ora della vostra testimonianza pubblica e coraggiosa. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

858 – 04/10/1994
Queridos filhos: Já não há mais tempo a perder. Se queres ajudar-Me, não recueis. Escutai Minhas palavras e vivei-as no vosso dia a dia! Eu desejo conduzir-vos a Jesus. Sei das vossas dificuldades, mas tende coragem! Eu estou convosco. Pedirei a Jesus por vós. Rezai apenas! A oração vos fortalece e vos aproxima do Senhor. O vosso Deus vos quer. Abri vosso coração a Ele! Somente n’Ele está a verdadeira paz e sem Ele nada sois e nada podeis fazer. Portanto, chegou a vossa hora: a hora do vosso testemunho público e corajoso. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

859 – 8 ottobre 1994
Cari figli, difendete il Vangelo del mio Gesù con coraggio e siate con la vostra vita una presenza viva della Chiesa, Una, Santa, Cattolica e Apostolica Romana. Siate difensori del Papa, dei vescovi e dei sacerdoti. Siate strumenti della pace di Dio. Non lasciatevi vincere dalle difficoltà. Abbiate coraggio! Io sono al vostro fianco. La vostra vita è preziosa e dovete sforzarvi di rimanere in Cristo. Non tiratevi indietro. Pregate! Solo pregando sarete in grado di comprendere e accettare quello che vi chiedo. Lasciatevi guidare da me e io vi condurrò da Colui che ha parole di vita eterna. Sappiate, tutti voi, che il mondo corre grandi pericoli e, se non vi convertite, potrebbe essere tardi. Fate attenzione. Siete preziosi per il Signore. Ritornate oggi stesso al vostro Dio, che vi ama e vi attende a braccia aperte. Vi amo e vi voglio con me in Cielo. Convertitevi adesso. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

859 – 08/10/1994
Queridos filhos: Defendei com coragem o Evangelho do Meu Jesus e sede com a vossa vida presença viva da Igreja, Uma, Santa, Católica e Apostólica Romana. Sede defensores do Papa, dos Bispos e dos Sacerdotes! Sede instrumentos da paz de Deus! Não vos deixeis vencer pelas dificuldades! Tende coragem! Eu estou ao vosso lado. Vossa vida é preciosa e deveies esforçar-vos para permanacerdes em Cristo. Não recueis! Rezai! Somente rezando sereis capazes de compreender e aceitar o que vos peço. Deixai-vos guiar por Mim e Eu vos conduzirei Àquele que tem palavras de vida eterna! Sabei todos vós que o mundo corre grandes perigos e, se não vos converterdes, poderá ser tarde. Tende cuidado! Sois preciosos para o Senhor. Voltai-vos hoje mesmo ao vosso Deus que vos ama e vos espera de braçaos abertos! Eu vos amo e vos quero comigo no Céu. Convertei-vos já! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

860 – 11 ottobre 1994
Cari figli, sono vostra Madre e voi non avete nulla da temere. Abbiate coraggio, fede e speranza. Vivete rivolti al Signore e la vostra vita sarà colma di benedizioni e grazie. Continuate a percorrere il cammino che vi ho mostrato. Se farete così, potete essere certi che Gesù vi accoglierà con immenso amore di Padre. Pregate sempre e non lasciatevi vincere da niente. Siete tutti di Cristo, quindi non tiratevi indietro. Mio Figlio vi ama. Convertitevi adesso e non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Sono la Regina della Pace. Desidero offrirvi la possibilità della pace. Desidero condurvi al Signore. Coraggio! Non perdetevi d’animo. Sono con voi. Se sapeste quanto vi amo, piangereste di gioia. Avanti! Date il vostro contributo alla vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

860 – 11/10/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe, a nada deveis temer. Tende coragem, fé e esperança! Vivei voltados para o Senhor e a vossa vida será repleta de bênçãos e graças. Continuai a percorrer o caminho que vos indiquei! Se assim fizerdes, podeis estar certos que Jeus vos acolherá com imenso amor de Pai. Rezai sempre e não vos deixei vencer por nada! Sois todos de Cristo, por isso não recueis, Meu Filho vos quer. Convertei-vos já e não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje. Sou a Rainha da Paz. Quero oferecer-vos a possibilidade de paz. Quero conduzir-vos para o Senhor. Coragem! Não desanimeis! Eu estou convosco. Se soubésseis o quanto vos amo choraríeis de alegria. Avante! Daí a vossa contrinuição para a vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

861 – 12 ottobre 1994
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono la Madre e la Regina del Brasile. Desidero dirvi che siete un popolo scelto dal Signore e amato con un amore senza limiti. Dunque abbiate fiducia. Nonostante le difficoltà, il domani sarà migliore per tutti voi. Pregate che ci siano cuori disposti ad accogliere i miei appelli. I messaggi che vi porto non devono essere conservati come semplici ricordi. Il mio desiderio è che mettiate in pratica tutto quello che vi chiedo. Non siate infedeli al vostro Dio. Il vostro Brasile è un Paese amato da me e da mio Figlio. Desidero che ogni brasiliano si converta e che tutti siano con me in cielo. Ritornate oggi stesso al vostro Dio. Dio è Amore e vuole che viviate secondo il suo desiderio. È stato Lui a crearvi ed è Lui che vi dona tutto. Sapete bene che senza di Lui non siete nulla e non potete fare nulla. Dunque siate unicamente del Signore! Dio vi benedica e benedica anche il vostro Brasile. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

861 – 12/10/1994
Queridos filhos: Sou a Rainha da Paz. Sou a Mãe e Rainha do Brasil. Quero dizer-vos que sois um povo escolhido pelo Senhor e amado com um amor sem limites. Tende, pois, confiança. Apesar das dificuldades o amanhã será melhor para todos vós. Rezai para que haja corações dipostos a acolher os Meus apelos. As mensagens que vos dou não são para serem guardados como simples recordação. Meu desejo é que coloqueis em prática tudo que vos peço. Não sejais infiéis ao vosso Deus! O vosso Brasil é um país amado por Mim e por Meu Filho. Desejo que cada brasileiro se converta e que todos estejam Comigo no Céu. Voltai-vos hoje mesmo ao vosso Deus! Deus é amor e quer que vivai conforme Seu desejo. Foi Ele quem vos criou. É Ele que vos dá tudo. Bem sabeis que sem Ele nada sois e nada podeis fazer. Sede portanto, somente do Senhor! Deus vos abençoe e abençoes também o vosso Brasil. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

862 – 15 ottobre 1994
Cari figli, vengo dal cielo per chiedervi di ritornare al vostro Dio. È arrivato il momento opportuno per la vostra conversione. L’umanità si dirige verso un grande abisso e, se non cambiate vita, potrebbe essere tardi. Siate miei nella preghiera, nell’abbandono e nella fiducia. Pregate con me, affinché possiamo cambiare questa triste situazione! Il mondo di oggi è peggiore di com’era ai tempi del diluvio. Dio continua a essere offeso ed è giunta l’ora nella quale dico: basta, non offendete il Signore, che riceve già tante offese! Pregate e fate penitenza per essere salvati. Vivete con gioia e fedeltà il Vangelo del mio Gesù. Solo Lui ha parole di vita eterna. Ritornate a Colui che vi ama e vi conosce per nome. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

862 – 15/10/1994
Queridos filhos: venho do Céu para pedir-vos que volteis ao vosso Deus. Chegou o momento oportuno para vos converterdes. A humanidade caminha para um grande abismo, e, se não mudardes de vida, poderá ser tarde. Sede Meus na oração, na entrega e na confiança! Rezai Comigo, para que possamos mudar esta triste situação! O mundo de hoje está pior que nos tempos de dilúvio. Deus continua a ser ofendido, e é chegado o momento em que digo: basta, não ofendas ao Senhor que já está por demais ofendido! Rezai. Fazei penitência para serdes salvos! Vivei com fidelidade e alegria o Evangelho do Meu Jeus! Somente Ele tem palavras de vida eterna. Voltai-vos a Ele que vos ama e vos conhece pelo Nome! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

863 – 17 ottobre 1994
Cari figli, si avvicinano i tempi più dolorosi per voi. È arrivato il tempo della grande battaglia tra me e il mio avversario. Pertanto pregate, per non cadere nelle sue trappole. Fate attenzione. Siete preziosi e vi voglio con me in cielo. Non sorprendetevi quando vedrete ministri del Signore negare le verità insegnate dal Magistero della Chiesa. Il demonio ingannerà molti sacerdoti, portandoli a predicare dottrine contrarie a quella del mio Gesù. Pregate, cari figli, perché sono arrivati i tempi dolorosi. Continuate a camminare con me. Aprite il vostro cuore a me e non temete, poiché quelli che mi ascoltano avranno la meglio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

863 – 17/10/1994
Queridos filhos: Aproximam-se os tempos mais dolorosos para vós. Chegou o momento da grande batalha ente Mim e Meu adversário. Rezai, portanto, para não cairdes em suas ciladas! Tende cuidado! Sois preciosos e vos quero Comigo no Céu. Não vos admireis quando perceberdes os ministros do Senhor negarem as verdades ensinadas pelo Magistério da Igreja. O demônio enganará a muitos sacerdotes, levando-os a pregarem doutrinas contrárias à do Meu Jesus. Rezai queridos filhos, pois chegaram os momentos dolorosos para vós! Continuai Comigo! Abri vosso coração a Mim e não temais, pois os que Me escutam levarão a melhor! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

864 – 18 ottobre 1994
Cari figli, sono la vostra Madre Addolorata. Sono triste a causa di coloro che si sono allontanati da Dio e non sanno dove andare. Sono come pecore senza pastore. Soffro anche a causa della durezza di tanti cuori che non vogliono accogliere i miei appelli. Voglio dirvi che non vengo dal cielo per scherzo. Ci sono seri motivi per la mia presenza qui. Arriverà il giorno nel quale molti dovranno pentirsi, ma sarà tardi. Il momento è questo: fate adesso quello che dovete fare, non state con le mani in mano. Leggete i messaggi che vi ho già dato e meditateli. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

864 – 18/10/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe dolorosa. Fico triste por aqueles que se afastaram de Deus e não sabem para onde ir. São como ovelhas sem pastor. Sofro também por causa da dureza de tantos corações que não querem acolher os Meus apelos. Quero dizer-vos que não vim do Céu por brincadeira. A Minha presença aqui é por mitivos sérios. Chegará o dia em que muitos hão de arrepender-se, mas será tarde. O momento é este e o que tendes a fazer, não fiqueis de braços cruzados, fazei agora! Lede as mensagens que já vos dei e meditai-as! Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

865 – 22 ottobre 1994
Cari figli, avanti! Non tiratevi indietro. Io sono con voi. Voglio dirvi che siete amati uno per uno dal Padre, nel Figlio, attraverso lo Spirito Santo. Continuate a pregare. Sappiate che la preghiera dev’essere sempre il sostegno della vostra vita. Lasciatevi guidare da me e io vi condurrò da Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Il mondo oggi è peggiore che ai tempi del diluvio e, se non vi convertite, correte il rischio di perdervi eternamente. È quindi giunta l’ora del vostro sì sincero e coraggioso. Non rimandate a domani quello che dovete fare. Ecco: il mio Gesù vi offre l’opportunità di riconciliarvi con Lui. Dio è Padre provvidente e non abbandona nessuno. Qualsiasi cosa sia successa o succeda, affidatevi al suo Paterno Amore. Non perdete la speranza e non abbiate paura! Potete essere certi che sorgerà per voi una grande gioia. Siate sempre del Signore e vivete rivolti alle cose del Cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

865 – 22/10/1994
Queridos filhos: Avante! Não recueis! Eu estou convosco. Quero dizer-vos que sois amados um por um pelo Pai no Filho, por meio do Espírito Santo. Continuai a rezar! Sabei que a oração deve ser sempre o sustentáculo da vossa vida. Deixai-vos guiar por Mim e Eu vos conduzirei Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. O mundo de hoje encontra-se pior que nos tempos do dilúvio e, se não vos converterdes, correis o risco do vos perderetrnamente. Portanto, chegou a hora do vosso sim sincero e corajoso. O que tendes a fazer não deixeis para amanhã. Eis que Meu Jesus vos oferece a oportunidade de vos reconciliardes Consigo. Deus é Pai providente e não abandona ninguém. Seja o que for que tenha acontecido ou venha acontecer, entregai-vos a Seu amor de Pai! Não percais a esperança, não vos atemorizeis! Podeis estar certos que surgirá para vós grande alegria. Sede sempre do Senhor e vivei voltados para as coisas do Céu! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

866 – 25 ottobre 1994
Cari figli, sono vostra Madre e vengo dal Cielo per dirvi: ritornate al vostro Dio, che vi ama e vi attende con immenso amore di Padre. L’umanità cammina verso la distruzione che gli uomini preparano con le loro stesse mani. È giunto il momento di accettare la pace. Non offendete il mio Gesù. Siate capaci di accettare l’amore e il messaggio di mio Figlio Gesù! Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Se non vi convertite, cadrà un grande castigo sull’umanità. Molti dovranno pentirsi della vita trascorsa senza Dio, ma sarà tardi. Sono la Madre che ripete sempre la stessa canzone: ritornate, ritornate, ritornate! Se non pregate, non sarete capaci di comprendere quello che dico. Pertanto pregate, pregate, pregate! Senza preghiera non potete camminare verso la grazia di Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

866 – 25/10/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe e venho do Céu para dizer-vos: voltai-vos ao vosso Deus que vos ama e vos espera com imenso amor de Pai. A humanidade caminha para a destruição que os homems preparam por suas próprias mãoes. Chegou o momento de aceitar a paz. Não ofendais ao Meu Jesus! Sede capazes de aceitar o amor e a mensagem do Meu Filho Jesus! Não quero forçar-vos, mas o que digo é sério. Se não vos converterdes, um grande castigo cairá sobre a humanidade. Muitos hão de arrepender-se da vida tanscorrida sem Deus, mas será tarde. Sou a Mãe que repete a mesma canção: voltai-vos, voltai-vos, voltai-vos! Se não rezardes, não series capazes de compreender o que vos digo. Portanto, rezai, rezai, rezai! Sem oração, não podeis caminhar em direção à graça de Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

867 – 26 ottobre 1994
Cari figli, fate attenzione! Vivete rivolti alle cose di Dio e non lasciatevi vincere dal male. Siete del Signore e quindi non dovete tirarvi indietro. Sono vostra Madre e so che non tarderà a cadere sull’umanità un grande castigo. Il peccato non viene più riconosciuto come un male e per questo i miei poveri figli si stanno perdendo in numero sempre maggiore. Aggrappatevi alla preghiera, perché nei momenti più dolorosi quelli che non pregano soffriranno molto. Dio sta offrendo agli uomini la grande opportunità di convertirsi. Non tiratevi indietro, ascoltatemi! Non vengo per obbligarvi, ma vi chiedo umilmente: ascoltatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

867 – 26/10/1994
Queridos filhos: Estai atentos! Vivei voltados para as coisas de Deus e não vos deixeis vencer pelo mal! Sois do Senhor, e por isso não deveis recuar! Sou a vossa Mãe e sei que não tardará a cair sobre os homens um grande castigo. O pecado não é mais reconhecido como mal e, por isso, Meus pobres filhos vão se perdendo em número cada vez mair. Apegai-vos à oração, pois nos momentos mas dolorosos os que não rezam vão sofrer muito. Deus está oferecendo aos homens a grande oportunidade de converção. Não recueis, escutai-Me! Não vem para obrigar-vos, mas peço-vos humildemente: escutai-Me! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

868 – 29 ottobre 1994
Cari figli, vi amo immensamente e desidero condurvi a Colui che è il vostro vero Salvatore. Lasciatevi guidare da me. Non voglio obbligarvi, ma ascoltatemi. Non lasciatevi scoraggiare dalle difficoltà! In un certo senso è normale che esse esistano perché, superate con gioia, vi danno l’opportunità di crescere spiritualmente. Coraggio! Pregate! Vivete con umiltà i miei messaggi. Obbedite ai vostri superiori ecclesiastici! Ascoltate con attenzione la voce della Chiesa, Una, Santa, Cattolica e Apostolica Romana. Siate ferventi nella fede. Non permettete che il peccato si impossessi della vostra vita. Siate unicamente del Signore. Il mio Gesù conta su di voi. Non tiratevi indietro. Avanti con coraggio! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

868 – 29/10/1994
Queridos filhos: Eu vos amo imensamente e desejo conduzir-vos Àquele que é o vosso verdadeiro Salvador. Deixai-vos guiar por Mim! Não quero obrigar-vos, mas escutai-Me! Não desanimeis ante as deficuldades! Em certo sentido é normal que elas existam, porque, superadas com alegria, vos dão oportunidade de crescer espiritualmente. Tende coragem! Rezai! Vivei com humildade as Minha mensagens! Obedecei aos vossos eclesiásticos superiores! Ouvi com atenção a voz da Igreja Uma, Santa, Católica e Apostólica Romana! Sede fervorosos na fé! Não deixeis que o pecado se apodere de vossa vida! Sede somente do Senhor! Meu Jesus conta convosco. Não recueis! Avante com coragem! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

869 – 1 novembre 1994
Cari figli, sono vostra Madre. Vengo dal Cielo per chiedervi di ritornare al vostro Dio, che vi ama e vi attende con gioia. Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. È arrivato il momento opportuno per convertirvi. Non state con le mani in mano. Andate sempre avanti e non perdetevi d’animo. Sono con voi anche se non mi vedete. Desidero condurvi a un’alta vetta di santità, dunque lasciatevi guidare da me. Non voglio obbligarvi, ma vi invito docilmente ad accogliere l’appello del mio Gesù. Il mio Gesù conta su di voi. Egli è il vostro grande amico. La salvezza per il mondo è solo in Lui e senza di Lui l’umanità non potrà mai essere salvata. Non perdete tempo. Aprite il vostro cuore alla grazia del Signore. Egli vi ama. Amatelo, poiché Egli vi ama! Non lasciate che il peccato occupi spazio nella vostra vita. Voi appartenete al Signore, ciascuno di voi, e se sapeste quanto vi ama piangereste di gioia. Siate strumenti della pace di Dio! Amatevi gli uni gli altri, perché l’amore è la difesa contro ogni sorta di male. Sono felice che siate qui. Grazie per essere venuti. Questa sera faccio scendere su di voi dal cielo una pioggia di grazie, specialmente sui miei figli prediletti (vescovi e sacerdoti). Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

869 – 01/11/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe. Venho do Céu até vos para pedir-vos que volteis ao vosso Deus que vos ama e vos espera com alegria. Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Chegou o momento oportuno para vos converterdes. Não fiqueis de braços cruzados! Avante sempre e não desanimeis! Eu estou convosco, embora não Me vejais. Eu quero levar-vos a um alto cume de santidade, por isso deixai-vos guiar por Mim! Não quero obigar-vos, mas convido-vos docilmente a acolherdes o apelo do Meu Jesus. Meu Jesus conta convosco. Ele é o vosso grande Amigo. Somente n’Ele está a salvação para o mundo e fora d’Ele jamais o homem pode ser salvo. Não percais tempo! Abri vosso coração à graça do Senhor! Ele vos quer. Amai-O pois Ele vos ama! Não permitais que o pecado ocupe espaço em vossa vida! Sois do Senhor um por um e, se soubésseis o quanto Ele vos ama, choraríeis de alegria. Sede instrumentos da paz de Deus! Amai-vos uns aos outros, pois o amor é a defesa contra todo e qualquer mal. Fico feliz com a vossa presença aqui. Obrigada por terdes vindo. Nesta noite faço descer do Céu sobre vós uma chuva de graças, sobretudo a vós Meus amados filhos prediletos (bispos e sacerdotes). Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

870 – 2 novembre 1994
Cari figli, sono la Madre della Divina Misericordia. Vi chiedo di rinnovare la vostra consacrazione a me e di vivere con amore tutti i miei messaggi. Pregate per voi stessi e per gli altri. Pregate per le anime del Purgatorio e ascoltate con amore le parole del mio Gesù. Le cose non vanno bene per mancanza di preghiera. Ci sono poche persone che pregano. Molti pregano, ma non pregano con il cuore, e per questo non sono graditi al Signore. Allora pregate con il cuore, poiché la preghiera del cuore arriva fino a Dio. Siate sinceri, siate onesti nelle vostre azioni e vivete rivolti alle meraviglie di Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

870 – 02/11/1994
Queridos filhos: Sou a Mãe da Divina Misericórdia. Peço-vos que renoveis a vossa consagração a Mim e que vivai com amor todas as Minhas mensagnes. Rezai por vós mesmos e pelos outros! Rezai pelas almas do purgatório e escutai com amorosidade as palavras do Meus Jesus! As coisas não vão bem por falta de orações, poucos são aqueles que rezam. Muitos rezam, mas não rezam de coração, e por isso não agradam ao Senhor. Rezai, portanto, com o coração, pois a oração de coração chega até Deus. Sede sinceros, sede honestos em vossos atos e vivei voltados para as maravilhas de Deus! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

871 – 5 novembre 1994
Cari figli, pregate ogni giorno il Santo Rosario! Sappiate che senza preghiera non siete in grado di accettare l’amore di Dio. Abbiate fiducia, fede e speranza. Nonostante tutto il vostro dolore, il domani sarà migliore. Semplicemente pregate! Vi invito a partecipare alla Santa Messa con devozione e a cercare la misericordia del Signore mediante la confessione. Dio non è lontano da voi. Siate certi che siete amati uno per uno dal Padre, nel Figlio, mediante lo Spirito Santo. Cercate di vivere sempre rivolti alle cose del cielo. Vivete in un mondo di così tanti crimini, di così tanti peccati, ma in verità siete stati creati per il paradiso. Convertitevi e non tiratevi indietro. Quello che dico è serio: se non vi convertite arriverà un grande castigo per il Brasile. È necessario pregare. Come le piante non possono crescere senza la pioggia, così il cattolico che non prega non può crescere nella vita spirituale. Fate attenzione. Ricordatevi che siete preziosi agli occhi di Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

871 – 05/11/1994
Queridos filhos: Rezai todos os dias o Santo Rosário! Sabei que sem oração não sois capazes de aceitar o amor de Deus. Tende confiança, fé e esperança! Apesar de toda a vossa dor, o amanhã será melhor. Rezai apenas! Convido-vos a participardes com devoção da Santa Missa e a busca a Misericórdia do Senhor através da Confissão. Deus não está distante de vós. Tende a certeza de que sois amados um por um pelo Pai, no Filho, por meio do Espírito Santo. Procurai viver sempre voltados para as coisas do Céu! Viveis neste mundo de tantos crimes, de tantos pecados, mas na verdade sois criados para o Paraíso. Convertei-vos já e não recueis! O que digo é sério: Se não vos converterdes, um grande castigo virá para o Brasil. É preciso rezar. Assim como as plantas sem a chuva não podem crescer, o católico que não reza não cresce na vida espiritual. Tende cuidado! Lembrai-vos que sois preciosos aos olhos de Deus! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

872 – 8 novembre 1994
Cari figli, vi amo e voglio dirvi che siete importanti per il Signore. Vi chiedo di ascoltare con amore tutti i miei messaggi. Tramite essi desidero condurvi a un ardente e continuo desiderio di Dio. Non voglio obbligarvi, ma ascoltate quello che vi dico: vivete in un tempo peggiore di quello del diluvio e, se non vi convertite, correte il rischio di perdervi eternamente. Il mio Gesù spera grandi cose da voi. Egli è il vostro grande Amico, l’Amico che non inganna e non abbandona. Confidate in Lui, poiché Egli è la vostra Via, Verità e Vita. Vengo dal cielo per condurvi alla conversione. So quello che vi attende, quindi non tiratevi indietro. Siate unicamente del Signore. Non permettete che il peccato si impadronisca della vostra vita. Rifiutate il peccato, rifiutate la violenza e accettate la pace! Sono la Regina della Pace. Sono una Madre che ripete sempre la stessa canzone: amate, amate, amate! Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. Fate attenzione. È giunta la vostra ora, l’ora della vostra sincera e coraggiosa testimonianza. Seguitemi sul cammino della preghiera, dell’obbedienza e dell’accettazione delle verità divine! Se farete quello che vi chiedo, potete essere certi che il mondo troverà la pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

872 – 08/11/1994
Queridos filhos: Eu vos amo e quero dizer-vos que sois importantes para o Senhor. Peço-vos que escuteis com amorosidade todas as Minhas Mensagens. Através delas desejo levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Não quero obrigar-vos, mas escutai o que vos digo: vivei em um tempo pior que os temos do dilúvio e, se não vos converterdes, correis o risco de vos perder eternamente. Meu Jeus espera de vós grandes coisa. Ele é o vosso grande Amigo. O Amigo que não engana, nem abandona. Confiai n’Ele, pois é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Venho do Céu para conduzir-vos à conversão. Sei o que vos espera e, por isso, não recueis! Sede somente do Senhor! Não permitais que o pecado se apodere da vosa vida! Recusai o pecado, recusai a violência e aceitai a paz! Sou a Rainha da Paz. Sou a Mãe que repete a mesma canção: amai, amai, amai! Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Tende cuidado! Chegou a vossa hora; a hora do vosso sicero e corajoso testemunho. Segui-Me pelo caminho da oração, da obediência e da aceitação das verdades divinas! Se fizerdes o que vos peço, podeis ter a certeza de que o mundo encontrará Paz. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

873 – 10 novembre 1994
Cari figli, non temete! Continuate a percorrere il cammino che vi ho indicato. L’umanità si trova sull’orlo di un grande abisso ed è arrivato il momento in cui il Signore vi chiama, come Padre Provvidente che non vi abbandona. Allontanatevi dal peccato e cercate di somigliare in tutto al mio Gesù. Pregate, fate penitenza, amate e, soprattutto, ascoltate la voce del Signore che parla sempre al vostro cuore. Ho bisogno di voi. Coraggio! Sappiate che tutto quello che farete per me non resterà senza ricompensa. Rallegratevi, perché siete nel mio Cuore. Non c’è pericolo per coloro che mi ascoltano, perché le mie parole vengono dal cielo e io vi libererò nei momenti di pericolo. Non c’è tempo da perdere. Avanti. Il mio Signore vi attende a braccia aperte. Convertitevi, perché dalla vostra conversione dipendono molte cose. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

873 – 10/11/1994
Queridos filhos: Não temais! Continuai a percorrer o caminho que vos tenho indicado! A humanindade encontra-se à beira de um grande abismo e é chegado o momento em que o Senhor vos chama, como Pai Providente que não vos abandona. Afastai-vos do pecado e procurai ser em tudo semelhantes ao Meu Jeus! Rezai, fazei penitência, amai e, sobretudo, escutai a Voz do Senhor que sempre vos fala no coração! Preciso de vós. Tendes coragem! Sabei que tudo aquilo que fizerdes em Meu Favor, não ficará sem recompensa. Alegrai-vos porque vós estais em Meu Coração. Não há perigo para os que Me ouvem, porque são do Céu as Minhas Palavras e Eu os livrarei nos momentos de perigo. Não há mais tempo a perder. Avante! Meu Senhor vos espera de Braços Abertos. Convertei-vos, porque de vossa conversão dependem muitas coisas! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

874 – 12 novembre 1994
Cari figli, sono arrivati i tempi da me predetti. Quello che vi ho annunciato in passato si realizzerà. Pregate! Vivete ora nel tempo delle tribolazioni. Sono vostra Madre e vengo dal Cielo per aiutarvi. Non voglio forzarvi, ma quello che dico è serio. È arrivato il momento di convertirvi. Se non vi convertite, potrà essere tardi. Fate attenzione. Non state con le mani in mano. Mio Figlio conta su di voi. Non tiratevi indietro. Ritornate in fretta, perché c’è poco tempo! Credete fermamente nel Vangelo del mio Gesù. Ascoltate le sue parole, che orientano e salvano. Quando vi chiedo di pregare, dovete capire che senza preghiera non siete in grado di comprendere i progetti del Signore per voi. Pertanto pregate, pregate, pregate! Desidero che tutti si convertano e siano con me in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

874 – 12/11/1994
Queridos filhos: Eis que chegaram os tempos por Mim preditos. Aquilo que vos anunciei no passado vai agora realizar-se. Rezai! Vivei agora nos tempos das tribulações. Sou a vossa Mãe e venho do Céu para ajudar-vos. Não quero forçar-vos, mas o que digo é sério. Chegou o momento para a vossa conversão. Se não vos converterdes, poderá ser tarde. Tende cuidado! Não cruzeis os braços! Meu Filho conta convosco. Não recueis! Voltai-vos depressa, pois o tempo é curto! Acreditai firmemente no Evangelho do Meu Jesus! Escutai Suas palavras que orientam e que salvam! Quando vos peço para rezar, deveis entender que sem oração não sois capazer de compreender os planos do Senhor para vós. Portanto, rezai, rezai, rezai! Quero que todos se convertam e que cada um esteja Comigo no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

875 – 15 novembre 1994
Cari figli, riconciliatevi con Dio. Dio vi ama e vi chiama a una conversione sincera, che è possibile solamente per coloro che si aprono alla sua grazia. Ascoltate quello che vi dico e non tiratevi indietro, perché c’è poco tempo. Iniziate a pregare. Pregate sempre e vedrete quante grazie riceverete. Il mondo continua a camminare verso un grande abisso. Affidatevi a Dio, che è la vostra unica speranza. Egli vi ama. Guardate dove state andando! Siete preziosi per me e non voglio vedervi nel dolore. Siate miei nella preghiera, nell’abbandono e nella fiducia. È giunta l’ora della vostra testimonianza. Coraggio. Non perdetevi d’animo. Sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

875 – 15/11/1994
Queridos filhos: Reconciliai-vos com Deus! Deus vos ama e vos chama a uma conversão sincera que só é possível para os que se abrem à Sua graça. Escutai o que vos digo e não recueis, pois o tempo é curto! Começai a rezar! Rezai sempre e vereis quantas graças recebereis. O mundo continua a caminar para um grande abismo. Entregai-vos a Deus que é a vossa Única esperança! Ele vos quer. Olhai onde estais caminhando! Sois preciosos para Mim e não vos quero na dor. Sede Meus na oração, na entrega e na confiança! Chegou a hora do vosso testemunho. Coragem! Não desanimeis! Eu estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

876 – 17 novembre 1994
Cari figli, allontanatevi definitivamente dal peccato e avvicinatevi al Signore. Dio vi ama e vi attende con gioia. Non lasciatevi vincere dal male. Voi siete del Signore e dovete camminare sempre verso di Lui. Non tiratevi indietro! Mostrate che siete tutti  del Signore. Date il buon esempio e cercate di vivere i messaggi che vi ho già trasmesso. Il mondo è in pericolo ed è giunta l’ora nella quale vi supplico: tornate al vostro Dio! Siate saggi e non rifiutate le mie parole. Desidero condurvi alla santità. Non c’è più tempo per dubbi e incertezze. Ve lo ripeto: sono vostra Madre e so cosa vi aspetta. Sono triste quando vi allontanate da Dio. Non perdete tempo. Lo ripeto: tornate, tornate, tornate! Il mio Gesù conta su di voi. Ascoltate le sue parole, che orientano e salvano. Non tarderà a cadere sull’umanità un grande castigo. Ciò che vi ho predetto in passato sta per realizzarsi. Pregate. Convertitevi. Se non vi convertite, potrebbe essere tardi. Ascoltatemi! Soffro a causa delle vostre sofferenze e anche perché tanti cuori si chiudono alla grazia del mio Signore. Desidero aiutarvi. Aprite i vostri cuori a me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

876 – 17/11/1994
Queridos filhos: Afastai-vos definitivamente do pecado e aproximai-vos do Senhor! Deus vos ama e vos espera com alegria. Não vos deixeis vencer pelo mal! Vós sois do Senhor e é para Ele que deveis caminhar sempre. Não recueis! Mostrai que sois todos do Senhor! Daí bom esemplo e procurai viver as mensagens que já vos transmiti! O mundo corre perigo e chegou a hora em que vos suplico: voltai ao vosso Deus! Sede sábios e não recuseis as Minhas palavras! Eu quero conduzir-vos à santidade. Não há mais tempo para dúvidas e incertezas. Repito-vos: sou a vossa Mãe e soi o que vos espera. Fico triste quando vos afasteis de Deus. Não percais tempo! Repito-vos: voltai-vos, voltai-vos! Meus Jeus conta convosco. Escutai Suas palavras que orientam e que salvam! Não tardará cair sobre a humanidade um grande castigo. O que vos predisse no passado está para realizar-se. Rezai! Convertei-vos! Se não vos converterdes, poderá ser tarde. Escutai-Me! Sofro por causa dos vossos sofrimenteos, sofro também por causa de tantos corações que se fecham à graça do Meus Senhor. Eu quero ajudar-vos. Abri vossos corações a Mim! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

877 – 19 novembre 1994
Cari figli, vi amo come siete e desidero condurvi da Colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Vengo con gioia dal cielo per chiedervi di cambiare vita, poiché solo così sarete in grado di accettare i miei messaggi. Sono con voi da così tanto tempo e ancora non avete compreso. Sappiate che non è per caso che il Signore mi ha mandato da voi. Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. È giunta l’ora della vostra testimonianza. Se davvero amate il Signore, ascoltatelo! Non lasciate che satana vi inganni. Fate attenzione. Ascoltatemi, perché voglio vedervi felici qui sulla terra e desidero che ciascuno di voi sia con me in cielo. Pregate! Amate! Assumete il vostro ruolo di veri figli di Dio. Partecipate anche e soprattutto alla Santa Messa, partecipate con gioia e devozione. Avvicinatevi al mio Gesù, che vi attende a braccia aperte. Desidero aiutarvi, ma ripeto: ascoltatemi! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

877 – 19/11/1994
Queridos filhos: Eu vos amo como sois e quero conduzer-vos Àquele que vê o oculto e vos conhece pelo nome. Venho do Céu com alegria para pedir-vos que mudeis de vida, pois somente assim sereis capazes de aceitar as Minhas mensagens. Há tanto tempo estou convosco e ainda não compreendestes! Sabei que não é à toa que o Senhor enviou-Me até vós. Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Chegou a hora do vosso testemunho. Se tendes verdadeiro amor ao Senhor, escutei-O! Não permitais que Satanás vos engane! Estai atentos! Escutai-Me, pois quero ver-vos felizes sobre a terra e que cada um esteja Comigo no Céu! Rezai! Amai! Assumi o vosso papel de verdadeiros filhos de Deus! Participai também e sobretudo da Santa Missa, participai com alegria e devoção! Aproximai-vos do Meu Jesus que vos espera de braços abertos! Eu quero ajudar-vos, mas repito-vos: escutai-Me! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

878 – 22 novembre 1994
Cari figli, vivete con semplicità e cercate sempre di imitare Gesù! Questa sera vengo dal cielo con il cuore pieno di gioia per chiedervi di ritornare al Signore quanto prima possibile. Vi invito a pregare, poiché senza preghiera è impossibile essere buoni cattolici. Pregate tutti i giorni e vedrete che il Signore vi concederà molte grazie! Rinunciate al fumo, all’alcool e ai programmi televisivi, poiché la televisione ha contribuito alla distruzione di molte famiglie. È giunta l’ora nella quale dovete essere interamente di Gesù. Rifiutate la violenza e accettate la pace. Mostrate che siete tutti di Cristo! Che le vostre azioni parlino del Signore più delle vostre parole. Abbiate coraggio, fede e speranza. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico dev’essere preso seriamente. Ascoltate quello che vi dico! Tramite questi messaggi desidero portarvi a un ardente e continuo desiderio di Dio. Se volete aiutarmi, ascoltatemi! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

878 – 22/11/1994
Queridos filhos: Viviei na simplicidade e procurai imitar sempre Jesus! Com o coração cheio de alegria venho do Céu nesta noite para pedir-vos que volteis ao Senhor o mais rápido possível. Convido-vos a rezar, pois sem oração é impossível ser um bom católico. Rezai todos os dias e vereis que muitas graças o Senhor vos concederá! Renunciai ao fumo, ao álcool e aos programas de televisão, pois a televisão tem contribuído para a destruição de muitas famílias. Chegou a hora em que deveis ser totalmente de Jesus. Recusai a violência e aceitai a paz. Mostrai que sois todos de Cristo! Que as vossas obras falem do Senhor mais que vossas palavras! Tende coragem, fé e esperança! Não quero obrigar-vos mas o que digo deve ser levado a sério. Escutai o que vos digo! Por meio destas mensagens Eu quero levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Se quereis ajudar-Me, escutai-Me! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

879 – 25 novembre 1994
Cari figli, vengo dal cielo per condurvi da Colui che ha parole di vita eterna. Conosco le vostre difficoltà, ma siate coraggiosi! Vi amo e sono al vostro fianco. Desidero che tutti si convertano e siano con me in Cielo. Continuate a pregare! Vivete sempre nell’Amore Immacolato del mio Cuore. Io voglio aiutarvi, ma voi ascoltatemi. Non vengo dal cielo per caso. Dio è rattristato a motivo dei tanti figli che si allontanano dalla sua grazia. Ritornate a Lui, che vi ama e vi conosce per nome. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Fate attenzione. Ascoltate la voce della Chiesa. Obbedite al Papa e a tutti quelli che sono in comunione con Lui. Pregate! Senza preghiera non siete in grado di comprendere il mio amore per voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

879 – 25/11/1994
Queridos filhos: Venho do Céu para conduzir-vos Àquele que tem palavras de vida eterna. Sei das vossas dificuldades, mas tende coragem! Eu vos amo e estou ao vosso lado. Quero que todos se convertam e que cada um esteja Comigo no Céu. Continuai a rezar! Viviei sempre no Amor Imaculado do Meu Coração! Eu quero ajudar-vos, mas escutai-Me! Não é à toa que venho do Céu. Deus está contristado por causa de tantos filhos que se afastam de sua Graça. Voltai-vos a Ele que vos ama e vos conhece pelo nome! Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Tende cuidado! Escutai a voz da Igreja! Obedecei ao Papa e a todos aqueles em comunhão com Ele! Rezai! Sem oração não sois capazes de compreender Meu amor por vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

880 – 26 novembre 1994
Cari figli, ritornate al vostro Dio mediante una conversione sincera. Ho fretta e non c’è tempo da perdere. Vi invito a vivere con amore tutti i miei messaggi. Non voglio obbligarvi, ma sono vostra Madre e desidero che stiate nel mio Cuore Immacolato. Convertitevi adesso e non tiratevi indietro. Mediante la preghiera sarete capaci di comprendere e accettare quello che vi trasmetto. Dunque pregate e non permettete che il male si impossessi della vostra vita. Partecipate alla Santa Messa con gioia e tornate a frequentare i sacramenti, specialmente la confessione. Chi non si confessa corre il rischio di perdersi eternamente. Quelli che dicono di non aver bisogno della confessione, sono quelli che ne hanno maggiormente bisogno. Non perdete tempo. Andate! Il Signore vi ama e vi vuole con sé. Riconciliatevi con Lui! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

880 – 26/11/1994
Queridos filhos: Voltai-vos ao vosso Deus através de uma conversão sincera! Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Convido-vos a viver com amorosidade todas as Minhas mensagens. Não quero forçar-vos, mas sou a vossa Mãe e vos quero em Meu Imaculado Coração. Convertei-vos já e não recueis! Através da oração sereis capazes de compreender e aceitar o que vos transmito. Rezai, portanto, e não permitais que o mal se apodere de vossa vida! Participai com alegria da Santa Missa e voltai a freqüentar os sacramenteos, sobretudo a Confissão! Quem não se confessa corre o risco de se perder eternamente. Os que dizem não precisar de confissão, são os mais carente. Não percais tempo! Ide! O Senhor vos ama e vos quer. Reconciliai-vos com Ele! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

881 – 29 novembre 1994
Cari figli, cercate di assomigliare al mio Gesù in ogni cosa! Siate coraggiosi e diffondete senza paura il Vangelo del mio Gesù. Siate anche voi annunciatori! Non temete. Vi amo e sono al vostro fianco. Continuate a pregare. Senza dubbio, la preghiera è il sostegno della vostra vita. Pregate sempre e vivete i messaggi che vi ho già trasmesso. Non lasciatevi ingannare. Siate fedeli e non permettete a satana di ingannarvi. Siate solamente del Signore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

881 – 29/11/1994
Queridos filhos: Procurai ser em tudo semelhantes ao Meu Jesus! Tende coragem e difundi sem medo o Evangelho do Meu Jesus! Sede também vós anunciadores! Não temais! Eu vos amo e estou ao vosso lado. Continuai a rezar! A oração é sem dúvida o sustentáculo da vossa vida. Rezai sempre e vivei as mensagens que já vos transmiti! Não vos deixeis enganar! Sede fiéis e não permitais que Satanás vos engane! Sede somente do Senhor! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

882 – 1 dicembre 1994
Cari figli, soffro a causa dei vostri peccati. Soffro perché tanti figli si allontanano da me. È giunta l’ora del vostro ritorno. Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. Pregate e vivete rivolti alle cose del cielo. Obbedite al Papa. Pregate per lui. Non voglio obbligarvi, ma ascoltatemi. Fate attenzione alle trappole del mio avversario. Vi amo e vi voglio in cielo. Continuate a percorrere la strada che vi ho indicato. Coraggio! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

882 – 01/12/1994
Queridos filhos: Sofro por causa dos vossos pecados. Sofro por causa de tantos filhos que se afastam de Mim. Chegou a hora do vosso retorno. Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Rezai e vivei voltados para as coisas do Céu! Obedecei ao Papa! Rezai por ele! Não quero obrigar-vos, mas escutai-Me! Tende cuidado com as armadilhas do Meu adversário! Eu vos amo e vos quero no Céu. Continuai a percorrer o caminho que vos indiquei! Tende coragem! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

883 – 3 dicembre 1994
Cari figli, sono la Madre di Gesù e vostra Madre. Rallegratevi, perché i vostri nomi sono già scritti in cielo. Vi chiedo umilmente di continuate a pregare. Voglio che tutti si convertano perché, se vi convertite, il mondo avrà di nuovo la pace. Vi amo e voglio aiutarvi. Ascoltate quello che vi dico e cercate di essere simili al mio Gesù in tutto. L’umanità si è allontanata da Dio e non sa dove andare. L’umanità è peggiore che ai tempi del diluvio. Sono la Madre che ripete sempre la stessa canzone: ritornate! Il mio Signore vi attende con gioia. So che siete liberi, ma vi chiedo: fate la volontà del mio Gesù. Non perdetevi d’animo. Conosco le vostre difficoltà, ma siate coraggiosi! Anche se non mi vedete, Io sono sempre al vostro fianco. Non tiratevi indietro. Avanti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

883 – 03/12/1994
Queridos filhos: Sou a Mãe de Jesus e vossa Mãe. Alegrai-vos, pois vossos Nomes já estão inscritos no Céu! Peço-vos humildemente que continueis a rezar. Quero que todos se convetam, pois, se vos converterdes, o mundo voltará a ter paz. Eu vos amo e quero ajudar-vos. Escutai o que vos digo e procurai ser em tudo semelhantes ao Meu Jesus! A humanidade afastou-se de Deus e não sabe para onde ir. A humanidade encontra-se pior que nos tempos do dilúvio. Sou a Mãe que repete a mesma canção: voltai! Meu Senhor vos espera com alegria. Sei que tendes liberdade, mas vos peço: fazei a vontade do Meu Jesus! Não desanimeis! Sei das vossas dificuldades, mas tende coragem! Embora não Me vejais, Eu estou sempre ao vosso lado. Não recueis! Avante! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

884 – 6 dicembre 1994
Cari figli, oggi vi chiedo di pregare per il Papa. Si avvicinano i tempi da me predetti. Il mio primo figlio prediletto soffrirà molto e con Lui tutti quelli che sono fedeli a Cristo. Pregate ora più che mai per la Chiesa del mio Gesù. Siate saldi. Non perdetevi d’animo. Abbiate coraggio, fede e speranza. Tutto dovrà compiersi così come è scritto nella Sacra Scrittura, ma non siate tristi. Alla fine il mio Cuore Immacolato trionferà. Pregate! Ascoltate la mia voce! Se farete ciò che chiedo, il mondo avrà di nuovo la pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

884 – 06/12/1994
Queridos filhos: Hoje peço-vos que rezeis pelo Papa. Aproximam-se os momentos preditos por Mim. O Meu primeiro filho predileto sofrerá muito e com ele todos aqueles que são fiéis a Cristo. Rezai agora mas do que nunca pela Igreja do Meu Jesus! Continuai firmes! Não desanimeis! Tende coragem, fé e esperança! Tudo deverá ser cumprido para que se cumpra o que está escrito na Sagrada Escritura, mas não fiqueis tristes. Por fim, Meu Imaculado Coração triunfará. Rezai! Escutai a Minha voz! Se fizerdes o que vos peço, o mundo voltará a ter paz. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

885 – 8 dicembre 1994
Cari figli, sono l’Immacolata Concezione. Vi amo immensamente e desidero condurvi da Colui che è il vostro tutto. Vivete rivolti alle cose del cielo e non permettete che il peccato si impadronisca della vostra vita. Siate miei nella preghiera, nell’obbedienza e nell’ascolto della Parola del mio Signore. Desidero condurvi a un’alta vetta di santità. Lasciatevi guidare da me! Continuate a pregare. Siate buoni gli uni con gli altri. Amate, perché l’amore è la difesa contro qualsiasi male. L’umanità avanza verso l’autodistruzione che gli uomini hanno preparato con le loro stesse mani. Ascoltatemi. Desidero aiutarvi, ma molte cose dipendono da voi. Sono felice che siate qui. Che Dio vi benedica e vi salvi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

885 – 08/12/1994
Queridos filhos: Sou a Imaculada Conceição. Amo-vos imensamente e desejo conduzir-vos Àquele que é o vosso Tudo. Vivei voltados para as coisas do Céu e não permitais que o pecado se apodere de vossa vida! Sede Meus na oração, na obediência e na escuta da palavra do Meu Senhor! Eu quero levar-vos a um alto cume de santidade. Deixai-vos guiar por Mim! Continuai a rezar! Sede bons uns para com os outros! Amai-vos, pois o amor é a defesa contra todo e qualquer mal. A humanidade caminha para a autodestruição que os homens prepararam por suas próprias mãos. Escutai-Me! Eu quero ajudr-vos, mas depende de vós muitas coisas. Fico feliz com a vossa presença aqui. Deus vos abençoe e vos salve! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

886 – 10 dicembre 1994
Cari figli, è giunta l’ora del vostro sì. Ascoltate i miei messaggi e, tramite essi, cercate di essere simili al mio Gesù in tutto. Non tiratevi indietro, ma abbiate coraggio. Sono vostra Madre e voglio aiutarvi. Continuate a pregare. Senza preghiera non siete in grado di comprendere quello che vi dico. Sappiate, voi tutti, che l’umanità si sta dirigendo verso un grande abisso. È necessario pregare tanto, perché senza preghiera gli uomini non avranno la pace. Ora più che mai c’è bisogno che stiate attenti. Fate attenzione! Non lasciate che satana vi inganni. Vivete rivolti al Paradiso, per il quale unicamente siete stati creati, e accogliete con gioia la dottrina del mio Gesù. Coraggio! Io cammino con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

886 – 10/12/1994
Queridos filhos: Chegou a hora do vosso sim. Escutai as Minhas mensagens e, através delas, procurai ser em tudo como Meu Jesus! Não recueis, mas tende coragem! Sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. Continuai a rezar! Sem oração não sois capazes de compreender o que vos digo. Sabei todos vós que a humanidade caminha para um grande abismo. É preciso rezar muito, pois sem oração a paz não virá para os homens. Agora mais do que nunca é preciso estar atentos. Tende cuidado! Não permitais que Satanás vos engane! Vivei voltados para o paraíso para o qual unicamente fostes criados e acolhei com alegria a Doutrina do Meu Jesus! Coragem! Eu caminho convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

887 – 13 dicembre 1994
Cari figli, oggi vi invito a vivere tutti i miei messaggi. Desidero portarvi a Colui che è la Via, la Verità e la Vita. Non tiratevi indietro, siate coraggiosi, non temete! Io sono con voi. Pregate e cercate di testimoniare quello che vi dico. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio: se non vi convertite, correte il rischio di perdervi eternamente. Siete preziosi per il Signore. Ritornate da Colui che vi ama e vi conosce per nome. È giunta la vostra ora: andate avanti con gioia! Tenete il rosario tra le mani e camminate con me verso la vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

887 – 13/12/1994
Queridos filhos: Convido-vos hoje a viverdes todas a Minhas mensagens. Eu quero levar-vos Àquele que é o Caminho, Verdade e Vida. Não recueis, sede corajosos, não temais! Eu estou convosco. Rezai e procurai testemunhar o que vos digo! Não quero obragar-vos, mas o que digo é sério: se não vos convertedes, correis o risco de vos perder eternamente. Sois preciosos para o Senhor. Voltai-vos a Ele que vos ama e vos conhece pelo Nome! Chegou a vossa hora, avante com alegria! Levai em vossas mãos o Terço e caminhai Comigo para a vitória de Deus com o triunfo do Meu Imaculado Coração! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

888 – 14 dicembre 1994
Cari figli, vi invito ancora una volta a pregare con il cuore, perché la preghiera del cuore è gradita al mio Signore. Leggete anche [ogni giorno] un brano della Sacra Scrittura e testimoniate che siete tutti di Cristo. Dio sta offrendo agli uomini l’ultima possibilità. Se non vi convertite, cadrà un grande male sugli uomini. Molti dovranno pentirsi della vita trascorsa senza Dio, ma per molti sarà tardi. Non rimandate a domani quello che dovete fare: convertitevi adesso! Coloro che mi ascoltano avranno la meglio. Rimanete al mio fianco. Desidero condurvi all’Onnipotente, ascoltatemi! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

888 – 14/12/1994
Queridos filhos: Convido-vos mais uma vez a rezardes com o coração, pois a oração de coração agrada ao Meu Senhor. Lede também um trecho da Sagrada Escritura e testemunhai que sois todos de Cristo! Deus está orerecendo aos homens a última chance. Se não vos converterdes, um grande mal cairá sobre os homens. Muitos hão de arrepender-se da vida transcorrida sem Deus, mas para muitos será tarde. O que tendes a fazer não deixeis para amanhã: convertei-vos já! Os que Me escutam hão de levar a melhor. Continuai ao Meu lado. Eu quero conduzir-vos ao Todo-poderoso, escutai-Me! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

889 – 17 dicembre 1994
Cari figli, ho fretta. È giunta l’ora del vostro ritorno. Il Signore vi ama e vi attende con gioia. Ritornate da Lui, che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome! Quello che vi ho predetto in passato ora si realizzerà: è arrivato il tempo che vi ho annunciato, è arrivato il tempo delle tribolazioni. Ora è necessario pregare, perché il mondo non troverà pace senza preghiera. Io voglio aiutarvi, ma voi ascoltatemi. Non perdete tempo e non lasciate che satana vi inganni. Siate unicamente del Signore. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Non tiratevi indietro. Ho bisogno del vostro sì sincero e coraggioso. Qualsiasi cosa accada, rimanete fedeli a Gesù. Pregate anche e soprattutto per la mia Chiesa, che è internamente divisa e in pericolo di perdere la vera fede. Pregate, pregate, pregate! Sappiate, tutti voi, che la mia presenza qui non è casuale. Vengo qui per reclamare ciò che è di Dio, vengo per dirvi: Dio è verità, Egli esiste ed è in mezzo a voi. Coraggio, avanti. Come ha promesso, Gesù sarà con voi sino alla fine dei tempi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

889 – 17/12/1994
Queridos filhos: Tenho pressa, chegou a hora do vosso retorno, o Senhor vos ama e vos espera com alegria. Voltai-vos a Ele que vê o oculto e vos conhece pelo nome! O que vos predisse no passado vai agora realizer-se: chegou o tempo que vos anunciei, chegou o momento das tribulações. Agora é preciso rezar, pois sem oração o mundo não encontrará a paz. Eu quero ajudar-vos, mas escutai-Me, não percais tempo, não deixeis que Satanás vos engane! Sede somente do Senhor! Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Não recueis! Preciso do vosso sim sincero e corajoso. Aconteça o que acontecer, permanecei fiéis a Jesus! Rezai também e sobretudo por Minha Igreja que está internamente dividida e ameaçada de perder a verdadeira fé. Rezai, rezai, rezai! Sabei todos vós que a Minha presença aqui não é à toa. Venho para reclamar o que é de Deus, venho para dizer-vos: Deus é verdade, Ele existe e está no meio de vós. Coragem, avante! Como prometeu, Meus Jesus estará convosco até o fim dos tempos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

890 – 20 dicembre 1994
Cari figli, vi amo come siete e desidero condurvi da Colui che ha parole di vita eterna. Vivete in un tempo peggiore di quello del diluvio e, se non vi convertite, potrà essere tardi. Accogliete umilmente il Vangelo del mio Gesù e cercate di somigliare a Lui in ogni cosa. Non voglio obbligarvi, ma vi chiedo: ascoltatemi! Ho nobili cose da dirvi. Aprite il vostro cuore a me. Iniziate a pregare di più! La preghiera vi fortifica e vi avvicina al Signore. La preghiera dev’essere il sostegno della vostra vita. Dunque pregate, e sarete capaci di comprendere quello che dico. Sappiate che la vostra vita è preziosa e che il Signore vi vuole con sé. Non tiratevi indietro, avanti con coraggio! Egli, che è il vostro tutto, spera grandi cose da voi. Confidate in Lui, perché senza di Lui non siete nulla e non potete fare nulla. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

890 – 23/12/1994
Queridos filhos: Eu vos amo como sois e quero conduzir-vos Àquele que tem palavras de vida eterna. Viveis num período pior que nos tempos do dilúvio e, se não vos converterdes, poderá ser tarde. Acolhei com humildade o Evangelho do Meu Jesus e procurai ser em tudo semelhantes a Ele! Não quero obrigar-vos, mas peço-vos: escutai-Me! Tenho nobres coisas a dizer-vos. Abri vosso coração a Mim! Começai a rezar mais! A oração vos fortalece e vos aproxima do Senhor. A oração deve ser o sustantáculo para vossa vida. Rezai, portanto, e sereis capazes de compreneder o que vos digo. Sabei que a vossa vida é preciosa, e o Senhor vos quer. Não recueis, avante com coragem! Aquele que é o vosso Tudo espera de vós grandes coisas. Confiai n’Ele, pois sem Ele nada sois e nada podeis fazer. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

891 – 23 dicembre 1994
Cari figli, questo Natale lasciatevi condurre da come un bambino tra le braccia della madre! Vi amo e desidero condurvi al mio Gesù. Siate miei nella preghiera, nell’obbedienza e nell’abbandono, perché solo così sarete capaci di vivere con serietà i miei messaggi. Chiedete allo Spirito Santo di illuminarvi affinché possiate comprendere il vero significato del Natale, e lasciate che Gesù parli al vostro cuore! Desidero che tutti siano felici e siano con me in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

891 – 23/12/1994
Queridos filhos: Neste Natal deixai-vos conduzir por Mim como uma criança nos braços de sua mãe! Eu vos amo e quero conduzir-vos ao Meu Jesus. Sede Meus na oração, na obediência e na entrega, pois somente assim sereis capazes de viver com seriedade as Minha mensagens. Pedi ao Espírito Santo que vos ilumine, a fim de poderdes compreender o verdadeiro sentido do Natal, e deixai que Jesus fale ao vosso coração! Quero todos felizes e que cada um esteja Comigo no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

892 – 24 dicembre 1994
Cari figli, non temete, siate coraggiosi! Non siete soli. Vi amo e sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Vi chiedo di affidarmi la vostra esistenza. Sforzatevi di rimanere fedeli a Cristo. Qualsiasi cosa accada, non tiratevi indietro! Date testimonianza dei miei messaggi e fate in modo che altri possano fare esperienza dell’amore di Dio. Pregate, perché solo così sarete capaci di comprendere quello che vi dico. Siete il popolo del Signore, scelto e amato con un amore senza limiti. Non allontanatevi da Lui, perché solo Lui è la vostra salvezza. Che il mio Gesù vi dia coraggio, serenità e pace! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

892 – 24/12/1994
Queridos filhos: Não temais, tende coragem! Vós não estais sozinhos. Eu vos amo e estou ao vosso lado, embora não Me vejais. Peço-vos que entregueis a Mim a vossa própria existência. Esforçai-vos para permanecerdes fiéis a Cristo. Aconteça o que acontecer, não recueis! Dai testemunho das Minhas mensagens e fazei com que os outros possam experimentar o amor de Deus. Rezai, pois somente assim sereis capazes de compreender o que vos digo. Vós sois o povo do Senhor, escolhido e amado com um amor sem limites. Não vos afasteis d’Ele, pois somente n’Ele está a vossa salvação. Que Meu Jesus vos dê coragem, serenidade e paz! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

893 – 25 dicembre 1994
Cari figli, vengo dal cielo ancora una volta per chiedervi di ritornare dal vostro Dio, che vi attende a braccia aperte. Ora, più che mai, l’umanità si trova sull’orlo di una grande catastrofe. Se non ci sarà conversione, potrà essere tardi. Guardate quanta freddezza c’è nel cuore degli uomini! Guardate come il peccato si è impadronito di tanti figli! Sono vostra Madre e vi amo. Non tiratevi indietro, pregate! Ho fretta e non c’è più tempo da perdere. Sono giunti i tempi da me predetti. Lo ripeto: c’è poco tempo. Fate adesso quello che dovete fare, non rimandatelo a domani. Ascoltatemi, perché vi voglio vedere felici, e questo sarà possibile solamente se vi convertite. Pertanto non state con le mani in mano. Avanti con coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

893 – 25/12/1994
Queridos filhos: Venho do Céu mais uma vez para pedir-vos que volteis ao vosso Deus que vos espera de braços abertos. Agora, mais do que nunca, a humanidade está à beira de uma grande catástrofe. Se não houver conversão, poderá ser tarde. Vede quanta frieza no coração dos homens! Vede como o pecado se apoderou de tantos filhos! Sou a vossa Mãe e vos quero. Não recueis, rezai! Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Chegaram os tempos por Mim preditos. Repito-vos: o tempo é curto; o que tendes a fazer, fazei agora, e não deixeis para amanhã! Escutai-Me, pois quero ver-vos felizes, e isso somente será possível se vos converterdes. Portanto, não cruzeis os braços! Avante com coragem! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

894 – 27 dicembre 1994
Cari figli, sono vostra Madre. Ho nobili cose da dirvi e vi chiedo di avere una fiducia illimitata nel mio Cuore Immacolato. Continuate a pregare! L’umanità si è allontanata da Dio e non prega più. È giunta l’ora del vostro ritorno. Se non vi convertite, potrà essere tardi. Siate unicamente del Signore e non permettete che il peccato si impadronisca del vostro cuore. Questo è il tempo delle tribolazioni. Quanto vi ho predetto in passato si realizzerà. Pregate, pregate, pregate! Il mio Gesù si aspetta grandi cose da voi. Non state con le mani in mano. Avanti, non perdetevi d’animo. Sono con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

894 – 27/12/1994
Queridos filhos: Sou a vossa Mãe. Tenho nobre coisas para dizer-vos e peço-vos que tenhais ilimitada confiança em Meu Imaculado Coração. Continuai a rezar! A humanidade afastou-se de Deus e já não reza. Chegou o momento do vosso retorno. Se não vos converterdes, poderá ser tarde. Sede somente do Senhor e não permitais que o pecado se apodere do vosso coração! Este é o tempo das tribulações. Aquilo que Eu vos predisse no passado vai agora realizar-se. Rezai, rezai, rezai! Meu Jesus espera de vós grandes coisas. Não cruzeis os braços! Avante, não desanimeis, Eu estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!

895 – 31 dicembre 1994
Cari figli, siate coraggiosi. Vi amo e sono al vostro fianco. Se volete darmi una gioia immensa, seguitemi sulla via della preghiera, della fiducia, della fede e della speranza, e consacratevi ogni giorno al mio Cuore Immacolato. Si avvicina la realizzazione dei grandi eventi da me predetti. Pregate adesso più che mai, perché senza preghiera non sarete in grado di sopportare quello che verrà. Pregate e convertitevi. Come ho già detto, tutto dipende dalla vostra conversione. Ascoltatemi! Ho nobili cose da dirvi. Aprite il vostro cuore a me. Il mio Signore è rattristato a causa dei tanti peccati. Non offendete il Signore, che è già tanto offeso! Vivete rivolti alle cose del Cielo e assumete il vostro vero ruolo di cattolici! Non voglio obbligarvi, ma quello che dico è serio. Fate attenzione, non perdete tempo e non rimandate a domani quello che dovete fare. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

895 – 31/12/1994
Queridos filhos: Tende coragem, Eu vos amo e estou ao vosso lado. Se quereis dar-Me imensa alegria, segui-Me pelo caminho da oração, da confiança, da fé e da esperança e consagrai-vos todos os dias ao Meu Imaculado Coração! Aproxima-se a realização dos grandes acontecimentos por Mim preditos. Rezai agora mais do que nunca, pois sem oração não sereis capazes de suportar aquilo que vir. Rezai e convertei-vos! Como já disse, tudo depende de vossa conversão. Escutai-Me! Tenho nobre coisas para dizer-vos. Abri vosso coração a Mim! Meu Senhor está contristado por causa de tantos pecados. Não ofendais ao Senhor que já está por demais ofendido! Vivei voltados para as coisas do Céu e assumi o vosso verdadeiro papel de católico! Não quero obrigar-vos, mas o que digo é sério. Estai atentos, não percais tempo, o que tendes a fazer não deixeis para amanhã! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz!


MESSAGGI 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
MESSAGGIO n. 458 (con la preghiera di consacrazione)