1990

MESSAGGI DI ANGUERA – 1990

-prima versione della traduzione (dall’inglese): 2010
-ultima revisione (a partire dal portoghese): 2020
-fonte dei testi in lingua originale: apelosurgentes.com.br

quando la Madonna parla ai “figli prediletti” si riferisce ai sacerdoti


254 – 1 gennaio 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Iniziate questo anno al mio fianco, poiché solo in questo modo troverete la pace. In questo nuovo anno, lasciatevi guidare dolcemente da me, così sarete sempre al sicuro e protetti. Confidate nel mio Cuore Immacolato. Sono la Regina della Pace. Attraverso di me, tutta l’umanità è invitata a ritornare a Dio. Dite il vostro “sì” al Signore che vi chiama a seguire suo Figlio Gesù, che fece di se stesso un grande esempio di obbedienza per ciascuno di voi. Ritornate, ritornate, ritornate. Ho fretta e mi rivolgo a voi con quest’ultimo accorato appello: ritornate. In quest’anno si realizzeranno grandi eventi che ho predetto a Fatima. Pregate e convertitevi. Come ho già detto,  dalla vostra conversione dipendono molte cose. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

254 – 01/01/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Começai este ano ao Meu lado, pois somente assim encontrareis a vossa paz. Neste Ano Novo deixai-vos conduzir docemente por Mim, assim estareis sempre seguros e protegidos. Tende confiança em Meu Imaculado Coração. Sou a Rainha da Paz. Por Meu intermédio toda a humanidade é convidada a voltar a Deus. Dizei o vosso Sim ao Senhor que vos chama a seguir o Seu Filho Jesus, que por cada um de vós se fez grande exemplo de obediência. Voltai, voltai, voltai. Tenho pressa e vos conclamo agora como um Último e Angustiante Apelo: Voltai. Neste ano, grandes acontecimentos que Eu vos predisse em Fátima se realizarão. Rezai e Convertei-vos. Como já disse, de vossa conversão dependem muitas coisas. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

255 – 2 gennaio 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Oggi vi invito ad abbracciare gli insegnamenti di mio Figlio con amore e sincerità. In tal modo la vostra vita sarà rinnovata e voi sarete felici in ogni istante della vostra esistenza. Siate piccoli e amate sempre di più. Rimanete con me. Così, giorno dopo giorno, vi condurrò su un sentiero sicuro. Da tanti anni vi sto indicando, con amore, la via che dovete seguire. Pertanto, impegnatevi a percorrerla. Sono vostra Madre e desidero, un giorno, vedervi tutti riuniti in cielo. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

255 – 02/01/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Hoje Eu vos convido a abraçardes os ensinamentos do Meu Filho com amor e sinceridade. Assim, vossa vida será renovada e sereis felizes em todos os momentos de vossa existência. Sede pequenos e amai cada vez mais. Permanecei todos Comigo. Assim, dia a dia, Eu vos conduzirei por caminho seguro. Há muitos anos tenho vos indicado, com amor, o caminho que deveis seguir. Portanto, esforçai-vos em percorrê-lo. Sou vossa Mãe e desejo ver-vos todos um dia reunidos no Céu. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

256 – 6 gennaio 1990
Cari figli, non preoccupatevi per la diffusione dei miei messaggi. Lasciate che la vostra Madre Celeste si prenda cura di ogni cosa. Da parte vostra chiedo solamente di accettare i miei messaggi e di viverli, per il vostro bene e per il bene dei vostri fratelli. Sono con voi da così tanto tempo, ma ancora non comprendete il motivo della mia presenza. Pregate lo Spirito Santo che vi illumini e comprenderete meglio. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

256 – 06/01/1990
Queridos filhos, não vos preocupeis com a divulgação das Minhas Mensagens. Deixai tudo por conta da vossa Mãe Celeste. De vossa parte, peço-vos apenas que aceiteis as Minhas Mensagens e vivei-as para vosso bem e para o bem de vossos irmãos. Tenho estado convosco tanto tempo, mas vós ainda não compreendestes o porquê da Minha Presença. Rezai ao Espírito Santo para que vos ilumine e podeis compreender melhor. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

257 – 9 gennaio 1990
Cari figli, aprite le porte a Cristo. Aprite il vostro cuore a Cristo. Egli è un amico esigente, ma è un amico che non inganna e non abbandona. Abbiate fiducia in Cristo. Abbiate fiducia nel suo amore misericordioso. Cristo è con voi. Non siete soli. Non abbiate paura, poiché tutti coloro che appartengono al mio esercito non devono temere. Abbiate fiducia nella mia speciale protezione. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

257 – 09/01/1990
Queridos filhos, abri as portas a Cristo. Abri vosso coração a Cristo. Ele é um amigo exigente, mas um amigo que não engana, nem abandona. Tende confiança em Cristo. Tende confiança em Seu Amor Misericordioso. Cristo está convosco. Vós não estais sozinhos. Não tenhais medo, pois todos aqueles que fazem parte de Minha Falange não devem temer. Tende confiança em Minha Especial Proteção. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

258 – 13 gennaio 1990
Cari figli, andate tutti incontro a mio Figlio, poiché solo Lui è la Via, la Verità e la Vita. Solo in Lui c’è la salvezza per il mondo e al di fuori di Lui nessuno potrà mai trovare la salvezza. Pertanto, ritornate a Dio. Ritornate, ritornate, ritornate. Cercate voi tutti di vivere il Vangelo lasciato da mio Figlio, perché solo in questo modo starete seguendo la rotta che vi porterà alla vera perfezione. Seguite sempre la via che ho preparato per voi e lasciatevi condurre da me con piena fiducia. Sono qui per aiutarvi ma, se non c’è sforzo da parte vostra, la vostra conversione diventerà sempre più difficile. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

258 – 13/01/1990
Queridos filhos, ide todos vós ao encontro do Meu Filho, pois somente Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida. Somente Nele está a salvação para o mundo e fora Dele jamais alguém poderá encontrar a salvação. Portanto, voltai a Deus. Voltai, voltai, voltai. Procurai todos vós viver o Evangelho deixado por Meu Filho, pois somente assim estareis caminhando no rumo que vos levará a verdadeira perfeição. Andai sempre pelo caminho que Eu vos preparei e deixai-vos conduzir por Mim com inteira confiança. Eu estou aqui para ajudar-vos, mas se não houver esforço de vossa parte, a vossa conversão se tornará cada vez mais difícil. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

259 – 16 gennaio 1990
Cari figli, oggi vi invito a ritornare a Dio tramite i suoi insegnamenti. Egli vi chiama e vi attende con immenso amore di Padre. Non voglio forzarvi. Desidero che il vostro ritorno a Dio sia libero e consapevole. Accettate il suo invito ad assumere le vostre responsabilità quotidiane e accoglietelo in fretta. Non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Sono vostra Madre. Sono venuta dal Cielo sulla Terra per mostrarvi il cammino che conduce alla salvezza. Ho fretta, dunque state attenti. Non state con le mani in mano, poiché il domani appartiene al Signore, e voi non conoscete il futuro. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

259 – 16/01/1990
Queridos filhos, hoje Eu vos convido a voltardes a Deus através dos Seus Ensinamentos. Ele vos chama e vos espera com imenso Amor de Pai. Não quero forçar-vos. Desejo que o vosso retorno a Deus seja livre e consciente. Acolhei o Seu Convite para assumirdes vossas responsabilidades do dia a dia e acolhei-O depressa. Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje. Sou a vossa Mãe. Vim do Céu à Terra para indicar-vos o caminho que conduz à salvação. Tenho pressa. Portanto, estai atentos. Não cruzeis os braços, pois o dia de amanhã ao Senhor pertence, e vós não conheceis o futuro. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

260 – 20 gennaio 1990
Cari figli, non siate turbati. Mio Figlio è con voi. Egli è il vostro grande amico e vi ama moltissimo. Per scoprire questo, dovete trascorrere del tempo con Lui dialogando nella preghiera. La vostra amicizia con Lui crescerà solo attraverso questo dialogo. E in questo dialogo devoto lo sentirete dire: “Sarete miei amici se farete ciò che vi comando”. Seguite la via indicata da mio Figlio. Egli vuole aiutarvi a risolvere i problemi difficili che la vita presenta e vuole che sappiate che, nonostante le domande senza risposta e i problemi non risolti, Egli vi ama sempre. Vivete nella conoscenza di queste verità. Lasciate che mio Figlio vi conduca alla verità. Vivete nella pace e nell’amore di Cristo, e aiutate anche gli altri a conoscerlo. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

260 – 20/01/1990
Queridos filhos, não vos perturbeis. Meu Filho está convosco. Ele é o vosso Grande Amigo e vos ama muitíssimo. Para descobrirdes isto, deveis passar com Ele dialogando na oração. A vossa amizade com Ele só crescerá mediante este diálogo. E, neste diálogo devoto, haveis de ouvi-Lo dizer: sereis Meus Amigos se fizerdes o que vos mando. Segui o caminho indicado por Meu Filho. Ele quer ajudar-vos a resolver os problemas difíceis que a vida apresenta e quer fazer-vos conhecer que, apesar das questões sem respostas e dos problemas não resolvidos, Ele vos ama sempre. Vivei no conhecimento destas verdades. Deixai que Meu Filho vos conduza para a verdade. Vivei na paz e no Amor de Cristo e fazei com que os outros O conheçam. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

261 – 23 gennaio 1990
Cari figli, sono la Madre di Dio Figlio e vostra Madre. State uniti a mio Figlio e pregate per quelli che non lo conoscono. Vi chiedo di pregare per quelli che non pregano e per quelli che non sanno come pregare. Vi chiedo anche di pregare per tutti quelli che hanno perso la fede in Dio e nella sua infinita misericordia. Lasciate che la luce e la presenza salutare di Cristo risplenda nella vostra vita, di modo che tutti i vostri fratelli possano scoprire la bontà amorevole di Dio. Sono la vostra Madre del Cielo. Ho fatto così tanto per voi che, per quanto preghiate e offriate sacrifici, non riuscirete mai a ringraziarmi. Sono la vostra buona Madre. Vi dono tutto e in cambio vi chiedo solo di accettare il messaggio del mio Divino Figlio. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

261 – 23/01/1990
Queridos filhos, sou a Mãe de Deus Filho e vossa Mãe. Estai unidos ao Meu Filho e rezai por aqueles que não O conhecem. Peço-vos que rezeis por aqueles que não rezam e por aqueles que não sabem como hão de rezar. Peço-vos também que rezais por todos aqueles que perderam a fé em Deus e na Sua Infinita Misericórdia. Deixai que a Luz e a Presença Salutar de Cristo brilhe na vossa vida, para que todos os vossos irmãos possam descobrir a Bondade Amorosa de Deus. Sou a vossa Mãe do Céu. Tenho feito tanto por vós, que por mais que rezeis e façais sacrifícios, jamais conseguireis agradecer-Me. Sou a vossa Bondosa Mãe. Dou-vos tudo e em troca peço-vos apenas que aceiteis a Mensagem do Meu Divino Filho. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

262 – 27 gennaio 1990
Cari figli, il mio messaggio di oggi è soltanto questo: non negatemi la gioia di vedervi camminare, giorno dopo giorno, verso l’incontro con il mio Divino Figlio. Cercate Gesù con amore, sforzandovi di arrivare a una fede personale, perché solo Lui è la fonte della vera gioia, della serenità e della pace. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

262 – 27/01/1990
Queridos filhos, Minha Mensagem de hoje é apenas esta: não Me negueis a alegria de ver-vos caminhando, dia a dia, ao encontro do Meu Divino Filho. Buscai Jesus, com amor, esforçando-vos em conseguir uma fé pessoal, porque somente Ele é fonte de verdadeira alegria, de serenidade e de paz. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

263 – 30 gennaio 1990
Cari figli, non pensate che Dio vi abbia dimenticato. Siete voi che avete dimenticato Dio. Egli vi chiama sempre e vi attende a braccia aperte, ma voi siete sempre più distanti da Lui e dal suo amore misericordioso. Per questo sono venuta nel mondo per chiamarvi alla conversione perché, se non vi convertite, se non ritornate a Dio, non otterrete mai la salvezza. Dunque ritornate, ritornate, ritornate. Sono vostra Madre e desidero aiutarvi. Rimanete sempre al mio fianco e io vi condurrò su strade sicure. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

263 – 30/01/1990
Queridos filhos, não penseis que Deus vos esqueceu. Fostes vós que esquecestes Deus. Ele sempre vos chama e vos espera de braços abertos, mas vós estais cada vez mais afastados Dele e do Seu Amor Misericordioso. Por isso tenho vindo ao mundo para chamar-vos à conversão, porque se não vos converterdes, se não voltardes a Deus, jamais conseguireis a salvação. Portanto, voltai, voltai, voltai. Sou vossa Mãe e desejo ajudar-vos. Permanecei sempre ao Meu lado e Eu vos conduzirei por caminhos seguros. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

264 – 3 febbraio 1990
Cari figli, state sempre vicino a me e a mio Figlio. Questo è il mio messaggio per voi, oggi. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

264 – 03/02/1990
Queridos filhos, permanecei sempre próximos de Mim e de Meu Filho. Esta é a Minha Mensagem para vós, hoje. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

265 – 6 febbraio 1990
Cari figli, oggi il mio messaggio è per tutti quelli che sono genitori: amate i vostri figli come il più grande dono che Dio vi ha concesso. Fate loro conoscere Cristo e guidateli sulla sua via. E siate più che mai coraggiosi, pieni di fede e di speranza. Il vostro compito è grande, ma non perdetevi d’animo. Confidate nel mio Cuore Immacolato. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

265 – 06/02/1990
Queridos filhos, também hoje a Minha Mensagem é para todos vós que sois pais: amai os vossos filhos como o maior dom que Deus vos concedeu. Conduzi-os no conhecimento de Cristo, guiai-os no Seu Caminho. E vós, mais do que nunca, tende coragem, fé e esperança. A vossa tarefa é grande, mas não desanimeis. Tende confiança em Meu Imaculado Coração. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

266 – 10 febbraio 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono la Madre del puro amore. Siate certi che vi amo molto e che desidero vedervi tutti felici. Mio Figlio Gesù chiama ciascuno di voi ad abbandonare il peccato e a vivere nella grazia della sua luce, della fede, della speranza e dell’amore. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

266 – 10/02/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Sou a Mãe do Puro Amor. Tende a certeza de que vos amo e desejo ver-vos todos felizes. Meu Filho Jesus Cristo chama a cada um de vós a abandonar o pecado e a viver na Graça da Sua Luz da Fé, da Esperança e do Amor. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

267 – 13 febbraio 1990
Cari figli, non perdetevi d’animo. Non perdete la speranza. Sono con voi per condurvi a Gesù. Dunque non siate tristi, perché io, la vostra Madre Celeste, sono al vostro fianco per aiutarvi con molto amore. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

267 – 13/02/1990
Queridos filhos, não desanimeis. Não percais a esperança. Eu estou junto de vós para levar-vos até Jesus. Portanto, não fiqueis tristes, porque Eu, vossa Mãe Celeste, estou com muito amor ao vosso lado para ajudar-vos. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

268 – 17 febbraio 1990
Cari figli, ecco il mio messaggio di oggi: ho bisogno della vostra costante collaborazione per poter aiutare tutti i miei poveri figli che sono lontani da Dio e da me. Pertanto, cari figli, vi invito ad accettare con amore tutti i messaggi che vi ho già trasmesso, in quanto attraverso di essi voglio aiutarvi a trovare la vera santità. Dunque pregate, cari figli, affinché io possa aiutarvi. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

268 – 17/02/1990
Queridos filhos, eis a Minha Mensagem de hoje: preciso continuamente de vossa colaboração para que Eu possa ajudar a todos os Meus pobres filhos que estão afastados de Deus e de Mim. Portanto, queridos filhos, Eu vos convido a aceitardes, com amor, todas as Mensagens que já vos transmiti, pois através delas Eu quero ajudar-vos a encontrar a verdadeira santidade. Rezai, portanto, queridos filhos, a fim de que Eu possa ajudar-vos. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

269 – 20 febbraio 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Con immenso amore chiedo a ciascuno di voi di essere solidale verso coloro che vivono in una situazione di estrema povertà. Vi chiedo anche di non scoraggiarvi, perché io sono al vostro fianco per aiutarvi a vivere sempre nella pace e nella concordia. Aprite i vostri cuori al Dio della sapienza e della misericordia. Voi, cari figli, siete persone buone e io vi amo molto. Desidero che Dio, autore della giustizia e della pace, vi conceda la vera gioia, l’amore autentico e la fraternità duratura. Che Egli vi ricolmi dei suoi doni per sempre. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome del Signore. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

269 – 20/02/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Com imenso amor peço a cada um de vós que sejais solidários para com aqueles que vivem em situação de extrema pobreza. Peço também a vós que não desanimeis, porque Eu estou ao vosso lado para ajudar-vos a viver sempre na paz e na concórdia. Abri os vossos corações ao Deus da Sabedoria e da Misericórdia. Vós, queridos filhos, sois pessoas boas e Eu vos amo muito. Desejo que Deus, Autor da Justiça e da Paz, vos conceda a verdadeira alegria, o amor autêntico e a fraternidade duradoura. Que Ele vos cumule dos Seus Dons para sempre. Esta é a Mensagem que hoje vos transmito em nome do Senhor. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

270 – 24 febbraio 1990
Cari figli, Gesù vi guarda e vi ama. Aggrappatevi a Lui. Lasciatevi guidare dal suo Spirito, che dà luce e forza. Riservate del tempo per riflettere sul suo messaggio e per meditare la Bibbia, poiché solo in questo modo riuscirete a crescere spiritualmente. Desidero che Dio continui ad occupare il posto che gli appartiene in ogni cuore umano, affinché tutti possano scoprire che, senza il suo amore misericordioso, nessuno potrà mai essere felice. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

270 – 24/02/1990
Queridos filhos, Jesus fixou Seu Olhar em vós e ama-vos. Apegai-vos à Sua Pessoa. Deixai-vos guiar pelo Seu Espírito que dá Luz e Força. Reservai um tempo para refletir Sua Mensagem e para meditar a Bíblia, pois somente assim conseguireis crescer espiritualmente. Desejo que Deus continue a ocupar o lugar que Lhe compete em todo coração humano, para que todos possam descobrir que, sem Seu Amor Misericordioso, jamais alguém poderá ser feliz. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

271 – 27 febbraio 1990
Cari figli, oggi ancora una volta sono con voi e, nel nome del Signore, desidero concedervi grazie straordinarie. Chiedo a ciascuno di voi di vivere con amore e umiltà tutti i messaggi che vi ho già dato. Ma state attenti: non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Vi chiedo di mettere in pratica i messaggi, a partire da subito. Desidero che Dio vi aiuti, voi e le vostre famiglie, a crescere nella fede, nella speranza e nella carità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

271 – 27/02/1990
Queridos filhos, hoje, mais uma vez, estou junto de vós e, em nome do Senhor, desejo conceder-vos graças extraordinárias. Peço a cada um de vós que vivais com amor e humildade todas as mensagens que já vos comuniquei. Mas tende cuidado: não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje. Peço-vos que as ponhais em prática, imediatamente. Desejo que Deus vos ajude, a vós e as vossas famílias, a crescerdes na própria fé, esperança e caridade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

272 – 3 marzo 1990
Cari figli, il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome del Signore è soltanto questo: sono venuta a dirvi di avere coraggio. Abbiate fiducia. Abbiate fiducia nella vita. Abbiate fiducia gli uni negli altri, in modo da poter ricostruire, insieme agli uomini di buona volontà, un Brasile più bello, riconciliato, unito nella pace. Spero che teniate sempre accesa la fiamma della speranza nei vostri cuori, perché il Signore vi ama ed è in mezzo a voi. Desidero che Egli vi custodisca nella sua gioia e nella sua pace, adesso e in ogni momento della vostra esistenza. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

272 – 03/03/1990
Queridos filhos, a mensagem que hoje vos transmito, em nome do Senhor, é apenas esta: vim dizer-vos: coragem. Tende confiança. Tende confiança na vida. Tende confiança uns nos outros para que possais reconstruir, juntamente com os homens de boa vontade, um Brasil mais belo, reconciliado, unido na paz. Espero que conserveis sempre acesa, nos vossos corações, a chama da esperança, porque o Senhor ama-vos e está no meio de vós. Desejo que Ele vos guarde na Sua Alegria e na Sua Paz, agora e em todos os momentos da vossa existência. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

273 – 6 marzo 1990
Cari figli, il mio invito di oggi è solo questo: leggete ogni giorno un brano del Vangelo e nutritevi della Parola di Dio. Essa vi renderà sapienti e vi comunicherà l’arte di vivere cristianamente in mezzo ai vostri fratelli. Sforzatevi di essere testimoni dell’amore di Cristo, mettendo in pratica la sua Parola di vita. Così facendo, sarete segni dell’amore di Cristo. Continuate su questa strada. Sforzatevi di farlo nel nome del Signore, che non è venuto per essere servito, ma per servire. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

273 – 06/03/1990
Queridos filhos, Meu convite de hoje é apenas este: lede todos os dias um trecho do Evangelho; alimentai-vos da Palavra de Deus. É ela que vos tornará sábios e vos comunicará uma arte de viver cristãmente, no meio de vossos irmãos. Esforçai-vos por ser testemunhas do Amor de Cristo, pondo a Sua Palavra de vida em prática. Ao agirdes desta maneira, sois sinais do Amor de Cristo. Continuai neste caminho. Esforçai-vos para fazê-lo no nome do Senhor, que não veio para ser servido, mas para servir. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

274 – 10 marzo 1990
Cari figli, starò con voi ancora per un po’ di tempo, ma la vostra conversione dovrebbe avvenire subito. Sono venuta dal Cielo, con amore, in questo luogo benedetto da Dio, per aiutarvi. Ma voi ancora non avete compreso il significato della mia presenza. Pregate lo Spirito Santo, affinché possiate comprendere meglio. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

274 – 10/03/1990
Queridos filhos, Eu estarei convosco ainda por algum tempo, mas a vossa conversão deve acontecer já. Vim do Céu, com amor, a este lugar abençoado por Deus, para ajudar-vos. Mas ainda não compreendestes o significado da Minha Presença. Rezai ao Espírito Santo e podeis compreender melhor. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

275 – 13 marzo 1990
Cari figli, credete nel messaggio di conversione e di vita che vi ho proposto. Convertitevi e vivetelo. Sarete veramente felici se farete tutto ciò che vi ho indicato. Se seguirete con amore la via che vi ho preparato, potete essere certi che la grazia di Dio non vi abbandonerà mai e che io sarò sempre con voi. Cercate di vivere i miei appelli. Sforzatevi. Tutto dipende da voi. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

275 – 13/03/1990
Queridos filhos, acreditai na mensagem de conversão e de vida que vos propus. Convertei-vos e vivei-a. Sereis verdadeiramente felizes se fizerdes tudo aquilo que vos indiquei. Se seguirdes com amor pelo caminho que vos preparei, podereis ter a certeza de que a Graça de Deus não vos abandonará nunca e Eu estarei sempre convosco. Procurai viver os Meus Apelos. Esforçai-vos. Tudo depende de vós. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

276 – 17 marzo 1990
Cari figli, non lasciate che le tentazioni del mondo rubino la vostra fede, perché essa è preziosissima per Dio. Abbiate fiducia nel mio Cuore Immacolato. Fate tutto ciò che vi ho indicato. Sarò sempre al vostro fianco per aiutarvi, dunque non abbiate paura. Abbiate fiducia in Dio e in me, e non mancherete di nulla. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

276 – 17/03/1990
Queridos filhos, não deixeis que as tentações do mundo roubem a vossa fé, pois para Deus ela é preciosíssima. Tende confiança em Meu Imaculado Coração. Fazei tudo o que vos tenho indicado. Eu estarei ao vosso lado para ajudar-vos sempre. Portanto, não tenhais medo. Confiai em Deus e em Mim e nada vos faltará. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

277 – 20 marzo 1990
Cari figli, molti di voi hanno ancora i cuori chiusi a Dio, dunque pregate affinché si aprano. Vengo dal Cielo per aiutarvi a vivere il messaggio del mio divino Figlio, ma non potete vivere il messaggio divino vivendo nel peccato. Pertanto convertitevi, convertitevi, convertitevi. Riconciliatevi con Dio. Aprite il vostro cuore. Sono vostra Madre e vi porto sempre nel mio Cuore Immacolato. Vi raccomando di pregare di più, perché non posso aiutarvi senza le vostre preghiere. Pregate, pregate, pregate. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

277 – 20/03/1990
Queridos filhos, muitos de vós ainda estais com o coração fechado para Deus, portanto, rezai a fim de que se abram. Vim do Céu para ajudar-vos a viver a Mensagem do Meu Divino Filho, mas não podeis viver a Mensagem Divina vivendo em pecado. Portanto, convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. Reconciliai-vos com Deus. Abri o vosso coração. Sou a vossa Mãe e vos trago sempre em Meu Imaculado Coração. Recomendo-vos também mais orações porque sem as vossas orações, não posso ajudar-vos. Rezai, rezai, rezai. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

278 – 24 marzo 1990
Cari figli, il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome del Signore è questo: sono la Madre di Dio Figlio e vostra Madre Misericordiosa. Ascoltate con fiducia gli appelli di mio Figlio Gesù, che dimora in tutti coloro che credono in Lui. Siate fiduciosi e impegnatevi sempre di più, perché gli appelli del Cielo sono davvero seri. Accogliete con amore tutti gli appelli che vi ho trasmesso in questi ultimi tempi. Siate piccoli, puri e docili. Cristo conta su di voi! Egli vi ama e attende il vostro ritorno e la vostra collaborazione. Anche se vi sentite distanti, Egli non è lontano da voi. Al contrario, Egli vi stringe al suo Cuore affinché possiate sentire il suo affetto e stabilire un dialogo tra Padre e figlio. Scoprirete la presenza di mio Figlio in mezzo a voi vivendo in armonia, nella giustizia e nella pace di Dio. Vedrete Cristo in voi se praticherete la carità e la mansuetudine, specialmente verso i più bisognosi. Mio Figlio ha bisogno della vostra testimonianza e del vostro amore, affinché il messaggio del Vangelo possa mettere radici ed essere diffuso in ogni angolo del mondo. Vengo per aprire i vostri occhi sulle insondabili ricchezze della vita che Dio vi dona. Se incontrate la sua Parola e la seguite, se scoprite la grandezza dell’amore che Egli ha per tutti gli uomini, allora capirete che vale la vita vale la pena di essere vissuta. Dunque non disperate. Abbiate fiducia nell’amore misericordioso del Signore.
Voi, cari figli, siete venuti qui pieni di gioia e di fiducia, mettendo da parte le insidie del mondo, per incontrare veramente Gesù – Via, Verità e Vita – che invita tutti voi a seguirlo con amore. Mio Figlio vi chiama non solo a camminare con Lui in questo viaggio della vita. Egli vi invia al suo posto per essere suoi testimoni nel mondo, concretamente, davanti ad altri che sono come voi, perché sono alla ricerca della via, della verità e della vita, ma che non sanno dove andare. Dunque è giunta la vostra ora, cari figli, e voi non potete trascurare questa urgente chiamata. Non siete soli in questo cammino, Io sono con voi. Camminerò con voi, sarò la vostra compagna di viaggio e, con il mio aiuto, sarete in grado di seguire la vocazione offertavi da mio Figlio. Rallegratevi, perché il Cielo è con voi. Non perdete la speranza. Non abbiate paura. Mio Figlio sa bene cosa c’è dentro di voi. Egli solo lo sa. Aprite il vostro cuore a Lui. Lasciate che Egli parli al vostro cuore, perché Lui solo ha parole di vita eterna. Mio Figlio è il sole divino che illumina tutti voi che vivete sulla terra. Pertanto non siate tristi, Egli sa perfettamente ciò di cui avete bisogno. Gesù è con voi, cari figli, ha stabilito la sua dimora tra di voi. Camminate al suo fianco con amore e credete nel massaggio della salvezza. Rifugiatevi tutti nel mio Cuore Immacolato. Qui siete al sicuro da qualsiasi pericolo. Siate fiduciosi e pregate sempre. Ricordate sempre che non camminate mai da soli. Mio Figlio è il vostro fedele compagno, non vi ha mai abbandonato, è sempre vicino a voi.
In modo speciale, Cristo è vicino a voi nei sacramenti. Egli vi ha resi figli di Dio con il battesimo e vi ha fortificati nella cresima per essere suoi testimoni. Nell’Eucaristia, mio Figlio viene a voi come cibo per le vostre anime. Egli è l’Agnello di Dio, che toglie i vostri peccati nel sacramento della riconciliazione. Nel matrimonio, Egli vi concede le grazie necessarie per rimanere fedeli al suo amore, al quale vi siete impegnati all’altare, e per educare i vostri figli come figli del Padre. Nel sacramento dell’ordine, Egli conferma diaconi e sacerdoti nella loro speciale vocazione, donando loro le grazie necessarie per essere suoi ambasciatori e ministri nel popolo di Dio. Nell’unzione degli infermi, Egli cancella i peccati e porta sollievo e forza a malati e morenti, dando loro fiducia nella misericordia di Dio.
Potete essere certi, cari figli, che Gesù vi è vicino. Quando avete bisogno di Lui, Egli viene a voi, vi solleva e vi porta sulle sue spalle, poiché Egli è il Buon Pastore. Non abbiate paura di costruire la vostra vita sulla roccia che è Cristo stesso. Egli sarà la vostra gioia e la vostra pace. Rallegratevi, perché il Signore è buono e la sua misericordia è infinita. Insegnate gli uni agli altri l’amore che Dio ha per ciascuno di voi. Insegnate con la fede e con l’esempio. Sapete bene che Dio non inganna, ma è la luce sicura che guiderà il vostro cammino. Non barattate mai la vostra libertà di figli di Dio con la schiavitù che deriva dall’egoismo e dal peccato.
Sono vostra Madre e vengo dal cielo per aiutarvi. Non vengo per obbligarvi. Siete liberi di seguire la via che volete, ma state attenti a non percorrere la strada sbagliata. Sappiate che da soli non otterrete mai nulla, per questo sono al vostro fianco. Ascoltatemi. Lasciate che Gesù e il suo messaggio operino cambiamenti nelle vostre vite. Egli vi sta chiamando a fare a un vero cammino con Lui, un cammino di fede, che deve orientare in modo nuovo tutta la vostra generosità, il vostro entusiasmo e il vostro coraggio. Senza dubbio sarà un’avventura meravigliosa. Mio Figlio conta su di voi, conta sul vostro aiuto per liberare il mondo dal peccato e dall’egoismo. Egli è la luce sicura in un mondo ottenebrato dalla fuga dalle realtà della vita e dalla confusione dei valori. Non permettete che il vostro potenziale sia dissipato. Gesù ha bisogno di tutto quello che potete dare. Ma non dimenticate: per mio Figlio non è importante ciò che possedete, ma piuttosto ciò che siete. Siate lieti di poter dare con generosità. Siete i figli di Dio. Siete gli eletti di Dio. Egli vi ha creato a sua immagine e somiglianza. Egli vi ha scelto e vi ama.
Mio Figlio vi chiama ad essere santi. Non chiama solamente i vescovi, i sacerdoti e le religiose ad essere santi. Egli sta chiamando ciascuno di voi e tutti voi insieme. Cercate di camminare insieme, uniti in Cristo nella fede, nella speranza e nell’amore. Non abbiate paura di portare Cristo ai vostri amici. Siate evangelizzatori. Lavorate con amore e dedizione per la salvezza delle anime. Sono con voi da così tanto tempo e ancora non avete compreso. Non restate con le mani in mano, per l’amore che avete per mio Figlio Gesù. Fate qualcosa per voi stessi e per i vostri fratelli. Lo ripeto: non state con le mani in mano. Cercate di aiutare voi stessi. Dio vi ha pensati da sempre e vi ama come persone uniche. Egli conosce ciascuno di voi per nome e sa perfettamente ciò di cui avete bisogno. Pertanto non perdetevi d’animo. Cercate solo di vivere come il Signore desidera.
Per scoprire la volontà del Signore riguardo alla vostra vita, è necessario ascoltare la Parola di Dio, pregare, condividere le vostre domande e le vostre scoperte con gli altri, al fine di discernere i doni ricevuti e valorizzarli.
Preparate le vie di Dio, che non cessano di giungere a voi, come nella notte santa, per arricchirvi con la sua vita e con la sua presenza. Lasciate che nei vostri cuori rimanga sempre uno spazio che solo Lui può riempire. Aiutate tutti a scoprire, sempre meglio, stupiti e fiduciosi, che Dio è il vostro bene.
Sappiate, cari figli, che vi amo molto e desidero vedervi sempre felici. Meritate il meglio per la vostra vita! Aprite i vostri cuori al Dio della sapienza e della misericordia, che vi offre la pienezza di vita già qui sulla Terra, e più tardi in Cielo.
Vi sarà chiesto conto di tutto ciò che avete fatto qui sulla terra. Pertanto, state attenti e mantenete salda e sicura la vostra fede cristiana. Vivetela con coerenza e fervore. Non lasciatevi vincere da tutte le tentazioni che cercano di spegnere in voi la fede e farvi dimenticare la vostra dignità di esseri umani e di cristiani. Sappiate, cari figli, che Cristo è il vostro grande e buon amico. Egli non vi inganna e non vi abbandona mai.
EGLI HA DETTO DI ESSERE LA VIA.
Egli è la Via con gli insegnamenti del suo Vangelo e gli esempi della sua vita. Se altre vie si aprono di fronte a voi, che vi possono sedurre con prospettive di mete tanto facili quanto ambigue, non dimenticate: mio Figlio è la vostra unica via! Egli vi conduce alla piena realizzazione delle aspettative riposte nella parte più intima del vostro cuore.
EGLI HA DETTO DI ESSERE LA VERITÀ.
Egli è il Verbo del Padre. Voi volete la verità su voi stessi e sul mondo, sul mistero del male e della sofferenza, sulla vita e sulla morte. Vi vengono offerte molte verità piene di ottimismo presuntuoso e gratuito, oppure contaminate dal verme del relativismo e del pessimismo. Mio Figlio è la Verità assoluta, attraverso la quale il Padre offre agli uomini una risposta convincente a tutti gli interrogativi che li tormentano. In Lui l’uomo può scoprire la piena verità riguardo se stesso e il mondo.
GESÙ HA DETTO DI ESSERE LA VITA.
Sì, cari figli, Gesù è la vera vita. Egli è morto ed è risorto, vincendo per sempre il peccato. Gesù concede questa vita nuova, vittoriosa sulla morte, a coloro che credono in Lui, poiché questa è la volontà del Padre: che tutti coloro che vedono il Figlio e credono in Lui, abbiano la vita eterna. Ciascuno di voi è chiamato alla santità. Dio ha scelto proprio voi, per amore, per essere i suoi santi. Dio vi sta chiamando. Anche se avete fatto esperienza delle tenebre del peccato grave, Egli vi sta chiamando. Egli, meglio di ogni altro, sa che c’è una grande riserva di bontà in ciascuno di voi, perché vi ha creato a sua immagine e somiglianza. Il Signore conosce benissimo tutte le vostre difficoltà, ma sa anche che la vostra volontà di comportarvi correttamente e seguire Cristo è grande, perché sapete che Egli è la Via, la Verità e la Vita.
Vi incoraggio, cari figli, a non perdere fiducia in voi stessi. Siate santi, di modo che altri possano essere ispirati alla santità. Seguite Cristo, di modo che altri possano cercarlo. La santità è la vostra regola di vita. Ricordatelo sempre. Date testimonianza con la vostra vita che appartenete a Cristo. Riconciliatevi con Dio. Avvicinatevi al sacramento della confessione, che vi farà toccare con mano l’infinita bontà di Dio e la grandezza della sua misericordia.
SONO LA REGINA DELLA PACE
Sono venuta per portarvi la pace. Possa essere questo il momento giusto per una verifica spirituale e – se necessario – per riparare e correggere il vostro itinerario. In tal modo incontrerete nuovamente la gioia di vivere e avrete verso tutti una maggiore bontà e spirito di comprensione. Non dovete vergognarvi di testimoniare con la vostra vita che siete di Cristo. Voi dite che è difficile essere cristiani. È realmente un lungo cammino, eppure mio Figlio fa appello alla vostra libertà: Egli vi invita a credere, a maturare e a portare frutto. Egli spera da voi una risposta che impegni tutta la vostra vita. Anche quando siete tristi, cercate di ricordare sempre che Gesù è il vostro amico, che vi chiama suoi figli, condivide le vostre ansietà e si preoccupa per voi. Come vostro amico, desidera che parliate con Lui nella preghiera. Egli vi ama e vuole essere sempre presente in mezzo a voi, per aiutarvi a vivere secondo la sua volontà. Rimanete intimamente uniti a Cristo. Seguite le orme dei vostri santi.
Voi sapete che non incontrerete mai la felicità se rimarrete chiusi in voi stessi. Non c’è spazio per l’egoismo o per l’apatia nella vostra vita. La croce parla un linguaggio di donazione e voi, cari figli, avete molto da offrire, molto da dare. Con la vostra apertura a Cristo, imparerete il significato della croce. Sul Calvario, mio Figlio donò se stesso in modo completo e perfetto e chiede a voi di donarvi allo stesso modo. Il cammino verso il Calvario è la via che vi conduce al centro, che vi condurrà alla santità. È la via che ciascuno di voi è chiamato a percorrere, perché la vocazione alla santità è universale. Nessuno è escluso da essa.
SONO LA MADRE E REGINA DEI SACERDOTI
Anche a voi, miei figli prediletti, desidero parlare della gioia e della pace che possono essere trovate non nell’avere, ma nell’essere e nel conoscere una persona e nel vivere in conformità al suo insegnamento. Questa persona è Gesù Cristo, miei figli prediletti, vostro Signore e amico. Egli è il centro, il punto focale, l’unico che vi riunisce nell’amore. Ricordate che il regno di Dio ha bisogno della vostra dedizione generosa e totale. Sforzatevi di tracciare strade per la salvezza degli uomini, attraverso Cristo e il suo messaggio evangelico. Annunciatelo. È vostro privilegio indicare Cristo a coloro che lo stanno cercando, e invitarli a seguirlo. Gli uomini che non hanno ancora incontrato il Signore o l’hanno perduto, attendono da voi una parola amica, un maggiore incentivo. Pregate lo Spirito Santo che vi illumini, perché con il suo aiuto conseguirete grandi cose. Siate con la vostra vita i costruttori di un mondo più bello, annunciate Cristo a coloro che ancora non lo conoscono o lo conoscono in modo imperfetto. Lavorate senza sosta per l’unità e la pace. Voi, sacerdoti e vescovi, dovete vivere come veri fratelli per svolgere meglio la vostra missione di riunirvi intorno a Cristo. Come discepoli di Cristo, voi siete portatori del messaggio di salvezza. La vostra vita, il vostro cuore, i vostri servizi, le vostre preghiere devono far sì che la luce del Salvatore splenda in questo mondo. Mio Figlio vi ha scelto e vi ama. Egli vi manterrà fedeli sino alla fine. La sua grazia vi sosterrà nel vostro generoso servizio alla vostra Chiesa. Permettete che il seme della bontà e della misericordia cresca nelle vostre vite. Permettete che la vostra bontà e la vostra pazienza si sviluppino al massimo. Non considerate i problemi attuali come la fine della speranza e la morte dell’entusiasmo. Piuttosto, considerate tutta la vita come un’opportunità di conversione, un’opportunità attraverso la quale Dio vi parla per fornire un durevole contributo al bene del vostro paese e della vostra gente che soffre. Non abbiate paura dello sforzo, del sacrificio e della disciplina. Ne avete bisogno per amare Cristo con tutto il vostro cuore. Non esitate a spendere la vostra energia nel servire gli altri, specialmente quelli che sono nel bisogno e quelli che vivono in una situazione di estrema miseria. Il Signore è fedele alla sua promessa. Voi dovete essere fedeli a Lui. Proseguite insieme, miei figli prediletti, nella fede, nella speranza e nell’amore. Sono venuta dal Cielo con amore per dirvi: aprite il vostro cuore all’amore. Donate voi stessi, offrite voi stessi generosamente a coloro che hanno bisogno di voi. Aprite le porte delle vostre chiese, delle case religiose, a chiunque bussi. Insegnate loro con amore. Siate buoni come lo è il vostro Padre del Cielo. Siate sempre più consapevoli che voi rappresentate gli intermediari competenti tra Dio misericordioso e l’uomo, pellegrino alla ricerca di verità, giustizia e pace. Fortificati dalla consacrazione della vostra vita, sappiate affrontare con coraggio le inquietudini del mondo, l’egoismo che nega l’amore e adultera la giustizia, l’errore che confonde e turba le anime. Voi, miei figli prediletti, siete chiamati ad essere l’immagine viva di Cristo, perché l’offerta consapevole di tutto ciò che siete, ripete e nasconde nel tempo il miracolo quotidiano dell’amore del Figlio di Dio, venuto per salvare ogni uomo e liberarlo dal male.
SONO LA VOSTRA MADRE E MAESTRA
Sapete che avete il vostro posto nel mio Cuore Immacolato. Aprite la porta dei vostri cuori a Cristo. Entrate in comunione con Dio attraverso Cristo, in modo da poter essere in comunione con ogni essere umano. Ritornate a Lui, il cui nome è Amore, in modo da poter amare gli altri non in virtù di semplici qualità passeggere, ma perché sono stati creati a immagine e somiglianza di Dio, perché sono stati redenti con voi dal suo Sangue. Vivete continuamente la piena fedeltà alla vostra consacrazione e sarete sempre pronti al sacrificio dell’amore. L’amore non può fermarsi a metà strada, lo sapete bene. L’amore deve essere sempre pronto a offrirsi, fino all’estremo della generosità. Mio Figlio non esita ad esigere la perfezione di questo ardente desiderio: siate perfetti come è perfetto il vostro Padre Celeste. Potete essere certi dei risultati dei vostri sforzi, poiché sapete che il Signore della messe è in mezzo a voi. È Lui che vi ha scelto per essere suoi servitori, per svolgere il compito dell’evangelizzazione. Il Vangelo è una grande forza spirituale ed è necessario che voi lo conosciate e accogliate per vivere di esso e diffonderlo. Sappiate che il Vangelo è la vostra unica speranza. Pertanto, non state con le mani in mano. Andate, annunciate il Vangelo, poiché esso è l’unico mezzo di salvezza per l’umanità. Uniti, dite al mondo di oggi che la salvezza è in Gesù Cristo, l’unica Via, Verità e Vita.
SONO LA REGINA DELLA PACE, SONO LA MADRE E REGINA DEL BRASILE
Cristo è la luce delle nazioni. Egli è anche la luce del Brasile. Siete stati scelti per essere portatori di questa luce. Voi aspirate ad un Brasile più giusto e più fraterno e insieme potete costruirlo. Siate realisti: non sognate un mondo senza problemi. Certamente i problemi ci saranno sempre. Ma abbiate fiducia, poiché sarò con voi per aiutarvi. La pace arriverà per il Brasile, potete esserne certi. Ma dovete fare uno sforzo affinché questo accada, e pregare affinché tutti quelli che vivono qui abbiano coraggio, fede e speranza. Come ho già detto varie volte, molte cose dipendono da voi e dal vostro sforzo perché, se vi limitate a stare con le mani in mano, senza fare nulla, le cose diventeranno sempre più difficili. Che il Signore Gesù, che conosce i vostri pensieri, benedica voi e il vostro Brasile. Egli è buono e ricco di comprensione, traboccante d’amore, desideroso di essere compreso e contraccambiato nel suo immenso amore. Il Signore è così, e voi dovreste imitarlo. Prestate attenzione al grido del povero, e mettete in moto tutta la vostra generosità, convertendovi sempre di più al Dio vivo e al prossimo. Aiutate, con amore, tutti coloro che vivono in condizioni di estrema miseria, di immensa povertà. Donate a questi poveri figli ciò che avete in abbondanza. Tutti voi siete membri di un’unica famiglia umana e vivete nello stesso mondo.
Voi amate la vita e questo è già qualcosa che glorifica il Signore. Amare la vita è già intuire che la ricevete da Dio e che non potete essere felici senza di Lui. Cristo è in modo speciale la Via, la Verità e la Vita. Siate voi tutti testimoni di Cristo nella vostra nazione. Pregate gli uni per gli altri. Pregate per il Santo Padre. Pregate per le vocazioni sacerdotali e religiose. Pregate per i sacerdoti. Siate testimoni sempre più ardenti del Vangelo. Rallegratevi, perché non siete soli. Io sono con voi.
Che il Verbo di Dio, che discese dal trono regale, nel sereno silenzio che avvolgeva tutte le cose, regni nell’intimità dei vostri cuori. Siate totalmente suoi. Divenite davvero suoi testimoni di fede convinta, di amore generoso.
A voi, cari figli, rivolgo questo ardente appello: fate di Gesù Cristo la base delle vostre vite e la fonte della vostra gioia. Prendete questa strada e, soprattutto, siate sempre disposti a rinnovare continuamente la vostra fede. Per ciascuno di voi, la fede è la luce che mostra la via d’uscita dal tunnel dell’indifferenza e dell’incredulità. La fede è la forza che dà coraggio e aiuta a perseverare. Essa è il maggiore dono di Dio, che dovete accettare pieni di gratitudine e potenziare con generosità. Rallegratevi, perché Cristo vi ama. Rallegratevi per la vostra vita. Non perdete la speranza. Che la vostra vita e la vostra condotta siano segni credibili di Cristo. Lo ripeto: camminate sempre al suo fianco. Così potrete avere la certezza che state camminando sicuri perché, anche se la valle sembra oscura, Egli è la vostra luce, la vostra guida e la vostra gioia.
SONO LA VOSTRA MADRE E CONDOTTIERA
A voi che siete genitori, desidero dire ancora una volta: incontrerete molte difficoltà nel crescere i vostri figli, ma non perdetevi d’animo. Confidate nel mio Cuore Immacolato. Come mi sono presa cura, con amore, di mio Figlio Gesù, così vi aiuterò a prendervi cura dei vostri figli, educandoli come figli di Dio. I vostri figli sono il vostro grande tesoro. Essi vi amano molto, anche quando trovano difficile esprimere questo amore. Cercate opportunità di dialogo e condivisione con i vostri figli a un livello profondo. Non lasciate che diventino estranei, pur vivendo sotto lo stesso tetto. Gli anni trascorsi a casa passano molto rapidamente. Sono anni preziosi. Ogni istante passato con i vostri figli li arricchirà e, per quanto vi riguarda, scoprirete che le vostre vite si arricchiscono in modo incomparabile. Come sapete, ci sono momenti di grande gioia, ma anche momenti tristi. Ma tutto passa. La cosa importante è che Dio rimane. E poiché Egli rimane, potete essere certi che la sua grazia sarà sempre con voi per aiutarvi a crescere i vostri figli.
A voi, bambini, voglio dire: vi amo e desidero vedervi sempre felici, irradianti gioia e pace per coloro che vivono con voi. Potete essere certi che Dio vi ama ed è il vostro grande amico. L’amore di Dio è visibile in voi. Per i vostri genitori siete un dono inviato da Dio. Anche la vostra vita è un dono di Dio e voi siete un dono per i vostri genitori. Siete il loro futuro. I vostri genitori vi amano molto. Chiedete loro di insegnarvi le cose del Cielo. Sono cose meravigliose! Vi piaceranno. Spero che cresciate con un grande desiderio di fare solo il bene e di cercare di rendere questo mondo un luogo pieno d’amore per coloro che sono nel bisogno. Questo è ciò che mio Figlio ed io speriamo da voi.
SONO LA MADRE DELLA SPERANZA E DELLA FIDUCIA
Desidero che il Signore vi protegga in ogni istante della vostra esistenza. Che Egli possa essere la vostra stella cometa, poiché voi cercate di essere strumenti della sua pace. Dio vi aiuti a discernere la sua volontà, di modo che anche voi possiate portare frutto e il vostro frutto rimanga. Esorto tutti voi a cercare Cristo e a seguirlo. Crescete nella via della pace. Amate i vostri nemici e avversari. L’amore del prossimo è ciò che contraddistingue quelli che seguono con amore mio Figlio Gesù. Impegnatevi nell’offrire il contributo che è atteso da voi. Non cessate di lavorare alla costruzione della pace. Siate costruttori di pace con le vostre vite.
Vi raccomando anche di pregare per il Papa. Pregate sempre per lui. Seguite i suoi orientamenti. Egli ha bisogno delle vostre preghiere e della vostra fede, per poter svolgere la grande missione che gli è stata affidata. Obbeditegli. Obbeditegli. Obbeditegli. Tutte le sue parole corrispondono alla verità, perché quello che dice è la verità del Padre. Egli non è solo. Lo Spirito di Dio è con Lui. Obbeditegli in tutto.
È giunta l’ora in cui questo mondo deserto viene rinnovato dallo Spirito del Padre. Preparatevi ad assistere alle mie più grandi meraviglie. Siate sempre fiduciosi nell’azione speciale della vostra Madre Celeste. Sono la vostra Madre Immacolata. Camminate con perfetta fiducia nel mio Cuore Immacolato. Camminate con me, seguitemi sulla via della preghiera. Questa via dev’essere seguita da tutti voi, poiché solo così potrete essere simili a Gesù in ogni cosa. Il mio compito è rendervi in tutto simili a Lui. Dunque aprite il vostro cuore al mio Cuore, di modo che io possa realizzare in voi tutto ciò che il mio Signore desidera.
In questo momento benedico voi che siete qui presenti, quelli che non sono potuti venire, tutti. La presenza di ciascuno di voi qui in questo momento è motivo di grande gioia per me. Grazie per essere venuti. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

278 – 24/03/1990
Queridos filhos, a mensagem que hoje vos transmito em nome do Senhor é esta: sou a Mãe de Deus Filho e vossa Mãe Misericordiosa. Escutai com confiança os apelos do Meu Filho Jesus, que habita em todos aqueles que Nele crêem. Tende confiança e esforçai-vos cada vez mais porque os apelos do Céu são verdadeiramente sérios. Acolhei com amor todos os apelos que vos tenho dirigido durante estes últimos tempos. Sede pequenos, sede puros e dóceis. Cristo conta convosco! Ele vos ama e espera o vosso retorno e a vossa colaboração. Ainda que vos sintais afastados, Ele não está longe de vós. Antes, estreita-vos no Seu coração para fazer com que sintais o Seu afeto e estabeleçais um diálogo entre Pai e filho. Vós descobrireis a presença do Meu Filho em vosso meio ao viverdes em harmonia, na justiça e na paz de Deus. Verão Cristo em vós se praticardes a caridade e a mansidão, especialmente para com os mais necessitados. Meu Filho precisa do vosso testemunho e do vosso amor, a fim de que a mensagem do Evangelho possa criar raízes e ser difundida em todos os recantos da Terra. Vim abrir-vos os olhos para as riquezas insondáveis da vida que Deus vos dá. Se encontrardes Sua Palavra, se a seguirdes, se descobrirdes a grandeza do amor com que Ele ama todos os homens, então havereis de compreender que a vida vale a pena ser vivida. Portanto, não vos desespereis. Tende confiança no amor misericordioso do Senhor.  Vós, queridos filhos, viestes aqui cheios de alegria e confiança, deixando de parte as insídias do mundo, para encontrardes verdadeiramente Jesus, o Caminho, a Verdade e a Vida, o qual convida a todos vós a segui-Lo com amor. Meu Filho chama-vos não somente a caminhar com Ele nesta peregrinação de vida. Ele vos envia em Seu lugar para que possais ser Suas testemunhas no mundo, concretamente, diante dos outros como vós, porque estão em busca do caminho, da verdade e da vida, mas não sabem para onde ir. Portanto, chegou a vossa hora, queridos filhos, e vós não podeis faltar a este chamado urgente. Vós não estais sozinhos neste caminho, Eu estou convosco. Eu caminharei convosco, serei a vossa companheira de viagem e, com a Minha ajuda, podereis seguir a vocação que vos é oferecida por Meu Filho. Alegrai-vos, porque o Céu está convosco. Não percais a esperança. Não tenhais medo. Meu Filho sabe bem o que está dentro de vós. Somente Ele o sabe. Abri o vosso coração a Ele. Deixai que Ele fale ao vosso coração, pois somente Ele tem palavra de vida eterna. Meu Filho é o Sol Divino que ilumina todos vós que viveis sobre a Terra. Por isso, não fiqueis tristes, Ele sabe perfeitamente o que vos é necessário. Jesus está convosco, queridos filhos, Ele estabeleceu morada entre vós. Caminhai ao Seu lado com amor e acreditai na mensagem de salvação. Refugiai-vos todos vós em Meu Imaculado Coração, aqui estais seguros de qualquer perigo. Tende confiança e rezai sempre. Recordai sempre que jamais caminhais sozinhos. Meu Filho é o vosso constante companheiro, jamais vos abandonou, sempre está perto de vós. De modo especial, Cristo está perto de vós nos Sacramentos. Tornou-vos filhos de Deus com o Batismo e fortaleceu-vos para serdes testemunhas Suas com a Confirmação. Na Eucaristia, Meu Filho vem a vós como alimento das vossas almas. Ele é o Cordeiro de Deus que tira os pecados, no Sacramento da Reconciliação. No Matrimônio, concede-vos as graças necessárias para permanecerdes fiéis ao Seu amor, ao qual vos comprometestes junto ao altar, e para educardes os vossos filhos como filhos do Pai. No Sacramento da Ordem, Ele confirma os diáconos e os sacerdotes na sua especial vocação, e dá-lhes as graças necessárias para serem os Seus embaixadores e ministros junto ao povo de Deus. Na Unção dos Enfermos, cancela os pecados e traz alívio e força aos doentes e moribundos, dando-lhes confiança na misericórdia de Deus. Tende a certeza, queridos filhos, que Jesus está perto de vós. Quando tendes necessidade Dele, Ele vem até vós, levantar-vos-á e levar-vos-á sobre os Seus ombros, porque é o Bom Pastor. Não tenhais medo de construir vossas vidas sobre a rocha que é o próprio Cristo. Ele será a vossa alegria e a vossa paz. Alegrai-vos porque o Senhor é bom e a Sua misericórdia é infinita. Ensinai uns aos outros o amor que Deus tem por cada um de vós. Ensinai com fé e com exemplos. Bem sabeis que Deus não engana, mas é a luz segura que guiará o vosso caminho. Não troqueis nunca a vossa liberdade que tendes como filhos de Deus, por uma escravidão que vem do egoísmo e do pecado. Sou a vossa Mãe e vim do Céu para ajudar-vos. Não vim para forçar-vos. Tendes liberdade para seguirdes pelo caminho que quiserdes, mas tende cuidado para não percorrerdes o caminho errado. Ficai todos a saber que sozinhos jamais conseguireis alguma coisa, por isso estou ao vosso lado. Escutai-Me. Permiti que Jesus e a Sua mensagem operem mudanças nas vossas vidas. Ele está a acenar-vos para fazerdes com Ele uma verdadeira caminhada, uma caminhada na fé, que há de corrigir toda a vossa generosidade, entusiasmo e coragem. Esta será, sem dúvida, uma aventura maravilhosa. Meu Filho conta convosco, conta com vossa ajuda para libertar o mundo do pecado e do egoísmo. Ele é a luz segura no mundo obscurecido pela fuga às realidades da vida e pela confusão dos valores. Não permitais que vosso potencial fique disperso. Jesus precisa de tudo aquilo que podeis dar. Mas não esqueçais: para Meu Filho não é importante o que tendes, mas o que sois. Alegrai-vos de poderdes dar com generosidade. Vós sois os filhos de Deus. Vós sois os eleitos de Deus. Ele vos criou à Sua imagem e semelhança. Ele vos escolheu e vos ama. Meu Filho está a chamar-vos a ser santos. Ele não está a chamar apenas os bispos, os sacerdotes e as religiosas a serem santos. Ele está a chamar cada um de vós, todos vós juntos. Procurai caminhar juntos, unidos em Cristo na fé, na esperança e no amor. Não tenhais medo de levar Cristo aos vossos amigos. Sede evangelizadores. Trabalhai com amor e dedicação pela salvação das almas. Há tanto tempo estou convosco e ainda não compreendestes. Não cruzeis os braços, pelo amor que tendes ao Meu Filho Jesus. Fazei alguma coisa por vós e por vossos irmãos. Repito: não fiqueis de braços cruzados. Procurai ajudar a vós mesmos. Desde sempre, Deus pensou em vós e ama-vos como pessoas únicas. Ele conhece cada um de vós pelo nome e sabe perfeitamente o que vos é necessário. Portanto, não desanimeis. Procurai apenas viver como o Senhor deseja. Para descobrirdes a vontade do Senhor acerca de vossa vida, é preciso escutar a Palavra de Deus, rezar, partilhar vossos interrogativos e vossas descobertas com os outros, a fim de discernir os dons recebidos e os valorizar. Preparai os caminhos de Deus, que não cessam de vir até vós, como na noite santa, para enriquecer-vos com a Sua vida e com a Sua presença. Permaneça sempre no coração de cada um de vós um espaço que só Ele pode preencher. Ajudai a todos a descobrirem, cada vez melhor, atônitos e confiantes, que Deus é o seu bem. Sabei, queridos filhos, que vos amo muito e desejo ver-vos sempre felizes. Vós mereceis o que há de melhor para vossa vida! Abri os vossos corações ao Deus da Sabedoria e Misericórdia, que vos oferece a plenitude de vida já aqui na Terra e mais tarde no Céu. Vós sereis chamados a prestar contas de tudo aquilo que fizerdes aqui na Terra. Portanto, tende cuidado e mantende firme e segura a vossa fé cristã. Vivei-a com coerência e fervor. Não vos deixeis vencer pelas tentações de todas as espécies que procuram apagá-la em vós e fazer-vos esquecer vossa dignidade de homens, de cristãos. Sabei, queridos filhos, que Cristo é o vosso grande e bom amigo. Ele não vos engana, nem vos abandona.
ELE DISSE QUE É O CAMINHO
É-o com os ensinamentos do Seu Evangelho e com os exemplos de Sua vida. Se outros caminhos se abrem à sua frente, que vos podem seduzir com perspectivas de metas tão fáceis quanto ambíguas, não vos esqueçais: Meu Filho é o vosso único caminho! Ele conduz a plena atuação das expectativas que trazeis no mais íntimo de vosso coração.
ELE DISSE QUE É A VERDADE
É de fato o Verbo do Pai. Estais desejosos da verdade acerca de vós mesmos e do mundo, acerca do mistério do mal e do sofrimento, acerca da vida e da morte. Muitas verdades vos são oferecidas cheias de otimismo presunçoso e gratuito, ou então contaminadas pelo verme do relativismo e do pessimismo. Meu Filho é a verdade absoluta, na qual o Pai oferece aos homens a resposta persuasiva a todos os interrogativos que os atormentam. Nele o homem pode descobrir a plena verdade acerca de si mesmo e do mundo.
JESUS DISSE QUE É A VIDA
Sim, queridos filhos, Jesus é a verdadeira vida. Ele morreu e ressuscitou, vencendo o pecado para sempre. Esta vida nova, vitoriosa sobre a morte, Jesus concede-a a quem crê Nele, porque esta é a vontade do Pai: que todo aquele que vê o Filho e acredita Nele, tenha a vida eterna. Cada um de vós é chamado à santidade. Deus escolheu precisamente vós, por amor, para serdes os Seus santos. Deus está a chamar-vos. Ainda que tenhais experimentado as trevas do pecado grave, Ele ainda está a chamar-vos. Ele, melhor do que ninguém, sabe que há uma grande reserva de bondade em cada um de vós, porque vos criou à Sua imagem e semelhança. O Senhor conhece perfeitamente todas as vossas dificuldades, mas conhece também que é grande a vossa vontade de agir de modo correto e de seguir Cristo, porque sabeis que Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida. Encorajo-vos, queridos filhos, a não perderdes a confiança em vós mesmos. Sede santos para que os outros possam ser inspirados à santidade; segui Cristo para que os outros possam procurá-Lo. A santidade é vossa regra de vida, lembrai-vos sempre disso. Testemunhai com vossa vida que sois de Cristo. Deixai-vos reconciliar com Deus. Aproximai-vos do Sacramento da Penitência que vos fará tocar com a mão a infinita bondade de Deus e a grandeza de Sua misericórdia.
SOU A RAINHA DA PAZ
Vim trazer-vos a paz. Seja este momento favorável para fazer uma verificação espiritual e, se necessário, para reparar e corrigir o itinerário. Assim, haveis de encontrar de novo a alegria de viver e tereis para com todos maior bondade e espírito de compreensão. Não haveis de vos envergonhar de testemunhar com a vida que sois de Cristo. Vós dizeis que é difícil ser cristãos. É realmente um longo caminho, contudo, Meu Filho faz apelo à vossa liberdade: convida-vos a crer, a amadurecer e a dar frutos. Ele espera de vós uma resposta que empenhe toda a vossa vida. Procurai recordar sempre, mesmo quando estiverdes tristes, que Jesus é o vosso amigo, chama-vos Seus filhos e compartilha vossas ansiedades, e mostra-Se preocupado por vós. Como amigo vosso, quer que faleis com Ele na oração. Ele vos ama e quer estar sempre presente no meio de vós, para ajudar-vos a viver segundo a Sua vontade. Permanecei intimamente unidos em Cristo. Caminhai nas pegadas dos vossos santos. Vós sabeis que jamais encontrareis a felicidade permanecendo fechados em vós mesmos. Não há espaço para o egoísmo ou para a apatia nas vossas vidas. A cruz fala uma linguagem de doação, e vós, queridos filhos, tendes muito para oferecer, muito para dar. Com a vossa abertura a Cristo, aprendereis o significado da Cruz. No Calvário, Meu Filho doou-Se como dom completo e perfeito e pede-vos que de igual modo vos doeis. O caminho para o Calvário é a via que vos conduz ao centro, que vos conduzirá à santidade. É o caminho a que cada um é chamado a percorrer, porque a vocação à santidade é universal. Dela ninguém é excluído.
SOU A MÃE E RAINHA DOS SACERDOTES
Também a vós, Meus filhos prediletos, desejo falar-vos da alegria e da paz que pode ser encontrada, não no ter, mas no ser, no conhecer uma pessoa e no viver de acordo com o Seu Ensinamento. Esta pessoa é Jesus Cristo, Meus filhos prediletos, vosso Senhor e amigo. Ele é o centro, o ponto focal, o único que vos reúne no amor. Recordai-vos de que o Reino de Deus tem necessidade de vossa dedicação generosa e total. Deveis esforçar-vos por traçar caminhos para a salvação dos homens, por meio de Cristo, de Sua mensagem evangélica. Anunciai. É privilégio vosso indicar Cristo àqueles que estão a procurá-Lo e convidá-los a segui-Lo. Os homens que ainda não encontraram o Senhor, ou O perderam, esperam de vós uma palavra amiga, um incentivo maior. Rezai ao Espírito Santo para que vos ilumine, porque com Sua ajuda, conseguireis grandes coisas. Sede com vossa vida os construtores de um mundo mais belo, anunciai Cristo àqueles que ainda não O conhecem ou O conhecem de maneira imperfeita. Trabalhai sem trégua pela causa da unidade e da paz. É preciso que vós, sacerdotes e bispos, vivais como verdadeiros irmãos, para melhor assumirdes vossa missão de vos congregardes à volta de Cristo. Como discípulos de Cristo, sois os portadores da mensagem de salvação. Vossa vida, vosso coração, vossos serviços, vossas orações tem por finalidade fazer brilhar no mundo a luz do Salvador. Meu Filho vos escolheu e vos ama. Ele conservar-vos-á fiéis até o fim. Sua graça há de sustentar-vos no vosso serviço generoso à vossa Igreja. Permiti que a semente da bondade e da misericórdia cresçam em vossas vidas. Permiti que vossa bondade e vossa paciência se desenvolvam ao máximo. Não condeneis os problemas do presente como fim da esperança e a morte do entusiasmo. Antes, considerai a vida toda como oportunidade de conversão, uma oportunidade mediante a qual Deus vos fala e vos chama a contribuir de modo duradouro, para o bem-estar do vosso País e do vosso povo sofrido. Não tenhais medo do esforço, do sacrifício e da disciplina, que são necessários para amardes a Cristo com todo o vosso coração. Não hesiteis em despender vossas energias a serviço dos outros, especialmente dos necessitados e daqueles que vivem em situação de extrema miséria. O Senhor tem sido fiel à Sua promessa. Deveis ser-Lhe fiéis. Ide avante, juntos, Meus filhos prediletos, na fé, na esperança e no amor. Vim do Céu, com amor, para dizer-vos: abri vosso coração ao amor. Doai-vos, oferecei-vos com generosidade aos que necessitam de vós. Abri as portas de vossas igrejas, das casas religiosas, a quem lá for bater. Ensinai-lhes com amor. Sede bons com vosso Pai do Céu. Sede cada vez mais conscientes que representais os intermediários competentes entre Deus Misericordioso e o homem, peregrino de verdade, de justiça e de paz. Fortalecidos com a consagração da vossa vida, sabei enfrentar com coragem as inquietações do mundo, o egoísmo que nega o amor e adultera a justiça, o erro que confunde e perturba as almas. Vós, Meus filhos prediletos, sois chamados a serdes a imagem viva de Cristo, porque a oferta consciente de tudo aquilo que sois, repete e esconde no tempo o milagre quotidiano do amor do Filho de Deus, vindo para salvar todo homem e o livrar do mal.
SOU A VOSSA MÃE E MESTRA
Sabei que tendes vosso lugar em Meu Imaculado Coração. Abri a porta de vossos corações a Cristo. Entrai em comunhão com Deus por meio de Cristo, para que assim possais estar em comunhão com cada uma das pessoas humanas. Retornai a Ele cujo nome é Amor, para assim poderdes amar os outros, não por causa de simples qualidades passageiras, mas porque elas foram criadas à imagem e semelhança de Deus, porque foram remidas convosco pelo Seu Sangue. Vivei continuamente a plena fidelidade à vossa consagração e estareis sempre prontos para o sacrifício do amor. O amor não pode parar no meio do caminho, bem o sabeis. O amor deve estar pronto a oferecer-se até o extremo da generosidade. Meu Filho não hesita em exigir a perfeição deste desejo ardente: sede pois perfeitos como é perfeito vosso Pai Celeste. Podeis estar certos do resultado dos vossos esforços, porque sabeis que o Senhor da Messe está no meio de vós. Ele é aquele que vos escolheu como servos Seus, para levardes a cabo a tarefa da evangelização. O Evangelho é uma grande força espiritual, é preciso que o conheçais e o acolhais para viverdes dele e o irradiar. Ficai a saber que o Evangelho é a vossa única esperança. Portanto, não cruzeis os braços. Ide, anunciai o Evangelho, porque ele é o único meio de salvação para a humanidade. Unidos, dizei ao mundo de hoje que a salvação está em Jesus Cristo, o único Caminho, Verdade e Vida.
SOU A RAINHA DA PAZ, SOU A MÃE E RAINHA DO BRASIL
Cristo é a Luz das nações. Ele é também a Luz do Brasil. Vós fostes escolhidos para serdes os portadores desta luz. Vós aspirais a um Brasil mais justo e mais fraterno e podeis construí-lo juntos. Sede realistas, não sonheis com o mundo sem problemas. Problemas, certamente, surgirão sempre. Mas tende confiança, porque Eu estarei convosco para ajudar-vos. A paz virá ao Brasil, podeis estar certos disso. Mas também deveis esforçar-vos para que isso aconteça e rezai a fim de que todos os que aqui vivem tenham coragem, fé e esperança. Como já disse em diversas ocasiões, muitas coisas dependem de vós e do vosso esforço, porque se ficardes de braços cruzados, sem nada fazer, as coisas tornar-se-ão cada vez mais difíceis. O Senhor Jesus, que conhece vossos pensamentos, abençoe a vós e vosso Brasil. Ele é bom e rico de compreensão, transbordante de amor, desejoso de ser compreendido e retribuído no Seu imenso afeto. É assim o Senhor, e vós deveis imitá-Lo. Estai atentos ao brado dos pobres e ponde em ação toda a vossa generosidade convertendo-vos cada vez mais ao Deus vivo e ao próximo. Ajudai, com amor, todos aqueles que vivem em condições de extrema miséria, de imensa pobreza. Dai a estes pobres filhos o que tendes em abundância. Todos vós sois membros da única família humana e viveis no mesmo mundo. Vós amais a vida e isto já é algo que glorifica ao Senhor. Amar a vida é já pressentir que a recebeis de Deus e que não podeis ser felizes sem Ele. Cristo é de modo especial o Caminho, a Verdade e a Vida. Sede todos vós testemunhas de Cristo em vossa Pátria. Rezai uns pelos outros, rezai pelo Santo Padre. Rezai pelas vocações sacerdotais e religiosas. Rezai pelos sacerdotes. Sede testemunhas cada vez mais ardentes do Evangelho. Alegrai-vos porque vós não estais sozinhos. Eu estou convosco. O Verbo de Deus, que desceu do Trono Real, no sereno silêncio que envolvia todas as coisas, reine na intimidade dos vossos corações. Faça-se seus totalmente. Torne-vos verdadeiramente suas testemunhas de fé convicta, de amor generoso. A vós, queridos filhos, dirijo ainda este apelo ardente: fazei de Jesus Cristo o sustento das vossas vidas e a fonte da vossa alegria. Caminhai por este caminho e, sobretudo, estai sempre dispostos a renovar continuamente vossa fé. A fé para cada um de vós é a luz que mostra a saída do túnel da indiferença e da incredulidade. A fé é a força que dá coragem e ajuda a perseverar. É o maior dom de Deus que deveis aceitar com gratidão e potenciar com generosidade. Alegrai-vos porque Cristo vos ama. Alegrai-vos com vossa vida. Não percais a esperança. Sede com vossa vida e com vossa conduta sinais críveis de Cristo. Caminhai, repito, sempre ao Seu lado. Assim podereis ter certeza de que estais caminhando seguros, porque embora o vale vos pareça sombrio, Ele é a vossa luz, o vosso guia e a vossa alegria.
SOU A VOSSA MÃE E COMANDANTE
Também a vós, que sois pais, desejo falar mais uma vez: muitas são as dificuldades que encontrareis para criar vossos filhos, mas não desanimeis. Tende confiança em Meu Coração Imaculado. Assim como cuidei, com amor, de Meu Filho Jesus, também vos ajudarei a cuidar dos vossos filhos, educando-os como filhos de Deus. Os vossos filhos são o grande tesouro vosso. Eles muito vos amam, mesmo quando para eles é difícil exprimir esse amor. Procurai oportunidades para, a nível profundo, falar e compartilhar com vossos filhos. Não deixeis que eles se tornem estranhos, embora vivam sob o mesmo teto. Os anos transcorridos em casa passam muito rápido. São anos preciosos. Cada momento passado com vossos filhos os enriquecerá e, por vossa parte, haveis de descobrir que as vossas próprias vidas estão a enriquecer-se de maneira incomparável. Como sabeis, são grandes os momentos de alegria, mas também existem os momentos tristes. Mas tudo passa. O importante é que Deus permanece. E permanecendo, podeis estar certos de que a Sua graça estará sempre convosco para ajudar-vos a criar vossos filhos.
A vós, criancinhas, desejo dizer-vos: Eu vos amo e desejo ver-vos sempre felizes, irradiando alegria e paz para os que vivem ao seu redor. Tende a certeza de que Deus vos ama e é o grande amigo vosso. Em vós é visível o amor de Deus. Vós sois para vossos pais um dom enviado por Deus. Também a vossa vida é um dom enviado por Deus, e vós sois um dom por vossos pais. Sois o seu futuro. Os vossos pais vos amam muito. Pedi a eles que vos ensinem as coisas do Céu. São lindas! Ireis gostar. Espero que cresçais com grande desejo de fazer somente o bem e que procureis tornar este mundo um lugar cheio de amor por aqueles que têm necessidade. É isto que Eu e Meu Filho esperamos de vós.
SOU A MÃE DA ESPERANÇA E DA CONFIANÇA
Desejo que o Senhor vos proteja em todos os momentos da vossa existência. Que Ele seja a vossa estrela guia, ao procurardes ser instrumentos de Sua paz. Deus vos ajude a discernir a Sua vontade, a fim de que possais também ir dar fruto e que vosso fruto permaneça. Exorto a todos vós a que procureis Cristo, que O sigais. Crescei no caminho da paz. Amai os vossos inimigos e adversários. Amar o próximo é marca que caracteriza os que seguem, com amor, ao Meu Filho Jesus. Esforçai-vos por oferecer o contributo que se espera de vós. Não cesseis de vos esforçar pela construção da paz. Sede com vossa vida os construtores da paz. Recomendo-vos também que rezeis pelo Papa. Rezai sempre por ele. Segui suas orientações, ele tem necessidade das vossas orações e da vossa fé para levar adiante a grande missão que lhe é confiada. Obedecei-o, obedecei-o, obedecei-o. Todas suas palavras correspondem à verdade, porque o que ele diz é a verdade do Pai. Ele não está só. O Espírito de Deus está com ele. Obedecei-o em tudo. Chegou a hora em que o mundo deserto está renovado pelo Espírito do Pai. Preparai-vos para presenciar as Minhas maiores maravilhas. Tende sempre confiança na especial atuação da vossa Mãe Celeste. Sou a vossa Mãe Imaculada. Caminhai perfeitamente confiantes em Meu Coração Imaculado. Caminhai Comigo, segui-Me pelo caminho da oração. Este caminho deve ser seguido por todos vós, porque só assim podereis ser semelhantes em tudo a Jesus. É tarefa Minha tornar-vos em tudo semelhantes a Ele. Portanto, abri o vosso coração ao Meu Coração para que Eu possa realizar em vós tudo aquilo que Meu Senhor deseja. Neste momento abençôo a todos vós que estais aqui presentes, a todos que não puderam vir, enfim a todos, a todos. A presença de cada um de vós aqui neste momento é para Mim causa de grande alegria. Obrigada por terdes vindo. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

279 – 27 marzo 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono venuta per dirvi: convertitevi, convertitevi, convertitevi. Se vivete abitualmente nel peccato, non troverete mai la salvezza. Pertanto, ripeto: convertitevi. Lasciatevi guidare da me. Lasciatevi stringere tra le mie braccia, e io vi farò conoscere le grandi meraviglie di Dio. Aprite i vostri cuori a me. Io voglio aiutarvi, ma non potete continuare a restare chiusi a me, che sono vostra Madre. Rallegratevi, perché sono con voi. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

279 – 27/03/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Vim para dizer-vos: convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. Se viverdes habitualmente em pecado, vós jamais ireis encontrar a salvação. Portanto, repito: Convertei-vos. Deixai-vos guiar por Mim. Deixai-vos estreitar em Meus Braços e Eu vos farei conhecer as Grandes Maravilhas de Deus. Abri os vossos corações a Mim. Eu quero ajudar-vos, mas não podeis continuar fechados a Mim que sou vossa Mãe. Alegrai-vos porque Eu estou convosco. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

280 – 31 marzo 1990
Cari figli, oggi vi invito di nuovo a convertirvi. Se la vostra conversione non diventa realtà, molte cose diventeranno sempre più difficili per voi. Convertitevi. Se non vi convertite, presto un grande castigo si abbatterà sulla Terra. Pertanto, convertitevi. Dalla vostra conversione dipendono molte cose. Sono vostra Madre e so cosa potrà colpirvi. Per questo vi dico: state attenti. Ascoltatemi! Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

280 – 31/03/1990
Queridos filhos, também hoje vos faço este convite: Convertei-vos. Se a vossa conversão não se tornar realidade, muitas coisas tornar-se-ão cada vez mais difíceis para vós. Convertei-vos. Se não vos converterdes em breve um grande castigo virá sobre a Terra. Portanto, convertei-vos. De vossa conversão dependem muitas coisas. Sou a vossa Mãe e sei o que poderá vos golpear. Por isso vos digo: tende cuidado. Escutai-Me! Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

281 – 3 aprile 1990
Cari figli, ritornate a Dio tramite la preghiera e la penitenza. Seguite la strada che vi ho indicato. Durante questa Quaresima, cercate di vivere più profondamente immersi nelle cose del cielo. Ritornate al Signore. Egli vi aspetta con immenso amore di Padre. Ritornate, ritornate, ritornate. Desidero che il vostro ritorno a Dio avvenga il più rapidamente possibile, perché il tempo per la vostra conversione sta volgendo al termine. Convertitevi ora. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

281 – 03/04/1990
Queridos filhos, voltai a Deus por meio da oração e da penitência. Segui pelo caminho que vos tenho indicado. Neste período da Quaresma, procurai viver mais profundamente mergulhados nas Coisas do Céu. Voltai ao Senhor. Ele vos espera com imenso Amor de Pai. Voltai, voltai, voltai. Desejo que o vosso retorno a Deus se realize o mais depressa possível, porque o tempo para vossa conversão já está quase chegando ao fim. Convertei-vos já. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

282 – 7 aprile 1990
Cari figli, oggi vi invito ancora una volta alla preghiera. Vengo dal cielo con amore per aiutarvi a vivere più profondamente immersi nelle cose di Dio. Ascoltatemi, perché sono la vostra Madre Immacolata, e voglio aiutarvi in qualsiasi momento abbiate bisogno di me. Proseguite sulla strada che vi ho mostrato. Vengo dal cielo per riversare su di voi grazie straordinarie. Rallegratevi, perché sono al vostro fianco. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

282 – 07/04/1990
Queridos filhos, também hoje Eu vos convido à oração. Vim do Céu, com amor, para ajudar-vos a viver mais profundamente mergulhados nas Coisas de Deus. Escutai-Me, porque Eu sou vossa Mãe Imaculada e quero ajudar-vos em todos os momentos que precisardes de Mim. Ide pelo caminho que vos tenho indicado. Vim do Céu para derramar sobre vós extraordinárias graças. Alegrai-vos porque Eu estou ao vosso lado. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

283 – 10 aprile 1990
Cari figli, ecco il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome del Signore. Sono la Regina della Pace. Voi siete sempre nel mio Cuore Immacolato e questo mi dà grande gioia. Desidero che Dio vi conceda i doni della sapienza e della comprensione, di modo che possiate crescere sempre più nella vita spirituale. Aprite i vostri cuori a Lui, che è buono e ricco di misericordia. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

283 – 10/04/1990
Queridos filhos, eis a Mensagem que hoje vos transmito em nome do Senhor. Sou a Rainha da Paz. Vós estais sempre em Meu Imaculado Coração e isto proporciona-Me grande alegria. Desejo que Deus vos conceda os dons da sabedoria e da compreensão, para que possais crescer cada vez mais na vida espiritual. Abri vossos corações a Ele, que é Bom e Rico em misericórdia. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

284 – 14 aprile 1990
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. Quanto è ferito il mio Cuore di Madre in questi ultimi tempi da molti dei miei figli, perché essi vivono realmente aggrappati al peccato! Sono venuta dal Cielo e come Madre voglio aiutare tutti i miei poveri figli, perché sono lontani da Dio. Desidero che il vostro ritorno al Signore avvenga il prima possibile perché, come ho già detto, il tempo per la vostra conversione è quasi terminato. State attenti. Proseguite sulla via che vi ho indicato. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

284 – 14/04/1990
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa. Como o Meu Coração de Mãe é ferido nestes últimos tempos por tantos filhos Meus, porque vivem verdadeiramente aderindo ao pecado! Vim do Céu e como Mãe quero ajudar a todos os Meus pobres filhos, porque estão longe de Deus. Desejo que o vosso retorno ao Senhor aconteça o mais depressa possível, porque, como já disse, o tempo para a vossa conversão já está quase no fim. Tende cuidado. Ide pelo caminho que vos tenho indicado. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

285 – 17 aprile 1990
Cari figli, desiderate grazie straordinarie, e Dio ve le concederà. Soltanto pregate. Vengo dal cielo per aiutarvi a percorrere la via che vi riconcilierà con Dio e con il vostro prossimo. Pertanto, cercate di vivere i miei urgenti appelli. Io voglio aiutarvi, ma anche voi dovete aiutarmi. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

285 – 17/04/1990
Queridos filhos, estais desejosos de graças extraordinárias, e Deus vos concederá. Rezai apenas. Vim do Céu para ajudar-vos a percorrer o caminho que vos reconciliará com Deus e com vosso próximo. Por isso, procurai viver Meus Apelos Suplicantes. Quero ajudar-vos, mas vós deveis ajudar-Me também. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

286 – 21 aprile 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Fate circolare tra di voi l’amore e l’armonia divina che, in modo mirabile, si manifesta tra il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo. Vivete con questa spiritualità trinitaria, che vi rende veri adoratori in spirito e verità. Non lasciatevi mai deviare dai principi della fede. Piuttosto, sforzatevi di portare la fede a tutti quelli che non l’hanno e che stanno vivendo nelle tenebre del peccato grave. Io sono molto vicina a voi, cari figli, anche se non mi vedete, per aiutarvi a percorrere le lunghe strade della vita. Voglio portarvi a un’alta vetta di santità, ma ricordate: sarete grandi solo se servirete Dio. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

286 – 21/04/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Fazei circular entre vós o Amor e a Harmonia Divina que, de modo admirável, se manifesta entre o Pai, o Filho e o Espírito Santo. Vivei com esta Espiritualidade Trinitária, que faz de vós verdadeiros adoradores em espírito e verdade. Não vos deixeis nunca desviar dos princípios da fé. Empenhai-vos, antes, por levar a fé a todos aqueles que não a possuem e que estão vivendo nas trevas do pecado grave. Eu estou muito perto de vós, queridos filhos, embora não Me vejais, para ajudar-vos a caminhar nas longas estradas da vida. Eu quero levar-vos a um alto cume de santidade, mas lembrai-vos: vós só sereis grandes se servirdes a Deus. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

287 – 24 aprile 1990 (per Pedro)
Caro figlio, non preoccuparti se dovrai parlare ai tuoi fratelli. Lascia che sia io a parlare attraverso di te. Ascolta, figlio mio. Affidati a me e io ti aiuterò ogni volta che ne avrai bisogno. Abbi solo fiducia, perché realizzerò grandi prodigi attraverso di te. Prega, prega, prega. Rallegrati perché X è al tuo fianco e ti aiuterà. Mi piace vederti con X perché… e tu dovresti essere sempre felice per questo motivo. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Ti benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

287 – 24/04/1990 (ao confidente Pedro Régis Alves)
Querido filho, não te preocupes se algum momento tiveres que falar aos teus irmãos. Deixa que Eu falarei a eles por meio de ti. Escuta-Me, filho. Entrega-te e Mim e Eu ajudarei em todos os momentos em que precisares. Tem confiança apenas, pois Eu realizarei por meio de ti grandes prodígios. Reza, reza, reza. Alegra-te porque “X” está ao teu lado e irá ajudar-te. É do Meu agrado ver-te com “X”, pois … e tu deves estar sempre alegre por este motivo. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu te abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

288 – 24 aprile 1990 (messaggio per una suora)
Cara figlia, ti auguro sempre ogni bene. Ti ringrazio perché mi hai dato grandi gioie. Grazie! Tu sai, cara figlia, che sei sempre nel mio Cuore Immacolato. Ti chiedo di aiutarmi a convertire i miei poveri figli peccatori, perché essi stanno vivendo nelle tenebre del peccato. Hanno bisogno di me, ma non lo sanno. Dì loro che li amo molto e che desidero vederli sempre felici. Aiutami, figlia mia, e io chiederò a mio Figlio di darti una grande ricompensa. Non avere paura. Io sarò con te. Abbi fiducia. Grazie, grazie, grazie per tutto quello che hai fatto per me e per mio Figlio. Grazie. Ti amo e ti benedico.

288 – 24/04/1990 (a Srª Ma. G.S.A.)
Querida filha, felicidades sempre. Agradeço-te porque tu tens Me proporcionado grandes alegrias. Obrigada! Sabe, querida filha, que tu estás sempre em Meu Imaculado Coração. Peço-te que Me ajudes a converter os Meus pobres filhos pecadores, porque eles estão vivendo nas trevas do pecado. Eles precisam de Mim, mas não sabem. Dize a eles que Eu os amo muito e desejo vê-los sempre felizes. Ajuda-Me, filha, e Eu pedirei ao Meu Filho para dar-te uma grande recompensa. Não tenhas medo. Eu estarei contigo. Tem confiança. Obrigada, obrigada, obrigada por tudo que tens feito por Mim e por Meu Filho. Obrigada. Eu te amo e te abençôo.

289 – 28 aprile 1990
Cari figli, allontanatevi definitivamente da tutto ciò che può danneggiare la vostra vita spirituale. Non peccate. Ma se per debolezza cadete nel peccato, sarà sempre possibile chiedere perdono per il male commesso e recuperare l’amicizia con Dio e i vostri fratelli. Mio Figlio vi offre i mezzi per questo. Ricordate sempre che Dio è misericordia infinita e non abbandona nessuno, indipendentemente da ciò che è successo o che potrebbe succedere. Affidatevi al suo amore paterno. Abbiate fiducia nell’amore misericordioso del Signore, che vi chiama a vivere nella sua grazia e nella sua pace. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

289 – 28/04/1990
Queridos filhos, afastai-vos definitivamente de tudo aquilo que pode prejudicar vossa vida espiritual. Não pequeis, mas se por fraqueza, cairdes em pecado, será sempre possível pedir perdão pelo mal cometido e reencontrar a amizade com Deus e com vossos irmãos. Meu Filho oferece-vos os meios para isso. Lembrai-vos sempre que Deus é Misericórdia Infinita e não abandona ninguém, seja o que for que tenha acontecido ou que deva acontecer, abandonai-vos ao Seu Amor de Pai. Tende confiança no Amor Misericordioso do Senhor, que vos chama a viver na Sua Graça e na Sua Paz. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

290 – 1 maggio 1990
Cari figli, vi chiedo di affidarmi la vostra vita, perché solo così potrò rivestirvi della mia docilità interiore e sarete sempre obbedienti. Non preoccupatevi. Nulla è perduto. C’è ancora possibilità e tutto può cambiare, ma voi dovete ascoltarmi, perché sono al vostro fianco per mostrarvi la via che dovete percorrere. Rimanete nel mio Cuore Immacolato. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

290 – 01/05/1990
Queridos filhos, peço-vos que entregueis a Mim a vossa própria vida, pois somente assim poderei revestir-vos com Minha Docilidade Interior e sereis sempre obedientes. Não vos preocupeis. Nada está perdido. Ainda há chance e tudo pode mudar, mas vós deveis escutar-Me, porque Eu estou ao vosso lado para indicar-vos o caminho que deveis percorrer. Permanecei em Meu Imaculado Coração. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

291 – 5 maggio 1990
Cari figli, non lasciatevi ingannare dalle cose che il mondo vi offre. State attenti. Non lasciate che satana vi rubi la fede e prenda possesso dei vostri cuori. Siate vigilanti. Pregate e ascoltatemi. Sono vostra Madre e desidero solamente ciò che è bene per voi. Rallegratevi, perché sono al vostro fianco per aiutarvi. Abbiate fiducia. Desidero che la misericordia di Dio impregni di carità e di pace la vostra esistenza quotidiana, affinché possiate crescere spiritualmente e dare frutti in abbondanza. Questo è il mio messaggio che oggi vi trasmetto nel nome del Signore. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

291 – 05/05/1990
Queridos filhos, não vos deixeis enganar com as coisas que o mundo vos apresenta. Tende cuidado! Não deixeis que satanás roube a vossa fé e se apodere de vossos corações. Estai atentos. Rezai e escutai-Me. Sou a vossa Mãe e desejo somente o bem para vós. Alegrai-vos porque Eu estou ao vosso lado para ajudar-vos. Tende confiança. Desejo que a Misericórdia de Deus impregne de caridade e paz a vossa existência quotidiana, a fim de que possais crescer espiritualmente e dar frutos em abundância. Esta é a Mensagem que hoje vos transmito em nome do Senhor. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

292 – 8 maggio 1990
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. Soffro per quelli che vivono nelle tenebre del paganesimo o appartengono ad altre religioni. Anche loro sono figli di Dio, hanno bisogno della sua misericordia e del mio aiuto, ma non lo sanno. Pregate per loro! Dovete sapere che la verità è mantenuta integra solo nella Chiesa Cattolica, fondata da mio Figlio per portare il Vangelo della Salvezza a tutti i popoli, di tutti i tempi. Sono nella Chiesa Cattolica solo coloro che obbediscono al Papa Giovanni Paolo II. Coloro che non obbediscono, non possono essere considerati cattolici. Mio Figlio ha fondato la sua Chiesa su Pietro, la pietra. Chi non accetta questa verità, è meglio che si converta il più velocemente possibile. Pregate e convertitevi. Lo ripeto: nulla è perduto. È giunta l’ora. Convertitevi adesso. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

292 – 08/05/1990
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa. Sofro por causa daqueles que vivem nas trevas do paganismo ou pertencem a outras religiões. Eles também são filhos de Deus, necessitam de Sua Misericórdia e do Meu Auxílio, mas não sabem. Rezai por eles! Vós deveis saber que a verdade é mantida íntegra apenas na Igreja Católica, fundada por Meu Filho para levar o Evangelho de Salvação a todos os povos, de todos os tempos. Estão na Igreja Católica somente aqueles que obedecem ao Papa João Paulo II. Os que não obedecem, não podem ser considerados Católicos. Meu Filho fundou a Sua Igreja sobre Pedro, a Pedra. Quem não aceitar esta verdade, é melhor converter-se o mais rápido possível. Rezai e convertei-vos. Repito: Nada está perdido. Chegou a vossa hora. Convertei-vos já. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

293 – 12 maggio 1990
Cari figli, sono la vostra vera Madre. Offritemi la vostra docilità interiore, poiché solo in questo modo potrò realizzare tutto ciò che il mio Signore mi ha ordinato. Sarete veramente felici, qui sulla Terra, se realizzerete la volontà del Padre Celeste. Dunque non state con le mani in mano. Convertitevi. Rallegratevi. Il Cielo vi aspetta. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome del Signore. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

293 – 12/05/1990
Queridos filhos, sou a vossa verdadeira Mãe. Oferecei a Mim a vossa docilidade interior, pois somente assim poderei realizar tudo aquilo que o Meu Senhor Me ordenou. Vós sereis verdadeiramente felizes aqui na Terra, se realizardes a vontade do Pai Celeste. Portanto, não fiqueis de braços cruzados. Convertei-vos. Alegrai-vos. O Céu vos espera. Esta é a Minha mensagem que hoje vos transmito em nome do Senhor. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

294 – 15 maggio 1990
Cari figli, sono la Madre della Misericordia. Abbandonatevi a me con piena fiducia, poiché sarò con voi in un modo straordinario per aiutarvi sempre. È giunta l’ora nella quale desidero mettere il mio Cuore Immacolato al posto dei vostri piccoli cuori contaminati dal peccato. Così diventerete come me, capaci di amare, di perdonare e di accettare la volontà del Signore. Seguite il mio esempio e siate sempre fiduciosi nella mia speciale protezione. Sono venuta dal Cielo per aiutarvi, dunque rallegratevi. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

294 – 15/05/1990
Queridos filhos, sou a Mãe da Misericórdia. Entregai-vos a Mim com inteira confiança, porque Eu estarei de maneira extraordinária convosco, para ajudar-vos sempre. Chegou o momento em que, no lugar de vossos pequeninos corações contaminados de pecado, quero colocar Meu Coração Imaculado, para assim, vos tornardes como Eu, capazes de amar, de perdoar e de aceitar a Vontade do Senhor. Segui os Meus Exemplos e tende sempre confiança em Minha Especial Proteção. Vim do Céu para ajudar-vos. Portanto, alegrai-vos. Obrigada por Me terdes permitido reunidos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

295 – 19 maggio 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono la Regina del Cielo. Guardate al Paradiso, per il quale unicamente siete stati creati, e vivete sempre rivolti alle cose del Cielo. Ricordate che il Signore, che con la sua Luce ha allontanato per sempre le tenebre dello scoraggiamento e della vanità, sarà sempre vicino a voi per aiutarvi e sostenervi. Dio è il vostro bene assoluto, e vi chiama a vivere sempre più uniti al Papa e ai vescovi e sacerdoti in comunione con lui. Sarete in grado di rimanere nella verità solo se ascolterete con amore e umiltà le parole del mio primo figlio prediletto, Papa Giovanni Paolo II. Dunque state attenti. Non lasciatevi ingannare dai falsi profeti, che usano il nome del Signore per ingannarvi e condurvi alla perdizione. Lo ripeto: state attenti. Siate vigilanti. Obbedite solo a coloro che obbediscono al Papa, e non giudicate coloro che non obbediscono, perché questo non spetta a voi. Ascoltatemi. Non chiudete i vostri cuori alle mie parole, ma vivetele per il vostro bene e per il bene dei vostri fratelli. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome del Signore. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

295 – 19/05/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Sou a Rainha do Céu. Olhai para o Paraíso para o qual unicamente fostes criados, e vivei sempre voltados para as Coisas do Céu. Lembrai-vos que o Senhor, que com Sua Luz afastou para sempre as trevas do desânimo e do desvanecimento, estará sempre perto de vós e será o vosso auxílio e o vosso apoio. Deus é vosso bem absoluto e vos chama a viver cada vez mais unidos ao Papa e aos bispos e sacerdotes em comunhão com ele. Vós só conseguireis permanecer na verdade se escutardes com amor e humildade as palavras do Meu Primeiro Filho Predileto, o Papa João Paulo II. Portanto, estai atentos: Não vos deixeis enganar pelos falsos profetas, que usam o nome do Senhor para vos enganar e vos levar à perdição. Repito: Tende cuidado. Estai atentos. Obedecei somente aos que obedecem ao Papa e não julgueis os que não o obedecem, porque não vos cabe fazer isso. Escutai-Me. Não fecheis os vossos corações às Minhas Palavras, mas vivei-as para o vosso próprio bem e para o bem dos vossos irmãos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome do Senhor. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

296 – 22 maggio 1990
Cari figli, accogliete voi tutti i miei appelli di supplica, perché solo in questo modo arriverà per voi l’era della giustizia e della pace. Sono la Regina della Pace. Desidero che tutti voi cerchiate di vivere nella pace che il mio Cuore Immacolato vi offre. Abbiate fiducia nel mio Cuore Immacolato. Confidate. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

296 – 22/05/1990
Queridos filhos, acolhei todos vós os Meus Suplicantes Apelos, pois somente assim chegará para vós a Era da Justiça e da Paz. Sou a Rainha da Paz. Desejo que todos vós procureis viver na Paz que o Meu Imaculado Coração vos oferece. Tende confiança em Meu Imaculado Coração. Confiai. Rezai, rezai, rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

297 – 22 maggio 1990 (per l’Olanda)
Pregate molto e cercate di reincontrare Dio il prima possibile. Sono molto vicina a tutti e amo tutti con speciale predilezione. Cercate di seguire la via della conversione. Benedico tutti.

297 – 22/05/1990 (para o país Holanda)
Rezai muito e procurai reencontrar a Deus o mais rápido possível. Eu estou muito junto de todos e amo a todos com uma predileção toda especial. Procurai todos trilhar o caminho da conversão. Abençôo a todos.

298 – 22 maggio 1990 (per una coppia olandese)
Cari figli, la vostra presenza qui mi dà grande gioia. Grazie per essere venuti. Sappiate, cari figli, che vi amo molto e che sono sempre al vostro fianco per aiutarvi. Abbiate soltanto fiducia. Pregate. Vi darò tutto l’aiuto che è in mio potere darvi. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

298 – 22/05/1990 (para um casal holandês)
Queridos filhos, a vossa presença aqui proporciona-Me grande alegria. Obrigada por terdes vindo. Sabei, queridos filhos, que Eu vos amo muito e estou sempre ao vosso lado para ajudar-vos. Tende confiança apenas. Rezai. Eu vos ajudarei tanto quanto está ao Meu Alcance ajudar-vos. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

299 – 26 maggio 1990
Cari figli, consacratevi ogni giorno al mio Cuore Immacolato, perché solo in questo modo sarete capaci di vivere e di trasmettere i miei messaggi al mondo. In modo speciale, desidero che continuiate a pregare il santo rosario, poiché il rosario è un’arma molto efficace per voi e per la vostra salvezza. Come le piante non possono crescere senza la pioggia, così anche voi non crescerete nella vita spirituale se non pregate. Pertanto pregate, pregate, pregate. Desidero che la preghiera occupi il primo posto nelle vostre vite. Percorrete tutti questa via, e io vi darò la stessa gioia che il Cielo mi offre. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome del Signore. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

299 – 26/05/1990
Queridos filhos, consagrai-vos todos os dias ao Meu Imaculado Coração, pois somente assim sereis capazes de viver e transmitir as Minhas Mensagens ao mundo. Desejo, de modo muito especial, que continueis a rezar o Santo Terço, pois o Terço é uma arma muito eficaz para vós e para vossa salvação. Assim como as plantas sem a chuva não podem crescer, também vós, se não rezardes, não conseguireis crescer na vida espiritual. Portanto rezai, rezai, rezai. Desejo que a oração ocupe o primeiro lugar nas vossas vidas. Ide todos por este caminho e Eu vos darei a mesma alegria que o Céu Me oferece. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome do Senhor. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

300 – 29 maggio 1990
Cari figli, non ho altro da dirvi se non questo: convertitevi, convertitevi, convertitevi. Sono la Madre di tutti, anche di coloro che sono lontani da Dio e lontani da me. Vi amo molto e desidero che tutti siano felici. Pertanto, vi chiedo di pregare sempre per loro e di non giudicarli. Lo ripeto: Dio solo è il giudice supremo. State tranquilli. Vivete nella pace e nella gioia che il mio Cuore Immacolato vi offre. Vi ho già detto cosa dovete fare per essere vittoriosi. Vi ho già indicato la via e ora vi dico soltanto che, con voi, sarò vittoriosa. Pregate e abbiate fiducia. Sarò sempre al vostro fianco per aiutarvi. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

300 – 29/05/1990
Queridos filhos, nada mais tenho a dizer-vos senão isto: Convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. Sou a Mãe de Todos, mesmo daqueles que estão afastados de Deus e de Mim. Eu vos amo muito e desejo que todos sejam felizes. Por isso, peço-vos que rezeis sempre por eles e não os julgueis, pois repito: somente Deus é o Juiz Supremo. Estai tranquilos. Vivei na Paz e na Alegria que Meu Imaculado Coração vos oferece. Eu já vos disse o que deveis fazer para sermos vitoriosos. Já vos apontei o caminho, e agora digo-vos apenas que, convosco, serei vitoriosa. Rezai e confiai. Eu estarei sempre ao vosso lado para ajudar-vos. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

301 – 2 giugno 1990
Cari figli, amatevi gli uni gli altri come mio Figlio vi ha amato, poiché solo così sarete in grado di testimoniare tutto ciò che vi ho trasmesso. Siate sempre più miei nella preghiera, nell’abbandono e nella fiducia. Aiutatemi. Senza il vostro aiuto non posso aiutare il mondo. Riconciliatevi con Dio attraverso la preghiera e la conversione. Aprite i vostri cuori all’amore. Desidero che l’amore sia il vostro unico strumento, la vostra unica arma. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

301 – 02/06/1990
Queridos filhos, amai-vos mutuamente, como Meu Filho vos amou, pois somente assim sereis capazes de testemunhar tudo aquilo que vos tenho transmitido. Sede cada vez mais Meus na oração, no abandono e na confiança. Ajudai-Me. Sem o vosso auxilio não posso ajudar o mundo. Reconciliai-vos com Deus através da prece e da conversão. Abri os vossos corações ao amor. Desejo que o amor seja o vosso único instrumento, a vossa única arma. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

302 – 5 giugno 1990
Cari figli, oggi, in modo speciale, desidero che continuiate ad aiutare Gesù e me attraverso le preghiere e i sacrifici. Se farete così, il Signore vi benedirà e vi ricompenserà generosamente. Vivete immersi nelle cose del cielo. Vivete cercando, amando e guardando il cielo che vi attende. Sono vostra Madre. Vengo dal cielo per rendervi santi. Abbandonatevi a me. Consacratevi al mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

302 – 05/06/1990
Queridos filhos, hoje, de modo especial, desejo que continueis ajudando a Jesus e a Mim, através de orações e sacrifícios. Se assim fizerdes, o Senhor vos abençoará e vos recompensará generosamente. Vivei mergulhados nas Coisas do Céu. Vivei procurando, amando e olhando para o Céu que vos espera. Sou a vossa Mãe. Vim do Céu para tornar-vos santos. Abandonai-vos a Mim. Consagrai-vos ao Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

303 – 9 giugno 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vi chiedo, nel nome del Signore, di comportarvi come veri cristiani, come veri figli della Luce. Siate prudenti. Siate sapienti. Abbandonatevi allo Spirito, così potrete conoscere la volontà del Signore riguardo alla vostra vita. Pregate lo Spirito Santo, poiché solo in questo modo conoscerete l’amore che mio Figlio ha per ciascuno di voi, e sarete ricolmi della pienezza di Dio. Pregate. Confidate. Non siate tristi. Confidate sempre più nella Misericordia del Signore. In tutte le vostre necessità ricorrete alla preghiera, all’orazione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

303 – 09/06/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Peço-vos, em nome do Senhor, que vos comporteis como verdadeiros cristãos, como verdadeiros Filhos da Luz. Sede prudentes. Sede sábios. Entregai-vos ao Espírito, para que possais conhecer a Vontade do Senhor acerca de vossa vida. Rezai ao Espírito Santo, pois somente assim conhecereis o Amor que o Meu Filho tem por cada um de vós e sereis repletos de Plenitude de Deus. Rezai. Confiai. Não vos entristeçais. Tende confiança cada vez mais na Misericórdia do Senhor. Em todas as vossas necessidades, recorrei à oração, à prece. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

304 – 12 giugno 1990
Cari figli, continuate ad amare Dio e il prossimo. Se non avete amore per il vostro prossimo, non capirete l’amore che ho per voi. Dunque amate, amate, amate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

304 – 12/06/1990
Queridos filhos, continuai a amar a Deus e ao próximo. Se não tiverdes amor ao vosso próximo, não compreendereis o amor que tenho por vós. Portanto amai, amai, amai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

305 – 16 giugno 1990
Cari giovani, vi chiedo di continuare a crescere sempre di più nell’amore. Ho grande fiducia in ciascuno di voi e spero che continuerete ad aiutarmi. Vivete sempre pieni di gioia, poiché sarò con voi e non vi abbandonerò. Confidate nella mia speciale protezione. Desidero che il Signore vi custodisca sempre nel suo Cuore, affinché possiate essere sempre felici. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

305 – 16/06/1990
Queridos jovens, peço-vos que continueis a crescer cada vez mais no amor. Tenho grande confiança em cada um de vós e espero que continueis a ajudar-Me. Vivei sempre alegres porque Eu estarei convosco e não vos abandonarei. Tende confiança em Minha Especial Proteção. Desejo que o Senhor vos guarde sempre em Seu Coração para que possais ser sempre felizes. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

306 – 19 giugno 1990 (a Sávio Heijl)
Caro figlio, sono tua Madre. Non preoccuparti. Lasciati guidare da me con piena fiducia, poiché io stessa sarò con te per aiutarti. Prega e affidati a me. Lascia che io ti porti in braccio, come ho fatto con il Bambino Gesù. Non temere. Rimani nel mio Cuore Immacolato. Sii lieto, poiché hai una Madre che ti ama molto e desidera vederti sempre felice. La tua semplicità e umiltà consolano il mio Cuore. Continua su questa strada. Continua ad aiutarmi. Il cielo ha una grande ricompensa per te. Ti ringrazio per tutto ciò che hai fatto per me e mio Figlio. Grazie per tutto. Grazie, grazie, grazie. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

306 – 19/06/1990 (para o Sr. Sávio Hiejl) 
Querido filho, sou tua Mãe. Não te preocupes. Deixa-te guiar por Mim com inteira confiança, pois Eu mesma estarei contigo para ajudar-te. Reza e entrega-te a Mim. Deixa que Eu te transporte em Meus Braços como o Menino Jesus. Não temas. Permanece em Meu Imaculado Coração. Alegra-te porque tu tens uma Mãe que muito te ama e deseja ver-te sempre feliz. A tua simplicidade e humildade consola-Me o Coração. Continua assim. Continua a ajudar-Me. O Céu tem grande recompensa para ti. Agradeço-te tudo o que tens feito por Mim e por Meu Filho. Obrigada por tudo. Obrigada, obrigada, obrigada. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

307 – 23 giugno 1990
Cari figli, pentitevi dei vostri peccati. Convertitevi. Riconciliatevi con Dio e il prossimo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

307 – 23/06/1990
Queridos filhos, arrependei-vos de vossos pecados. Convertei-vos. Reconciliai-vos com Deus e com o próximo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

308 – 26 giugno 1990
Cari figli, sono la Madre della Bontà. Sono la Regina della Pace. Vi chiedo di vivere santamente, facendo del bene a tutti, persino a coloro che cercano di danneggiarvi. Desidero che continuiate a cambiare la vostra vita. Con il vostro cambiamento di vita, potete testimoniare la mia presenza qui (Anguera). Pertanto, adesso è il vostro momento. Se volete aiutarmi, convertitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

308 – 26/06/1990
Queridos filhos, sou a Mãe da Bondade. Sou a Rainha da Paz. Peço-vos que vivais santamente, fazendo o bem a todos, mesmo àqueles que procuram vos prejudicar. Desejo que continueis a mudar vossa vida. Com vossa mudança de vida, podeis testemunhar a Minha Presença aqui (Angüera). Portanto, chegou a vossa hora. Se quiserdes ajudar-Me, convertei-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

309 – 30 giugno 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Seguitemi verso il sicuro rifugio che ho preparato per voi: il mio Cuore Immacolato. Chiamo ciascuno di voi a entrare nel profondo del mio Cuore Immacolato, affinché la vostra santità sia perfetta. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

309 – 30/06/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Segui-Me para o refúgio seguro que vos preparei: O Meu Imaculado Coração. Conclamo a cada um de vós a entrar no mais íntimo do Meu Imaculado Coração, para que a vossa santidade seja perfeita. Esta é a Mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

310 – 3 luglio 1990
Cari figli, sono vostra Madre e la vostra maestra. Custodite le mie parole nel profondo dei vostri cuori, poiché le mie parole sono vita per ciascuno di voi. Ascoltate i miei orientamenti. Siate prudenti. Lo ripeto: ascoltatemi. Ho nobili cose da dirvi. Prestate attenzione. Convertitevi adesso. Non state con le mani in mano. È arrivato il vostro momento. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

310 – 03/07/1990
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e vossa Mestra. Guardai as Minhas Palavras no mais íntimo de vossos corações, pois elas são vida para cada um de vós. Ouvi Minhas Orientações. Tende prudência. Repito: Ouvi-Me. Tenho nobres coisas a dizer-vos. Estai atentos. Convertei-vos Já. Não fiqueis de braços cruzados. Chegou a vossa hora. Esta é a Mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

311 – 7 luglio 1990
Cari figli, voi che mi state ascoltando, confidate nel Signore, poiché Egli è compassionevole e misericordioso; perdona facilmente i vostri peccati e vi salva dall’afflizione. Non abbiate vergogna a parlare dei messaggi che vi comunico. Piuttosto, vergognatevi del peccato, poiché esso vi distrugge spiritualmente. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

311 – 07/07/1990
Queridos filhos, vós que estais a escutar-Me, confiai no Senhor, pois Ele é compassivo e misericordioso; perdoa facilmente vossos pecados e vos salva na aflição. Não tenhais vergonha de falar das Mensagens que vos comunico. Antes, envergonhai-vos do pecado, pois vos destrói espiritualmente. Esta é a Mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

312 – 10 luglio 1990
Cari figli, sono la Regina della Bontà. Sono la Regina della Pace. Vi amo molto, anche con i vostri difetti, purché vi sforziate sempre di correggerli. Non accumulate alcun peccato nei vostri cuori. Andate a confessarvi. Riconciliatevi con Dio e con il prossimo. Aprite i vostri cuori a me, perché sono la vostra buona Madre. Poi vi darò nuova luce e nuova serenità. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

312 – 10/07/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Bondade. Sou a Rainha da Paz. Eu vos amo muito, mesmo com os defeitos que tendes, contanto que em vós haja sempre o esforço de vos corrigir. Não acumuleis nenhum pecado em vossos corações. Confessai-vos. Reconciliai-vos com Deus e com o próximo. Abri vossos corações a Mim, pois sou vossa bondosa Mãe. Depois, dar-vos-ei nova luz e nova serenidade. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

313 – 14 luglio 1990
Cari figli, sono la Madre del Bell’Amore. Ascoltate la voce della vostra Madre Celeste che vi chiama alla conversione, perché solo così troverete la pace. Nulla è perduto. Tutti possono salvarsi, anche se molti camminano coscientemente verso la perdizione. Non state con le mani in mano. Obbeditemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

313 – 14/07/1990
Queridos filhos, sou a Mãe do Belo Amor. Ouvi a Voz da vossa Mãe Celeste que vos chama à conversão, pois somente assim encontrareis vossa paz. Nada está perdido. Todos podem ser salvos, embora muitos, conscientemente, caminham para a perdição. Não fiqueis de braços cruzados. Obedecei-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

314 -17 luglio 1990
Cari figli, sono la Madre della Speranza. Sono la Regina della Pace. Sarete beati se accettate con amore tutti i messaggi che vi ho trasmesso. Abbiate fiducia in me. Fate quello che vi dico per essere salvati. Camminate sulla via che vi ho indicato e non sarete mai confusi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

314 – 17/07/1990
Queridos filhos, sou a Mãe da Esperança. Sou a Rainha da Paz. Vós sereis Bem-Aventurados se aceitardes com amor todas as Mensagens que vos tenho transmitido. Tende confiança em Mim. Fazei o que vos digo para serdes salvos. Caminhai pelos caminhos que vos tenho indicado e jamais sereis confundidos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

315 – 21 luglio 1990
Cari figli, sono la Madre del Bell’Amore e la Madre della Bontà. Vivete nella gioia che vi offro e pregate continuamente gli uni per gli altri, perché solo così troverete la Via, la Verità e la Vita. Siate piccoli. Aprite i vostri cuori a Dio. Nella misura in cui vi aprite alla Luce di Dio, siete in grado di amare sempre di più. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

315 – 21/07/1990
Queridos filhos, sou a Mãe do Belo Amor e Mãe da Bondade. Vivei na alegria que vos ofereço e rezai continuamente uns pelos outros, pois somente assim encontrareis o Caminho, a Verdade e a Vida. Sede pequenos. Abri os vossos corações a Deus. Na medida que vos abrirdes à Luz de Deus, podeis amar cada vez mais. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

316 – 24 luglio 1990
Cari figli, accettatemi, perché solo così potrò condurvi alla più perfetta unione con il mio Divino Gesù. Aprite i vostri cuori a me, perché sono vostra Madre. Se non aprite i vostri cuori a me, non potete vivere i messaggi che vi ho trasmesso. Dunque accettatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

316 – 24/07/1990
Queridos filhos aceitai-Me, pois somente assim poderei conduzir-vos à mais perfeita união com Meu Divino Jesus. Abri os vossos corações a Mim, pois sou vossa Mãe. Se não abrirdes os vossos corações a Mim, não podeis viver as Mensagens que vos tenho transmitido. Portanto, aceitai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

317 – 28 luglio 1990
Cari figli, se rimanete nella pace e nell’amore che vi offro, allora rimarrete in Dio. Voi desiderate la pace, ma la pace verrà solamente se vi convertite. Dunque non state con le mani in mano. Desidero consolarvi e aiutarvi, dunque impegnatevi con generosità e dedizione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

317 – 24/07/1990
Queridos filhos, se permanecerdes na paz e no amor que vos ofereço, podereis, então, permanecer em Deus. Vós estais desejosos de paz, mas a paz só virá se vos converterdes. Portanto, não fiqueis de braços cruzados. Desejo consolar-vos e ajudar-vos. Empenhai-vos, pois, com generosidade e dedicação. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

318 – 31 luglio 1990
Cari figli, sono qui ancora una volta per indicarvi la via del Cielo. Sono molto felice che siate qui questa sera. Grazie per essere venuti. Che Dio vi ricompensi. Vi chiedo di aiutarmi. Ho bisogno del vostro aiuto per aiutare il mondo. Per questo, cercate di vivere sempre nella grazia e nell’amore di Dio. Vi amo tanto e desidero aiutarvi. State attenti e vigilate su voi stessi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

318 – 31/07/1990
Queridos filhos, eis-Me aqui mais uma vez para apontar-vos o Caminho do Céu. Estou muito feliz por estardes aqui nesta noite. Obrigada por terdes vindo. Deus vos recompense. Peço-vos que Me ajudeis. Preciso do vosso auxílio para ajudar o mundo. Portanto, procurai sempre viver na Graça e no Amor de Deus. Eu vos amo muito e desejo ajudar-vos. Estai atentos e vigilantes sobre vós mesmos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

319 – 4 agosto 1990
Cari figli, non siate turbati. Non temete. Sono al vostro fianco. La strada sulla quale vi conduco è sicura, poiché è tracciata da me e da mio Figlio. Dunque abbiate fiducia. Fate fruttificare in voi tutti i doni che Dio vi offre. Sono molto contenta quando vi impegnate spontaneamente. Continuate. Tutto quello che farete per me e per mio Figlio non resterà senza ricompensa. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

319 – 04/08/1990
Queridos filhos, não vos perturbeis. Não temais. Eu estou ao vosso lado. O caminho para o qual vos conduzo é seguro, porque é traçado por Mim e por Meu Filho. Portanto, tende confiança. Fazei frutificar em vós todos os Dons que Deus vos oferece. Fico muito contente quando há esforço espontâneo de vossa parte. Continuai. Tudo o que fizerdes em favor de Mim e do Meu Filho, não ficará sem recompensa. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Fica em Paz.

320 – 7 agosto 1990
Cari figli, sono la Madre della Speranza. Vi amo immensamente e desidero che ascoltiate unicamente le mie parole e le parole di mio Figlio. Ho bisogno della vostra buona volontà, poiché solo così posso condurvi sulla via dell’amore vero, della perfezione e della conversione. Da tanto tempo sono con voi per aiutarvi, e voi ancora siete chiusi a me! Non ferite il mio Cuore con la vostra disobbedienza, ma ascoltatemi, poiché sono la Madre di Gesù e vostra Madre. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

320 – 07/08/1990
Queridos filhos, sou a Mãe da Esperança. Eu vos amo imensamente e desejo que escuteis unicamente as Minhas Palavras e as Palavras do Meu Divino Filho. Necessito de vossa boa vontade, pois somente assim poderei conduzir-vos ao caminho do verdadeiro amor, da perfeição e da conversão. Há tanto tempo estou convosco, ajudando-vos e vós ainda estais fechados a Mim! Não magoeis Meu Coração com vossa desobediência, mas escutai-Me, pois sou a Mãe de Jesus e vossa Mãe. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Fica em Paz.

321 – 11 agosto 1990
Cari figli, sappiate che il vostro dovere maggiore è costruire la pace. Desidero che siate sempre testimoni dell’amore di Dio mentre adempite ai vostri doveri di cristiani. Dio vi offre la sua Bontà, ma voi molte volte siete chiusi al suo Amore Misericordioso. Vi chiedo di vivere con amore e fiducia il Vangelo di mio Figlio, perché solo così potete essere salvati. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

321 – 11/08/1990
Queridos filhos, sabei que o vosso maior dever é construir a paz. Desejo que, ao cumprirdes vossos deveres de cristãos, sejais sempre testemunhas do Amor de Deus. Deus oferece-vos a Sua Bondade, mas vós muitas vezes estais fechados ao Seu Amor Misericordioso. Peço-vos, no entanto, que vivais com amor e confiança o Evangelho do Meu Filho, pois somente assim podeis ser salvos. Esta é a mensagem de hoje que vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

322 – 14 agosto 1990
Cari figli, il mio messaggio di oggi è solo questo: convertitevi, perché solo così potrò condurvi in Paradiso. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

322 – 14/08/1990
Queridos filhos, a Minha Mensagem de hoje é apenas esta: convertei-vos, pois somente assim poderei conduzir-vos ao Paraíso. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

323 – 18 agosto 1990
Cari figli, desidero la felicità per tutti e che, crescendo nella fede e nella consapevolezza della vocazione cristiana, onoriate sempre la dignità alla quale siete stati elevati con il Battesimo, perché siete tempio dello Spirito Santo e nuovo popolo di Dio. Chiedo a ciascuno di voi: siate araldi di speranza! E, coltivando nobilmente la vostra scelta di vita, siate costruttori di fraternità, pace e solidarietà con tutti, senza eccezioni, per un mondo migliore e per un Brasile migliore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

323 – 18/08/1990
Queridos filhos, desejo a todos felicidades e que, crescendo na fé e na consciência da vocação cristã, honrem sempre a dignidade a que vos elevou o Batismo, pois sois Templo do Espírito Santo e novo Povo de Deus. Peço a cada um de vós: Sede arautos de esperança! E, pela cultivada nobreza de vossa escolha de vida, sede homens construtores da fraternidade, paz e solidariedade com todos, sem exceção, para um mundo melhor e para um Brasil melhor. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

324 – 21 agosto 1990
Cari figli, vi chiedo di essere umili, poiché solo con l’umiltà potete trovare la pace. Sono la Regina della Pace. Desidero che mio Figlio vi dia forza e perseveranza, di modo che possiate vivere santamente la volontà del mio Divino Signore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

324 – 21/08/1990
Queridos filhos, peço-vos que sejais humildes, pois somente por meio da humildade, podereis encontrar a paz. Sou a Rainha da Paz. Desejo que Meu Filho vos dê força e perseverança, para que possais viver santamente a Vontade do Meu Divino Senhor. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

325 – 25 agosto 1990
Cari figli, ecco il mio messaggio di oggi: non giudicate il vostro prossimo. Lo ripeto: solo Dio è il Giudice Supremo. Piuttosto giudicate voi stessi prima di essere giudicati da Dio nel giorno della sua ira. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

325 – 25/08/1990
Queridos filhos, eis a Minha Mensagem de hoje: Não julgueis o vosso próximo, pois repito: Somente Deus é o Juiz Supremo. Antes, julgai-vos a vós mesmos antes de serdes julgados por Deus no Dia de Sua Ira. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

326 – 28 agosto 1990
Cari figli, anche oggi vi invito ad abbandonarvi interamente a me. Ho ancora molti messaggi da trasmettervi, ma voi dovete sforzarvi di viverli, perché ve li offro con molto amore. Impegnatevi con tutta la vostra generosità per la salvezza dei vostri fratelli e la vostra salvezza. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

326 – 28/08/1990
Queridos filhos, também hoje Eu vos convido a vos abandonardes inteiramente a Mim. Tenho ainda muitas mensagens a transmitir-vos, mas vós deveis esforçar-vos em vivê-las, pois Eu as ofereço com muito amor. Empenhai-vos com toda vossa generosidade pela salvação dos vossos irmãos e pela vossa própria salvação. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

327 – 1 settembre 1990
Cari figli, aprite i vostri cuori all’azione dello Spirito Santo, poiché è il solo modo in cui mio Figlio Gesù Cristo, il Principe della Pace, potrà regnare nel mondo con la sua pace divina. Sono la Regina della Pace. Vengo nel mondo per dirvi: convertitevi, convertitevi, convertitevi. Il mondo può ancora essere salvato. Convertitevi ora. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

327 – 01/09/1990
Queridos filhos, abri os vossos corações à Ação do Espírito Santo, pois somente assim Meu Filho Jesus Cristo, o Príncipe da Paz, poderá reinar no mundo com Sua Divina Paz. Sou a Rainha da Paz. Vim ao mundo para dizer-vos: Convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. O mundo ainda pode ser salvo. Convertei-vos já. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

328 – 4 settembre 1990
Cari figli, pregate, pregate. Pregate il rosario per liberarvi da ogni tentazione. Non pensate più al vostro passato e non preoccupatevi del vostro futuro. Vivete il momento presente con completa fiducia nel mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

328 – 04/09/1990
Queridos filhos, rezai, rezai. Rezai o Terço que vos livra de toda e qualquer tentação. Não penseis mais no vosso passado, nem vos preocupeis com o vosso futuro. Vivei o momento presente com inteira confiança em Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

329 – 8 settembre 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Oggi vi invito ad essere piccoli, perché solo attraverso la piccolezza riuscirete a preparare il grande trionfo del mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

329 – 08/09/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Hoje vos convido a serdes pequenos, pois somente por meio da pequenez conseguireis preparar o Grande Triunfo do Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

330 – 11 settembre 1990
Cari figli, ecco il mio messaggio di oggi: vi chiedo di continuare a leggere tutti i giorni un brano del Vangelo. In questo modo non avrete bisogno di interrogarmi riguardo alle verità, poiché lì troverete le risposte a tutte le vostre domande. Dunque leggete e credete nel Vangelo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

330 – 11/09/1990
Queridos filhos, eis a Minha Mensagem de hoje: Peço-vos que continueis a ler todos os dias um trecho do Evangelho. Assim não tereis necessidade de fazer-Me perguntas acerca das verdades, pois lá encontrareis respostas a todos os vossos interrogativos. Portanto, lede e acreditai no Evangelho. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

331 – 15 settembre 1990
Cari figli, non offuscate la verità con l’errore. Affidatevi a me con completa fiducia per rimanere nella verità. Chiudete gli occhi alle facili seduzioni del mondo, poiché solo in questo modo la vostra anima sarà purificata per accettare le divine verità. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

331 – 15/09/1990
Queridos filhos, não ofusqueis as verdades com o erro. Entregai-vos a Mim com inteira confiança para permanecerdes na verdade. Fechai os vossos olhos para as fáceis seduções do mundo, pois somente assim vossa alma ficará purificada para aceitar as Verdades Divinas. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

332 – 18 settembre 1990
Cari figli, ecco il mio messaggio di oggi: non coltivate sentimenti dubbiosi nei vostri cuori, ma siate sempre portatori della grazia del Signore. Vi chiedo anche di continuare a pregare il santo rosario. Innumerevoli anime incontreranno la salvezza attraverso la preghiera del rosario. Dunque pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

332 – 18/09/1990
Queridos filhos, eis a Minha Mensagem de hoje: Não cultiveis sentimentos dúbios em vossos corações, mas sede sempre portadores da Graça do Senhor. Peço-vos também que continueis a rezar o Santo Terço. Por meio da oração do Terço, um número incontável de almas encontrará a salvação. Portanto, rezai, rezai, rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

333 – 22 settembre 1990
Cari figli, vivete felici e fiduciosi perché, nonostante i vostri difetti, Io vi amo. Vi ripeto ancora una volta: convertitevi, convertitevi, convertitevi. Non preoccupatevi. Lasciate tutte le vostre preoccupazioni al mio Cuore Immacolato. Sono al vostro fianco per aiutarvi. Abbiate fiducia in me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

333 – 22/09/1990
Queridos filhos, vivei felizes e confiantes, porque mesmo assim, com vossos defeitos, Eu vos amo. Volto ainda a repetir-vos: Convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. Não vos preocupeis. Entregai todas as vossas preocupações ao Meu Imaculado Coração. Eu estou ao vosso lado para ajudar-vos. Confiai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

334 – 22 settembre 1990 (per Valdomiro)
Caro figlio, non preoccuparti. Affidati a me e io ti condurrò su strade sicure. Ti ringrazio per tutto ciò che hai fatto per me e mio Figlio. Continua ad aiutarmi. Ho bisogno di te. Ho bisogno di tutti, di ciascuno! Non stare fermo. Lo ripeto: aiutami. Grazie per tutto. Ti amo. Ti benedico.

334 – 22/09/1990 (para Valdomiro)
Querido filho, não te preocupes. Entrega-te a Mim e Eu te conduzirei por caminhos seguros. Agradeço-te tudo que tens feito em favor de Mim e do Meu Filho. Continua a ajudar-Me. Preciso de ti. Enfim, preciso de todos, de cada um! Não cruzes os braços. Repito: Ajuda-Me. Obrigada por tudo. Eu te amo. Eu te abençôo.

335 – 25 settembre 1990
Cari figli, sono la Madre di Gesù e vostra Madre. In tutti voi che state ad ascoltarmi, il mio Cuore Immacolato ha già oggi il suo grande trionfo. Continuate ad aiutarmi. Ho bisogno di voi. Affidatevi interamente a me e assecondate i desideri del mio Cuore Immacolato. Così avrete grande facilità di crescita nella vita spirituale. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

335 – 25/09/1990
Queridos filhos, sou a Mãe de Jesus e vossa Mãe. Em todos vós que estais a escutar-Me, o Meu Imaculado Coração já tem hoje o Seu Grande Triunfo. Continuai a ajudar-Me. Preciso de vós. Entregai-vos inteiramente a Mim e secundai os Desejos do Meu Imaculado Coração. Assim tereis grande facilidade em crescer na vida espiritual. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

336 – 29 settembre 1990 (3° anniversario delle apparizioni)
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono venuta dal Cielo per portarvi un messaggio di pace e di conversione. Sono felice di essere qui con voi questa sera. Grazie per essere venuti. Dio vi benedica e vi salvi. Vi ringrazio anche per la generosità che avete dimostrato sino ad ora e vi invito a vivere i messaggi che vi ho trasmesso in questi tre anni. Preparate i vostri cuori a ricevere le divine verità con uno spirito libero da qualsiasi preconcetto umano. Non chiudetevi in voi stessi. Aprite i vostri cuori all’azione di Dio. Date e vi sarà dato. Con grande fiducia nella Misericordia del Signore, rispondete generosamente a tutti gli appelli che vi ho rivolto. Non lasciatevi ingannare dal peccato. Obbeditemi. Cambiate la vostra vita. Non potete testimoniare la mia presenza qui senza cambiare la vostra vita, dunque convertitevi adesso. Vi invito anche, vivamente, a continuare a lavorare in costruzione della pace. Sono la Regina della Pace. Riconciliatevi con Dio. Per essere salvati, credete fermamente nel Suo Vangelo.
Avete molte domande, e io sono qui per dirvi che la risposta a queste domande esiste. La risposta è Cristo, il Figlio di Dio fatto uomo per insegnarvi ad essere pienamente uomini e, allo stesso tempo, per offrirvi la possibilità di essere, anche voi con Lui, figli di Dio. Questo è il vostro futuro: figli nel Figlio, chiamati a partecipare con Lui allo stesso destino di gloria.
Dunque, cari figli, ecco il mio appello: accogliete Cristo nella vostra vita. Se non fate esperienza di questo incontro interiore con Cristo, non potrete mai essere felici. Mio Figlio vi offre sempre la sua Luce e la sua Speranza. Pertanto, cari figli, non perdetevi d’animo. Abbiate fiducia e amate sempre di più. Amate Dio nella sua volontà e amate il vostro prossimo, perché l’amore soprannaturale è la migliore difesa contro qualsiasi male. Continuate ad aiutarmi. Abbiate fede. Sappiate che la fede è il dono più grande che ricevete dal Padre. Pertanto mantenetevi sulla strada della fede. Non siate troppo preoccupati per cose da nulla. Affidate tutto a me, poiché ogni cosa che avete ora mi appartiene.
Quello che con tutto il cuore auguro a tutti voi qui presenti questa sera, è che il Signore di ogni bellezza e bontà vi conceda tutte le grazie che desiderate, specialmente la grazia della vostra conversione. Non temete, perché in questa grande battaglia io sarò la vincitrice. Affidatevi completamente a me, e io vi renderò perfettamente docili alla volontà del Padre. Conservate le mie parole nel vostro cuore, custoditele nelle più intime profondità della vostra anima, perché solo così potrò offrirvi a Gesù nella realizzazione del progetto di Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

336 – 29/09/1990 (3º aniversário das aparições)
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Vim do Céu para trazer-vos uma mensagem de paz e de conversão. Sinto-Me feliz ao encontrar-Me convosco nesta noite. Obrigada por terdes vindo. Deus vos abençoe e vos salve. Agradeço-vos também a generosidade que tendes mostrado até hoje e convido-vos a viver as mensagens que vos transmiti nestes três anos já passados. Preparai vossos corações para acolher as verdades divinas com espírito livre de qualquer preconceito humano. Não vos fecheis em vós mesmos. Abri os vossos corações à ação de Deus. Dai e vos será dado. Com grande confiança da Misericórdia do Senhor, dai uma resposta generosa a todos os apelos que vos tenho dirigido. Não vos deixeis enganar pelo pecado. Obedecei-Me. Mudai vossa vida. Sem a vossa mudança de vida, não podeis testemunhar Minha presença aqui. Portanto, convertei-vos já. Convido-vos, pois, vivamente, para que continueis a trabalhar pela construção da paz. Sou a Rainha da Paz. Reconciliai-vos com Deus. Acreditai firmemente em Seu Evangelho para serdes salvos. Existem em vós muitos interrogativos, e Eu estou aqui para dizer-vos que a resposta a estes interrogativos existe. Esta resposta é Cristo, o Filho de Deus feito homem para vos ensinar a serdes plenamente homens e para oferecer, ao mesmo tempo, a possibilidade de serdes, também vós com Ele, filhos de Deus. Este é o vosso futuro: filhos no Filho, chamados a participar com Ele do Seu mesmo destino de glória. Eis, portanto, queridos filhos, o Meu apelo: Acolhei Cristo na vossa vida. Sem a experiência deste encontro interior com Cristo, jamais podeis ser felizes. Meu Filho oferece-vos sempre Sua luz e Sua esperança. Portanto, queridos filhos, não desanimeis. Tende confiança e amai cada vez mais. Amai a Deus na Sua vontade e amai o próximo, porque o amor sobrenatural é a melhor defesa contra todo e qualquer mal. Continuai a ajudar-Me. Tende fé. Sabei que a fé é o maior dom que recebeis do Pai. Continuai, portanto, no caminho da fé. Não vos preocupeis demasiadamente com nada. Entregai tudo a Mim, pois tudo que é vosso agora Me pertence.
O que de todo coração desejo a todos vós que aqui estais presentes nesta noite, é que o Senhor de toda beleza e bondade vos conceda todas as graças desejadas, principalmente a graça da vossa conversão. Não temais, porque nesta grande luta, Eu serei a vencedora. Entregai-vos inteiramente a Mim e Eu vos farei perfeitamente dóceis à vontade do Pai. Conservai em vossos corações as Minhas palavras, guardai-as no mais secreto de vossas almas, pois, somente assim poderei oferecer-vos a Jesus na realização do Plano de Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

337 – 2 ottobre 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Oggi, ancora una volta, vi invito a pregare il rosario tutti i giorni. In questo modo potrò aiutarvi e rendervi in tutto simili a Gesù. Sappiate che la vostra responsabilità deve aumentare di giorno in giorno. In questo, sarete un esempio per tutti i vostri fratelli. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

337 – 02/10/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Hoje, mais uma vez, convido-vos a rezar o Terço todos os dias. Assim, poderei ajudar-vos e tornar-vos em tudo semelhantes a JESUS. Sabei que a vossa responsabilidade deve aumentar dia a dia. Nisto, sereis exemplo para todos os vossos irmãos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

338 – 6 ottobre 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. L’Onnipotente mi ha inviato a voi e io sono qui, con amore, per trasmettervi bellissimi messaggi. Pertanto, accettatemi. Un bambino comprende molto bene la voce della mamma. E voi, perché non volete comprendermi? Non sapete che sono vostra Madre? Non chiudete i vostri cuori alle mie parole, ma ascoltatele per il vostro bene e per il bene dei vostri fratelli. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

338 – 06/10/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. O Onipotente enviou-Me até vós e, com amor, estou a transmitir-vos Belíssimas Mensagens. Portanto, aceitai-Me. A criança compreende muito bem a voz da mãe. E por que vós não quereis compreender-Me? Não sabeis que Sou a vossa Mãe? Não fecheis os vossos corações às Minhas Palavras, mas ouvi-as para o vosso próprio bem e para o bem de vossos irmãos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

339 – 9 ottobre 1990
Cari figli, pregate e fate sacrifici. In questo modo aiuterete voi stessi e aiuterete anche me. Un grande numero di figli sono lontani da Dio e da me. Ho bisogno di voi per poterli portare al mio Cuore Immacolato. Dunque aiutatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

339 – 09/10/1990
Queridos filhos, rezai e fazei sacrifícios. Desta forma, estareis ajudando a vós mesmos e Me ajudando. Existe um grande número de filhos afastados de Deus e de Mim. Preciso de vós para que Eu os possa trazer ao Meu Imaculado Coração. Portanto, ajudai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

340 – 12 ottobre 1990 – (festa di Nostra Signora Aparecida, Patrona del Brasile)
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono la Madre e la Regina del Brasile. Qui, in questa nazione, come anche in tutte le nazioni del mondo, desidero offrire, attraverso il mio Cuore Immacolato, la possibilità della salvezza a tutti i miei poveri figli, poiché essi vivono lontani da Dio e da me. Chiedo a ciascuno di voi di donarsi a me senza riserve, senza paura, senza rancori, poiché io sono vostra Madre e desidero aiutarvi. Sapete, tutti voi, che senza di me non potete fare nulla. Vi parlo per essere la vostra luce. Tutto e tutti possono ancora essere salvati. Questo è il motivo per il quale vi sto parlando. Ascoltatemi. Desidero che l’amore, la pace e la comprensione di Dio pervadano i cuori di tutti voi che mi ascoltate. Lo ripeto: ascoltatemi. In questo modo avrete sempre la mia speciale protezione e riceverete dal mio Divino Figlio la più grande delle ricompense. Non vengo dal cielo per obbligarvi, ma per dire che l’Onnipotente desidera molto umilmente la vostra conversione. Il tempo passa e il grande castigo si avvicina. Se non vi convertite, un grande castigo verrà per il Brasile. Purtroppo, qui in Brasile molte persone non credono più nel Vangelo di mio Figlio, o lo considerano semplicemente una leggenda. Pregate, pregate, pregate. Tutto dipende da voi. La vostra conversione deve avvenire ora. Il tempo a vostra disposizione è molto poco. Pertanto convertitevi, convertitevi, convertitevi. Sono vostra Madre e so cosa vi attende. Non state con le mani in mano. Il castigo è vicino. Convertitevi. Lo ripeto: convertitevi. Il Cielo è ansioso di vedere la vostra conversione. Il Brasile ha bisogno di pace, ma la pace verrà solamente se vi convertite. Dunque il destino del Brasile è nelle vostre mani. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

340 – 12/10/1990 (Festa de Nossa Srª Aparecida)
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Sou a Mãe e Rainha do Brasil. Aqui, nesta nação, como em todas as nações do mundo, quero oferecer, por meio do Meu Imaculado Coração, a possibilidade de salvação a todos os Meus pobres filhos, porque vivem afastados de Deus e de Mim. Peço a cada um de vós: Entregai-vos a Mim, sem reservas, sem medo, sem rancores, pois Sou a vossa Mãe e desejo ajudar-vos. Sabei todos vós que sem Mim nada podeis fazer. Falo-vos para ser a vossa luz. Tudo e todos ainda podem ser salvos. Por isso, estou a falar-vos. Escutai-Me. Desejo que o amor, a paz e a compreensão de Deus penetrem no coração de todos vós que estais a escutar-Me. Repito-vos: Ouvi-Me. Assim, tereis sempre a Minha especial proteção e recebereis do Meu Divino Filho a maior das recompensas. Não vim do Céu para obrigar-vos, mas para dizer-vos que o Onipotente deseja muito humildemente a vossa conversão. O tempo passa e aproxima-se o grande castigo. Se a vossa conversão não se realizar, um grande castigo virá sobre o Brasil. Lamentavelmente, aqui no Brasil é grande o número de pessoas que já não acreditam no Evangelho do Meu Filho, ou simplesmente o têm como uma lenda. Rezai, rezai, rezai. Tudo depende de vós. A vossa conversão deve acontecer já. O vosso tempo é demasiadamente curto. Portanto, convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. Sou a vossa Mãe e sei o que vos espera. Não fiqueis de braços cruzados. O castigo está próximo. Convertei-vos. Repito: Convertei-vos. O Céu está ansioso pela vossa conversão. O Brasil precisa de paz, mas a paz só virá se vos converterdes. Portanto, eis em vossas mãos o destino do vosso Brasil. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

341 – 13 ottobre 1990
Cari figli, quello che ho predetto a Fatima sta realizzarsi, perché è arrivato il tempo del grande trionfo del mio Cuore Immacolato. Oggi ricordate con gioia la mia apparizione a Cova da Iria e il grande miracolo del sole da me realizzato per testimoniare la mia presenza e per mostrarvi che questi sono i miei tempi, i tempi della Grande Purificazione. Non lasciatevi intrappolare dal peccato. Affidatevi a me. Troverete rifugio e pace solamente nel mio Cuore Immacolato. Pertanto, rimanete voi tutti nel mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

341 – 13/10/1990
Queridos filhos, o que vos predisse em Fátima está para se realizar, porquanto chegou o Tempo do Grande Triunfo do Meu Imaculado Coração. Recordais hoje, com alegria, a Minha Aparição na Cova da Iria, e o Grande Milagre do Sol, realizado por Mim para testemunhar a Minha Presença e para mostrar-vos que estes são os Meus Tempos, os Tempos da Grande Purificação. Não vos deixeis enredar pelo pecado. Entregai-vos a Mim. Só em Meu Coração Imaculado encontrareis o vosso refúgio e a vossa paz. Portanto, permanecei todos vós em Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

342 – 16 ottobre 1990 (per Maria Aparacida da Mata Alves)
Cara figlia, prega, prega, prega. È vero, stai soffrendo. Ma in futuro la tua sofferenza sarà per te motivo di grande gioia. Non preoccuparti. Abbi fiducia, poiché sarò sempre al tuo fianco per aiutarti. Non essere triste. Porta la tua croce con fiducia e gioia. La sofferenza è realmente una croce, ma tu non sei sola. Io e mio Figlio siamo al tuo fianco. Prega. Affidati a noi. Ti ringrazio per tutto quello che hai fatto per me e per mio Figlio. Grazie per tutto. Ti amo e ti benedico.

342 – 16/10/1990 (para Mª Aparecida da Mata Alves)
Querida filha, reza, reza, reza. Sofres, é verdade! Mas o teu sofrimento no futuro será para ti causa de grande alegria. Não te preocupes. Tem confiança, pois Eu estarei sempre ao teu lado para ajudar-te. Não fique triste. Carrega tua cruz com confiança e alegria. O sofrimento é, na verdade, uma cruz; mas tu não estás sozinha, Eu e Meu Filho estamos ao teu lado. Reza. Entrega-te a nós. Agradeço-te tudo que tens feito por Mim e por Meu Filho. Obrigada por tudo. Eu te amo e te abençôo.

343 – 20 ottobre 1990
Cari figli, il mio messaggio di oggi è solo questo: la vostra vita spirituale deve crescere giorno dopo giorno, poiché questo è il desiderio del mio Cuore Immacolato e il desiderio del mio Divino Signore. Pertanto pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

343 – 20/10/1990
Queridos filhos, a Minha Mensagem de hoje é apenas esta: A vossa vida espiritual deve crescer dia a dia, pois esse é o Desejo do Meu Imaculado Coração e o Desejo do Meu Divino Senhor. Portanto, rezai, rezai, rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

344 – 23 ottobre 1990
Cari figli, non permettete che il vostro cuore sia turbato. Mettete tutto nelle mani del Signore, poiché tutto appartiene a Lui e senza di Lui nulla è ben fatto. Esistono molte obiezioni, ma Dio è uno solo. Egli è proprietario di tutto; solo Lui dirige ogni cosa. Egli è il proprietario di tutti i cuori. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

344 – 23/10/1990
Queridos filhos, não se perturbe o vosso coração; colocai tudo nas Mãos do Senhor, pois a Ele tudo pertence, e sem Ele nada é bem feito. Existem muitas objeções, mas Deus é um só. Ele é o Dono de tudo; somente Ele dirige todas as coisas. Ele é o Dono de todos os corações. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

345 – 27 ottobre 1990
Cari figli, oggi molte persone non vivono più la propria fede. Molti dicono di essere cristiani, ma vanno in chiesa semplicemente come un diversivo, senza fede o devozione. Il cristiano deve essere per tutti un esempio di vero figlio di Dio, specialmente nella preghiera e nel suo modo di vivere. Lo ripeto ancora: accogliete i miei appelli. Affidatevi davvero a mio Figlio Gesù Cristo, perché Egli è l’unica salvezza per il mondo e al di fuori di Lui l’uomo non potrà mai essere salvo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

345 – 27/10/1990
Queridos filhos, hoje um grande número de pessoas não vive mais sua fé; muitos se dizem cristãos, mas vão à Igreja apenas por passeio, sem crença e sem devoção. O cristão deve ser, para todos, exemplo de verdadeiro filho de Deus, principalmente na oração e na maneira de viver. Repito-vos mais uma vez: Acolhei os Meus Apelos. Apoiai-vos verdadeiramente em Meu Filho Jesus Cristo, pois Ele é a Única Salvação para o mundo e, fora d’Ele, jamais o homem poderá ser salvo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

346 – 30 ottobre 1990
Cari figli, oggi vi chiedo di riflettere sul lungo tempo da me trascorso con voi e vi invito a vivere nella concordia e nella pace, specialmente in famiglia. Pregate. Desidero essere al fianco di ciascuno di voi per aiutarvi. Aprite i vostri cuori a me, che sono la vostra buona e cara Madre. Vivete nel mio amore, rimanete nel mio amore, poiché solo in questo modo sarete condotti da me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

346 – 30/10/1990
Queridos filhos, hoje peço-vos que reflitais sobre o longo tempo em que estou convosco, e convido-vos a viver na concórdia e na paz, especialmente nas famílias. Rezai. Desejo estar ao lado de cada um de vós para ajudar-vos. Abri os vossos corações a Mim, pois Sou a vossa Bondosa e Querida Mãe. Vivei no Meu Amor; Permanecei no Meu Amor, pois somente assim sereis conduzidos por Mim. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

347 – 3 novembre 1990
Cari figli, vi invito a decidervi coscientemente per Dio e a vivere con amore tutti i messaggi che vi ho trasmesso. Desidero concedervi grazie straordinarie, pertanto vi chiedo: aprite i vostri cuori a Dio e a me. Così vivrete nella pace e nella gioia che il mio Cuore Immacolato vi offre. Accettatemi, perché solo così potrò aiutarvi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui un’altra volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

347 – 03/11/1990
Queridos filhos, convido-vos a decidirem-se conscientemente por Deus e a viver amorosamente todas as Mensagens que já vos transmiti. Desejo conceder-vos extraordinárias graças, por isso peço-vos: Abri os vossos corações a Deus e a Mim. Assim, vivereis na paz e na alegria que Meu Imaculado Coração vos oferece. Aceitai-Me, pois somente assim poderei ajudar-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

348 – 6 novembre 1990
Cari figli, oggi, ancora una volta, vi invito all’amore e alla carità. Sappiate, voi tutti, che senza l’amore e la carità non sarete in grado di crescere nella vita spirituale. Pertanto, fate in modo che tutto nella vostra vita abbia il marchio dell’amore, poiché amando sarete in grado di conseguire tutte le altre virtù, specialmente la virtù della carità. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui un’altra volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

348 – 06/11/1990
Queridos filhos, hoje convido-vos mais uma vez ao amor e à caridade. Sabei todos vós que sem o amor e a caridade, não conseguireis crescer na vida espiritual. Portanto, fazei com que tudo na vossa vida leve a marca do amor, pois amando conseguireis alcançar todas as outras virtudes, principalmente a virtude da caridade. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

349 – 10 novembre 1990
Cari figli, oggi il mio messaggio è rivolto in modo speciale a tutti voi qui presenti: ho bisogno di tutti e di ciascuno. Vi amo immensamente e desidero essere sempre al vostro fianco, aiutandovi in qualsiasi cosa sia necessaria. Dunque ascoltatemi: obbeditemi. Sono la vostra amata mamma e vengo dal cielo per dire a ciascuno di voi: pace, pace, pace. Riconciliatevi, amatevi. Dio vi ama e vuole essere sempre in mezzo a voi. Obbeditegli. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui un’altra volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

349 – 10/11/1990
Queridos filhos, a Minha Mensagem de hoje é, de modo especial, para todos vós que aqui estais presentes: Preciso de todos e de cada um. Eu vos amo imensamente e desejo estar sempre ao vosso lado, ajudando-vos em tudo que for necessário. Portanto, ouvi-Me, obedecei-Me. Sou a vossa querida Mãezinha e vim do Céu para dizer a cada um de vós: Paz, paz, paz. Reconciliai-vos, amai-vos. Deus vos ama e quer estar sempre no meio de vós, obedecei-O. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

350 – 13 novembre 1990
Cari figli, oggi vengo a chiedervi di cambiare la vostra vita in famiglia. Desidero che viviate santamente per essere di esempio a tutti quelli che vivono lontani da Dio e da me. Desidero anche che le famiglie crescano, giorno dopo giorno, in direzione di Dio per mezzo della preghiera. Pregate che satana non vi trascini in basso con il suo orgoglio e la sua falsa forza. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui un’altra volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

350 – 13/11/1990
Queridos filhos, hoje venho pedir-vos que mudeis a vossa vida em família. Desejo que vivais santamente a fim de serdes exemplo para todos os outros que vivem afastados de Deus e de Mim. Desejo também que as famílias cresçam, dia a dia, através da oração, cada vez mais em direção a Deus. Rezai a fim de que satanás não vos arraste com seu orgulho e com sua falsa força. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

351 – 17 novembre 1990
Cari figli, sono la Regina della Pace. Eccomi ancora una volta con voi per offrirvi una parola di conforto. Vengo dal Cielo con il cuore pieno di gioia per custodirvi nel mio Cuore Immacolato e portarvi alla salvezza. Dio vi chiama sempre, in ogni momento. Dunque non giudicate nessuno, non condannate nessuno, perché anche quelli che sono lontani da Dio possono convertirsi e diventare veri discepoli di Cristo. Pregate e affidatevi a me, perché solo così potrete comprendere i disegni del Padre. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui un’altra volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

351 – 17/11/1990
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Eis-Me mais uma vez junto a vós para dizer-vos uma palavra de conforto. Vim do Céu com o coração cheio de alegria para guardar-vos em Meu Imaculado Coração e para levar-vos à salvação. Deus está a chamar-vos sempre, a todo momento. Portanto, não julgueis ninguém, não condeneis ninguém, porque mesmo aqueles que estão afastados de Deus podem converter-se e tornar-se um verdadeiro discípulo de Cristo. Rezai e entregai-vos a Mim, pois somente assim podeis compreender os Desígnios do Pai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

352 – 20 novembre 1990
Cari figli, oggi vi invito a donarvi totalmente a me, senza riserve o apprensioni. Vi sto chiamando da tanto tempo, da tanto tempo vi sto tracciando la via per ritornare a Dio, e voi non avete voluto ascoltarmi. Se aveste messo in pratica gli appelli che avevo fatto a Fatima, avrei ottenuto la pace per il mondo e la riparazione completa per la Chiesa. Ma non sono stata ascoltata e l’umanità si trova sull’orlo di un grande abisso. Lo ripeto ancora: convertitevi, cambiate le vostre vite, purificate i vostri cuori. Ma ricordate: nulla si rinnova o purifica senza amore. Dunque amate, amate, amate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui un’altra volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

352 – 20/11/1990
Queridos filhos, convido-vos, hoje, a fazerdes uma doação total de vós mesmos a Mim, sem receio ou apreensões. Há tanto tempo estou a chamar-vos; há tanto tempo tracei o caminho de retorno para Deus, e vós não quisestes escutar-Me. Se tivessem sido postos em prática os Apelos que fiz em Fátima, Eu teria alcançado a paz para o mundo e a satisfação total para a Igreja. No entanto, não fui ouvida, e a humanidade encontra-se à beira de um grande abismo. Volto a repetir-vos: Convertei-vos, mudai vossas vidas, purificai vossos corações. Mas lembrai-vos: Não se renova ou purifica sem amor. Portanto, amai, amai, amai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

353 – 24 novembre 1990
Cari figli, vi chiedo di rispondere ai miei supremi appelli. Così, per prima cosa, riuscirete a vivere nella pace che il mio Cuore Immacolato vi offre. Siatemi fedeli. Siate fedeli a Cristo. Vivete felici e fiduciosi. State sempre attenti. Pregate. Mantenete la pace nelle vostre famiglie, anche a costo di rinunciare a ciò che più desiderate. Rimanete tutti nella pace e nell’amore che vi offro. Chi rimane nella pace e nell’amore, rimane in Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui un’altra volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

353 – 24/11/1990
Queridos filhos, peço-vos que respondais aos Meus Supremos Apelos. Destarte, conseguireis viver na paz que Meu Imaculado Coração vos oferece. Sede fiéis a Mim. Sede fiéis a Cristo. Vivei felizes e confiantes. Estai sempre atentos. Rezai. Mantende a paz nas vossas famílias, mesmo a custo de renunciardes àquilo que é do vosso maior desejo. Permanecei, todos vós, na paz e no amor que vos ofereço. Quem permanece na paz e no amor, permanece em Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

354 – 27 novembre 1990
Cari figli, non abbiate paura, poiché io sono vostra Madre e Gesù è il vostro Salvatore. Se riusciste a comprendere l’amore che Gesù e io abbiamo per voi, piangereste di gioia. Non siate tristi, perché nelle vostre più grandi difficoltà sarete protetti e aiutati da me. Pregate e abbiate fiducia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui un’altra volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

354 – 27/11/1990
Queridos filhos, não temais porque sou a vossa Mãe e Jesus é o vosso Salvador. Se chegásseis a compreender o Amor que Jesus e Eu temos por vós, choraríeis de alegria. Não vos entristeçais, porque nas vossas maiores dificuldades, sereis protegidos e ajudados por Mim. Rezai e confiai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

355 – 1 dicembre 1990
Cari figli, sono molto felice di incontrarvi qui questa sera. Che Dio vi benedica sempre. Ho bisogno dell’aiuto di tutti voi affinché il trionfo del mio Cuore Immacolato diventi una grande realtà. La mia vittoria diventerà una grande realtà con il trionfo del mio Cuore Immacolato, e questa vittoria la otterrò tramite voi, con la vostra generosità, onestà, fiducia e preghiera. È giunto il momento in cui dovete affidarvi interamente a me. Ho bisogno di tutti e di ciascuno. Dunque aiutatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

355 – 01/12/1990
Queridos filhos, estou muito feliz ao encontrar-vos aqui nesta noite. Deus vos abençoe sempre. Sabei todos vós que preciso de vossa ajuda para que o Triunfo do Meu Imaculado Coração se torne uma grande realidade. A Minha Vitória tornar-se-á uma grande realidade por meio do Triunfo do Meu Imaculado Coração, e esta vitória alcançá-la-ei por meio de vós, com vossa generosidade, honestidade, confiança e oração. Chegou, pois, o momento em que deveis entregar-vos inteiramente a Mim. Preciso de todos e de cada um. Portanto, ajudai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

356 – 1 dicembre 1990
Cari figli, sono qui ancora una volta per benedirvi e condurvi in Paradiso, al mio Cuore Immacolato. Se ascoltate sinceramente i miei appelli, certamente le vostre parole saranno udite e accettate dal cuore di coloro che vi sentono. Tramite la mia intercessione, il mio Gesù vi sta dando le istruzioni necessarie per poter crescere nella vita spirituale. Tramite questi insegnamenti diventerete sapienti nelle cose di Dio e autentici fari di luce, anche per coloro che vivono lontani da Dio e da me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

356 – 01/12/1990
Queridos filhos, eis-Me aqui, mais uma vez, para vos abençoar e vos conduzir ao Paraíso, ao Meu Imaculado Coração. Se escutardes com sinceridade os Meus Apelos, as vossas palavras certamente hão de ser ouvidas e aceitas pelo coração de quem vos ouve. O Meu Jesus está a dar-vos, por Meu intermédio, as instruções necessárias para que possais crescer na vida espiritual. Por meio destes ensinamentos, tornar-vos-ei sábios nas Coisas de Deus e autênticos faróis de luz, mesmo para aqueles que vivem afastados de Deus e de Mim. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

357 – 4 dicembre 1990 (per suor Maria Catarina Ferreira)
Cara figlia, abbi fiducia in me. Non preoccuparti, poiché sarò al tuo fianco per aiutarti. Prega. Chiedi allo Spirito Santo di illuminarti. Affidati interamente a me, perché sono tua Madre e senza di me non puoi fare nulla. Grazie per tutto ciò che hai fatto per me. Ti benedico.

357 – 04/12/1990 (para Irmã Mª Catarina Ferreira)
Querida filha, tem confiança em Mim. Não te preocupes, porque Eu estarei ao teu lado para ajudar-te. Reza. Pede ao Espírito Santo que te ilumine. Entrega-te inteiramente a Mim, porque Sou tua Mãe e sem Mim nada podes fazer. Obrigada por tudo que tens feito por Mim. Eu te abençôo.

358 – 8 dicembre 1990 (Festa dell’Immacolata Concezione)
Cari figli, sono l’Immacolata Concezione. Se volete darmi una gioia immensa, consacratevi ogni giorno al mio Cuore Immacolato. Con la vostra consacrazione al mio Cuore Immacolato, otterrete dal mio Divino Figlio tutte le grazie necessarie per la vostra salvezza. Non preoccupatevi e non siate tristi, perché in Cielo avete una Madre che vi ama molto e desidera essere sempre al vostro fianco. Attraverso la mia intercessione, mio Figlio Gesù Cristo desidera concedervi grandi grazie. Dunque vivete nell’amore immacolato del mio Cuore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

358 – 08/12/1990
Queridos filhos, sou a Imaculada Conceição. Se quiserdes dar-Me imensa alegria, consagrai-vos todos os dias ao Meu Imaculado Coração. Com vossa consagração ao Meu Imaculado Coração, conseguireis obter do Meu Divino Filho todas as graças necessárias para a vossa salvação. Não vos preocupeis nem fiqueis tristes, porque tendes no Céu uma Mãe que muito vos ama e deseja estar sempre ao vosso lado. Meu Filho Jesus Cristo deseja conceder-vos, por Meu intermédio, grandes graças. Portanto, vivei no Amor Imaculado do meu Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

359 – 11 dicembre 1990
Cari figli, ecco il mio messaggio di oggi: preparatevi con amore e umiltà alla festa di Natale. Desidero concedervi molte grazie in questo Natale. Aprite i vostri cuori a me e lodate con me il Signore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

359 – 11/12/1990
Queridos filhos, eis a Minha Mensagem de hoje: Preparai-vos com amor e humildade para a Festa do Natal. Neste Natal, desejo conceder-vos muitas graças. Abri vossos corações a Mim e louvai ao Senhor juntamente Comigo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

360 – 11 dicembre 1990
Cari figli, siate costruttori di pace. Rifiutate la violenza come mezzo per risolvere i problemi della società, poiché la violenza è contro la vita e distrugge la pace. Siate strumenti di giustizia, verità e amore. Amate sempre, perché l’amore è più forte della morte e più potente del peccato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

360 – 11/12/1990
Queridos filhos, sede construtores da paz. Recusai a violência como meio de resolver os problemas da sociedade, pois a violência é contra a vida, é destruidora da paz. Sede instrumentos de justiça, verdade e amor. Amai sempre porque o amor é mais forte que a morte e mais poderoso que o pecado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

361 – 18 dicembre 1990
Cari figli, dipende da tutti voi e da ciascuno se il futuro del Brasile sarà un futuro di pace. Lasciate spazio, nelle vostre vite, alla preghiera e all’Assoluto di Dio, senza il quale tutto il resto perde significato, valore ed efficacia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

361 – 24/11/1990
Queridos filhos, depende de vós todos e de cada um que o futuro do Brasil seja um futuro de Paz. Dai espaço na vossa vida à Oração, ao Absoluto de Deus, sem o qual tudo o mais perde sentido, valor e eficácia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

362 – 22 dicembre 1990
Cari figli, siate costruttori di un Brasile più giusto e più fraterno. Ma ricordate: per costruire un Brasile giusto e pacifico, è necessario schierarsi con la coscienza, la giustizia, la fraternità e l’amore, contro le intenzioni egoistiche che uccidono la società e contro l’odio che distrugge. Voi siete il popolo di Dio, scelto, santo e amato con un amore senza limiti. Pieni di fiducia in questo Amore di Dio, mettete in moto tutta la vostra generosità, convertendovi sempre di più a Dio e al prossimo. Pregate, perché il vero figlio di Dio è il cristiano che prega. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

362 – 22/12/1990
Queridos filhos, sede construtores de um Brasil mais justo e mais fraterno. Mas lembrai-vos: Para construirdes um Brasil justo e de paz é preciso tomar o partido da consciência, do princípio da justiça, da fraternidade e do amor contra os intentos do egoísmo que mata a sociedade, e o ódio que destrói. Vós sois o Povo de Deus, escolhido, santo e amado com um amor sem limites. Cheios de confiança neste Amor de Deus, ponde em ação toda a vossa generosidade, convertendo-vos cada vez mais a Deus e ao próximo. Rezai, porque o verdadeiro filho de Deus é o cristão que reza. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

363 – 25 dicembre 1990
Cari figli, oggi desidero darvi tutto il mio amore, di modo che possiate vivere santamente, come è volontà del mio Divino Figlio. Aprite i vostri cuori a me, poiché sono vostra Madre e voglio aiutarvi. Non pensate al male, se desiderate il bene. Confidate in me e consacratevi al mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

363 – 25/12/1990
Queridos filhos, hoje desejo dar-vos todo o Meu Amor para que possais viver santamente, conforme a Vontade do Meu Divino Filho. Abri vossos corações a Mim, pois Sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. Rezai. Não penseis no mal, se desejais o bem. Tende confiança em Mim e consagrai-vos ao Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

364 – 29 dicembre 1990
Cari figli, desidero dirvi che Dio è con tutti e tutti sono importanti per Lui. Siete amati, uno per uno, dal Padre, nel Figlio, mediante lo Spirito Santo. Non siate tristi. Rallegratevi sempre. Lo ripeto: mantenete intatto il tesoro della fede cristiana che vi è stato dato con il Battesimo e fatelo fruttificare mediante una testimonianza coerente e chiara. Dite sempre “no” alla violenza, al disamore, al disinteresse, e dite “sì” alla vita, alla fraternità, alla solidarietà e all’amore, poiché Dio è Amore e solo Lui salva. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

364 – 29/12/1990
Queridos filhos, Eu quero dizer-vos que Deus está com todos e todos são importantes para Ele. Sois amados, um por um, pelo Pai, no Filho, por meio do Espírito Santo. Não vos entristeçais. Alegrai-vos sempre. Repito-vos: Conservai intacto e fazei frutificar, como testemunho coerente e claro, o tesouro da fé cristã que vos foi dado com o Batismo. Dizei sempre não à violência, ao desamor, ao desinteresse, e sim à vida, à fraternidade, à solidariedade, ao amor, porque Deus é Amor e somente Ele salva. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.


MESSAGGI 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
MESSAGGIO n. 458 (con la preghiera di consacrazione)