1993

MESSAGGI DI ANGUERA – 1993

-prima versione della traduzione (dall’inglese): 2010
-ultima revisione (a partire dal portoghese): 2020
-fonte dei testi in lingua originale: apelosurgentes.com.br


582 – 2 gennaio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e la Regina del Brasile. Questa sera vi chiedo di pregare per la conversione di tutti i peccatori e di vivere tutti i miei messaggi, perché solo così potrò ottenere la vittoria del mio Cuore Immacolato. Vi chiedo anche di pregare per il Papa, perché l’ora del suo martirio si sta avvicinando. La Chiesa perderà il suo grande tesoro, ma quelli che sono fedeli al mio Gesù resteranno saldi. Pregate. Pregate per il Papa, il successore della cattedra di Pietro. Egli dovrà soffrire molto. Pregate e fate penitenza. Se gli uomini non si convertono, verrà fuoco dal cielo e sarà tardi. Il pericolo di una nuova guerra mondiale è sempre più vicino. Sono triste per quello che vi attende. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

582 – 02/01/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e Rainha do Brasil. Peço-vos nesta noite que rezeis pela conversão de todos os pecadores e que vivais todas as Minhas Mensagens, pois somente assim poderei obter a Vitória do Meu Imaculado Coração. Peço-vos também que rezeis pelo Papa, pois já está chegando a hora do seu martírio. A Igreja perderá seu grande tesouro, mas os que forem fiéis ao Meu Jesus permanecerão firmes. Rezai. Rezai pelo Papa, o sucessor da cátedra de Pedro. Ele haverá de sofrer muito. Rezai e fazei penitência. Se os homens não se converterem, virá fogo do Céu e será tarde. Aproxima-se cada vez mais o perigo de uma Nova Guerra Mundial. Fico triste por aquilo que vos espera. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

583 – 5 gennaio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e voglio dirvi che sono molto vicina a voi. Abbiate coraggio, fede e speranza. Non siate tristi, Dio è con voi. Vi chiedo di continuare ad essere fedeli al mio Gesù e alla sua Chiesa. Non tiratevi indietro. Camminate con me. Vi porterò a Gesù. Rallegratevi, poiché il grande trionfo del mio Cuore Immacolato si avvicina. Pregate. Non smettete di pregare. La preghiera vi fortifica e vi avvicina alla grazia di Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

583 – 05/01/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e quero dizer-vos que estou muito perto de vós. Tende coragem, fé e esperança. Não fiqueis tristes, Deus está convosco. Peço-vos que continueis fiéis ao Meu Jesus e à Sua Igreja. Não recueis. Caminhai Comigo. Eu vos levarei a Jesus. Alegrai-vos, pois já se aproxima o Grande Triunfo do Meu Imaculado Coração. Rezai. Não deixeis de rezar. A oração vos fortalece e vos aproxima mais da Graça de Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

584 – 9 gennaio 1993
Cari figli, vi ringrazio per le vostre preghiere e vi chiedo di continuare ad essere fedeli al mio Gesù. Non abbiate paura, ma abbiate fiducia, tutti voi che state vivendo i miei messaggi, perché i vostri nomi sono già nel mio Cuore. Siate coraggiosi. Avanti. I vostri sono tempi pericolosi, ma confidate nella Divina Misericordia. Pregate, poiché la preghiera vi allontana da satana e dalle sue tentazioni. Digiunate e fate penitenza. Continuate a pregare il santo rosario. Il mondo può essere salvato dalla preghiera del rosario. Lo ripeto: pregate, pregate, pregate. Sono vostra Madre e desidero portarvi in cielo. Confidate in me e fate fedelmente la vostra consacrazione al mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

584 – 09/01/1993
Queridos filhos, agradeço-vos vossas orações e peço-vos que continueis fiéis ao Meu Jesus. Não vos atemorizeis, mas tende confiança vós todos que estais a viver as Minhas Mensagens, porque vossos nomes já estão em Meu Coração. Tende coragem. Avante. Vossos tempos são perigosos, mas tende confiança na Misericórdia Divina. Rezai, pois a oração vos afasta de satanás e de suas tentações. Jejuai e fazei penitência. Continuai a rezar o Santo Rosário. Com a Oração do Rosário o mundo poderá ser salvo. Repito-vos: Rezai. Rezai. Rezai. Eu sou a vossa Mãe e quero levar-vos para o Céu. Tende confiança em Mim e fazei com fidelidade vossa consagração ao Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

585 – 12 gennaio 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono la Madre di Gesù e vostra Madre. Anche oggi desidero offrirvi il mio amore, perché possiate essere sempre più nel mio Cuore. Non perdete il coraggio, ma confidate nella mia straordinaria protezione. Vi amo e senza di me non potete fare nulla. Pregate e vivete i miei messaggi. Ho bisogno della vostra coraggiosa testimonianza. Non restate in silenzio, ma aiutatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

585 – 12/01/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Sou a Mãe de Jesus e vossa Mãe. Também hoje quero oferecer-vos o Meu Amor para que possais estar cada vez mais em Meu Coração. Não percais a coragem, mas confiai na Minha Extraordinária Proteção. Eu vos amo e sem Mim nada podeis fazer. Rezai e vivei as Minhas Mensagens. Eu preciso do vosso corajoso testemunho. Não fiqueis em silêncio, mas ajudai-me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

586 – 15 gennaio 1993
Cari figli, convertitevi e tornate a Dio. State attenti a non allontanarvi dalla verità, che si trova unicamente nella Santa Chiesa Cattolica Apostolica Romana. Il mio Gesù ha fondato la sua Chiesa come sacramento di salvezza ma, per ingannare i miei poveri figli, satana ha fatto sorgere nel mondo diverse false religioni, ingannando persino molti degli eletti. Non credete a quelli che dubitano di Papa Giovanni Paolo II. Negare ciò che predica il Papa e i vescovi e sacerdoti a lui uniti, significa negare lo stesso Vangelo. State attenti. Quelli che si allontanano dal magistero della Chiesa non stanno facendo la volontà di Dio, ma la volontà del padre della menzogna. Lo ripeto: obbedite solo a coloro che obbediscono al Papa. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

586 – 15/01/1993
Queridos filhos, convertei-vos e voltai a Deus. Tende cuidado para que não vos afasteis da verdade que se encontra unicamente na Santa Igreja Católica Apostólica Romana. Meu Jesus fundou Sua Igreja como Sacramento de Salvação, mas satanás, para enganar Meus pobres filhos, fez aparecer no mundo várias religiões falsas, enganando até mesmo muitos dos escolhidos. Não deis crédito aos que duvidam do Papa João Paulo II. Negar aquilo que prega o Papa, os bispos e sacerdotes em comunhão com ele, é negar o próprio Evangelho. Tende cuidado. Os que estão afastados do Magistério da Igreja, estão no mundo não para fazer a Vontade de Deus, mas para fazer a vontade do pai da mentira. Repito-vos: Obedecei somente aos que obedecem ao Papa. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

587 – 16 gennaio 1993
Cari figli, cambiate vita, perché solo così potete incontrare Gesù. Vengo dal cielo per aiutarvi a percorrere il lungo cammino della conversione e per darvi gioia. Oggi il vostro Brasile è diventato una nazione infedele a Dio e, se non ci sarà conversione, arriverà un grande castigo su di essa. Quindi è arrivato il momento in cui dovete cercare Gesù attraverso il suo Vangelo e vivere i suoi insegnamenti con fedeltà. Non siate infedeli. Tornate, tornate, tornate. Allontanatevi dall’immoralità. Rinunciate alla televisione per essere grandi agli occhi di Dio. L’immoralità cresce di giorno in giorno attraverso la televisione e l’ira di Dio non tarderà a colpirvi. Ve lo ripeto: convertitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

587 – 16/01/1993
Queridos filhos, mudai de vida, pois somente assim podeis encontrar Jesus. Venho do Céu para ajudar-vos a percorrer o longo caminho da conversão e para dar-vos alegria. O vosso Brasil tornou-se hoje uma nação infiel ao seu Deus e se não houver conversão um grande castigo virá sobre vossa nação. Portanto, é chegado o momento em que deveis buscar Jesus por meio do Seu Evangelho e viver Seus Ensinamentos com fidelidade. Não sejais infiéis. Voltai. Voltai. Voltai. Afastai-vos da imoralidade. Renunciai à televisão para serdes grandes aos Olhos de Deus. A imoralidade cresce dia a dia através da televisão e a Ira de Deus não tardará em vos golpear. Repito-vos: Convertei-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

588 – 19 gennaio 1993
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. Sono triste a causa dei vostri peccati e vi chiedo di allontanarvi da tutto ciò che è male. Non potete crescere con il peccato, dunque convertitevi, pregate e fate penitenza. Non state con le mani in mano, ma ritornate a Dio, che vi sta chiamando e vi attende a braccia aperte. Se non vi convertite, arriverà un grande castigo per il Brasile. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

588 – 19/01/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa. Fico triste por causa dos vossos pecados e peço-vos que vos afasteis de toda maldade. Não podeis crescer com o pecado, por isso convertei-vos, rezai e fazei penitência. Não fiqueis de braços cruzados, mas voltai-vos a Deus que vos chama e vos espera de Braços Abertos. Se não vos converterdes, um grande castigo virá sobre o Brasil. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

589 – 21 gennaio 1993
Cari figli, questa sera vi invito a entrare nell’Arca dell’Alleanza che vi ho preparato nel mio Cuore Immacolato per essere salvi. Vivete in un tempo peggiore di quello del diluvio e correte il rischio di perdervi eternamente, se non vivete fedelmente la Parola del mio Gesù. Dunque state attenti. Se l’umanità non si converte, gli uomini dovranno pentirsi, ma sarà tardi. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

589 – 21/01/1993
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a entrar na Arca da Aliança que vos preparei em Meu Imaculado Coração para serdes salvos. Viveis num tempo pior que nos tempos do Dilúvio e correis o risco de vos perder eternamente se não viverdes com fidelidade a Palavra do Meu Jesus. Portanto, tende cuidado. Se a humanidade não se converter os homens hão de arrepender-se, mas será tarde. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

590 – 23 gennaio 1993
testo identico a quello del messaggio 588 – probabile errore di trascrizione

590 – 23/01/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa. Fico triste por causa dos vossos pecados e peço-vos que vos afasteis de toda maldade. Não podeis crescer com o pecado, por isso convertei-vos, rezai e fazei penitência. Não fiqueis de braços cruzados, mas voltai-vos a Deus que vos chama e vos espera de Braços Abertos. Se não vos converterdes, um grande castigo virá sobre o Brasil. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

591 – 26 gennaio 1993
Cari figli, abbandonate il male e ritornate al cammino della conversione che vi ho tracciato. Ascoltate la voce del Signore che parla al vostro cuore e vi chiama alla salvezza. Dio non vi chiede quello che non potete dare. Sulla strada dove il Signore vi mette, non tiratevi indietro! Il Signore vi sta dando la grande opportunità di salvarvi, dunque fate attenzione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

591 – 26/01/1993
Queridos filhos, separai-vos da maldade e voltai ao caminho da conversão que vos tracei. Ouvi a Voz do Senhor que fala ao vosso coração e vos chama à Salvação. Deus não vos pede aquilo que não podeis dar. No caminho que o Senhor vos coloca, não recueis! Eis que o Senhor vos dá agora a grande oportunidade de serdes salvos. Portanto, estai atentos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

592 – 27 gennaio 1993
Cari figli, vengo dal cielo con gioia per benedire ciascuno di voi riuniti qui e per chiedere la vostra sincera consacrazione a me. Se vi consacrate a me, sarete in grado di scoprire le ricchezze di Dio che sono dentro di voi. Voglio prendermi cura di voi come una madre si prende cura del suo figlioletto. Aprite i vostri cuori. Con il vostro affidamento a me, potete stare certi del vostro incontro personale con Gesù. Sono vostra Madre e il mio desiderio è di portarvi in cielo. Non siate preoccupati. Lo ripeto: consegnatemi la vostra esistenza. Rallegratevi. Il mio Gesù vi ama. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

592 – 27/01/1993
Queridos filhos, venho do Céu com alegria para abençoar cada um de vós aqui reunidos e para pedir a vossa sincera consagração a Mim. Se vos consagrardes a Mim sereis capazes de descobrir as Riquezas de Deus que estão dentro de vós. Quero cuidar de vós como uma mãe cuida do seu filhinho. Abri vossos corações. Com a vossa entrega a Mim podeis estar certos do vosso encontro pessoal com Jesus. Eu sou a vossa Mãe e Meu Desejo é levar-vos ao Céu. Não vos preocupeis. Repito: Dai-Me a vossa própria existência. Alegrai-vos. Meu Jesus vos ama. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

593 – 30 gennaio 1993
Cari figli, vi amo. Se arrivaste a comprendere il mio amore per voi, piangereste di gioia. Vi chiedo di non allontanarvi da me, ma di cercare di stare sempre con me, così sarete protetti nel momento della tempesta. Non abbiate paura. Avanti con gioia. Porto tutte le vostre sincere intenzioni in cielo e vi prometto che sarete ascoltati dal mio Gesù. Continuate a pregare. Pregate con sincerità e fiducia. Pregate per allontanarvi dagli attacchi del demonio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

593 – 30/01/1993
Queridos filhos, Eu vos amo. Se chegásseis a compreender o Meu Amor por vós choraríeis de alegria. Peço-vos que não vos afasteis de Mim, mas procurai estar sempre Comigo, pois no momento da tempestade estareis protegidos. Não vos atemorizeis. Avante com alegria. Levo para o Céu todas as vossas sinceras intenções e prometo-vos que sereis atendidos por Meu Jesus. Continuai a rezar. Rezai com sinceridade e confiança. Rezai para que vos afasteis dos ataques do demônio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

594 – 2 febbraio 1993
Cari figli, questa sera vengo dal cielo con profonda gioia per benedirvi e per ricevere la vostra consacrazione a me. Desidero che mi apparteniate sempre di più, poiché sono vostra Madre e desidero condurvi in paradiso. Non siate tristi, sono al vostro fianco anche nelle difficoltà. Imparate ad essere grati nella gioia e nel dolore, lodate Dio che vi ha donato la vita e gustate il suo infinito amore per voi. Quando vi sentite tristi, invocatemi. Io voglio aiutarvi, ma tutto quello che faccio dipende da voi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

594 – 02/02/1993
Queridos filhos, venho do Céu nesta noite com profunda alegria para abençoar-vos e receber a vossa consagração a Mim. Quero que pertençais cada vez mais a Mim, pois sou a vossa Mãe e quero conduzir-vos ao Paraíso. Não fiqueis tristes, Eu estou ao vosso lado mesmo nas dificuldades. Sabei agradecer na alegria e na dor, louvai a Deus que vos deu a vida e saboreai Seu Amor Infinito por vós. Quando vos sentires tristes, chamai por Mim. Eu quero ajudar-vos, mas depende de vós tudo que Eu faço. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

595 – 5 febbraio 1993
Cari figli, vivete con docilità tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Essi sono la via sicura per incontrare il mio Gesù. La mia presenza è una prova dell’amore di Dio per tutti voi. Non potete comprendere quanto Dio vi ama. Ritornate a Lui, che vi attende con gioia. Non tiratevi indietro. Avanti con coraggio. Pregate, specialmente adesso che la Chiesa del mio Gesù corre il pericolo di perdere la vera fede. Pregate anche e soprattutto per il Santo Padre, che soffre ora più che mai. Pregate per la Chiesa, che perderà questo suo grande tesoro. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

595 – 05/02/1993
Queridos filhos, vivei com docilidade todas as Mensagens que já vós transmiti. Elas são o caminho seguro para o vosso encontro com Meu Jesus. Minha Presença é prova do Amor de Deus por todos vós. Não podeis compreender o quanto Deus vos ama. Voltai a Ele que vos espera com alegria. Não recueis. Avante com coragem. Rezai, sobretudo agora, que a Igreja do Meu Jesus está ameaçada de perder a verdadeira fé. Rezai também e sobretudo pelo Santo Padre, que agora sofre como nunca. Rezai pela Igreja que perderá este seu grande tesouro. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

596 – 6 febbraio 1993
Cari figli, sono la Beata Vergine Maria. Vengo dal cielo per donarvi il mio amore e per dirvi che il mio Gesù vi attende a braccia aperte. Sappiate, tutti voi, che Gesù è il vostro grande amico e che senza di Lui non siete niente e non potete fare niente. Egli è il vostro unico salvatore, e senza di Lui non potete essere salvati. Ritornate, cari figli, poiché il mio Signore vi sta ancora aspettando. Tornate tramite l’amore e l’obbedienza, tramite la docilità e la mitezza. Ritornate con coraggio. Non tiratevi indietro. Avanti. Sono con voi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

596 – 06/02/1993
Queridos filhos, sou a Bem Aventura Virgem Maria. Venho do Céu para dar-vos o Meu Amor e para dizer-vos que Meu Jesus vos espera de Braços Abertos. Sabei todos vós que Jesus é o vosso Grande Amigo e sem Ele nada sois e nada podeis fazer. Somente Ele é o vosso Salvador e sem Ele não podeis ser salvos. Voltai-vos, queridos filhos, que Meu Senhor ainda vos espera. Voltai pelo amor e obediência, pela docilidade e pela mansidão. Voltai com coragem. Não recueis. Avante. Eu estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

597 – 8 febbraio 1993
Cari figli, aprite i vostri cuori al Signore e ascoltate la sua chiamata alla santità. Siate buoni gli uni con altri. Lasciatevi guidare da me e io vi condurrò a Colui che è il vostro Tutto. Quando risponderete con docilità agli appelli divini, la vostra vita sarà piena di benedizioni. Dunque siate docili all’azione dello Spirito Santo. Continuate a pregare per la Chiesa. Continuate a pregare per il Papa, soprattutto adesso, poiché l’ora del suo martirio si avvicina. Siate vigilanti! Ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

597 – 08/02/1993
Queridos filhos, abri vossos corações ao Senhor e escutai o Seu Chamado à santidade. Sede bons uns para com os outros. Deixai-vos guiar por Mim e Eu vos conduzirei Àquele que é o vosso Tudo. Quando corresponderdes com docilidade aos Apelos Divinos, vossa vida será repleta de bênçãos. Portanto, sede dóceis à Ação do Espírito Santo. Continuai a rezar pela Igreja. Continuai a rezar pelo Papa, rezai sobretudo agora, pois se aproxima a hora de seu martírio. Ficai atentos! Escutai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

598 – 9 febbraio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vi chiedo la vostra stessa esistenza. Se vi affidate a me, vi condurrò gioiosamente in paradiso. Vi chiedo di consegnarvi a me perché oggi, più che mai, avete bisogno di essere custoditi nel mio Cuore. Il mio Cuore è il vostro rifugio. Il mio Cuore dovrebbe essere la vostra dimora abituale, poiché solo così sarete al sicuro. Pregate di più. Pregate con il cuore. La vostra preghiera fatta con il cuore piace a Dio. Dunque, soprattutto, pregate con il cuore. La mia presenza è la prova che Dio vi vuole più vicini al cielo. Ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

598 – 09/02/1993
Queridos filhos, sou a Vossa Mãe e peço-vos a vossa própria existência. Se vos entregardes a Mim Eu vos levarei com alegria ao Paraíso. Peço a vossa entrega porque hoje, mais do que nunca, precisais ser guardados em Meu Coração. Meu Coração é o vosso refúgio. Meu Coração deve ser a vossa habitual morada, pois somente assim estareis seguros. Rezai também mais, rezai com o coração. A vossa oração de coração agrada a Deus. Portanto, rezai, sobretudo com o coração. Minha Presença é prova de que Deus vos quer mais próximos do Céu. Escutai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

599 – 13 febbraio 1993
Cari figli, la mia presenza qui è un mistero profondo, che sarà compreso solo da coloro che pregano. Pertanto vi invito a vivere con Dio e per Dio. Se vi donate a Dio, la vostra vita cambierà e la grazia del Cielo sarà sempre in voi. Ora è arrivato il momento della vostra decisione, è arrivato il momento del vostro sì a Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Siate docili. Non tiratevi indietro. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

599 – 13/02/1993
Queridos filhos, Minha Presença aqui é um Mistério Profundo que só será compreendido por aqueles que rezam. Convido-vos, portanto a viverdes com Deus e para Deus. Se vos entregardes a Deus vossa vida mudará e a Graça do Céu estará sempre em vós. Agora chegou o momento da vossa decisão, chegou o momento do vosso Sim Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Sede dóceis. Não recueis. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

600 – 16 febbraio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vengo dal cielo per dirvi che siete il popolo di Dio e per questo dovete allontanarvi da ogni male. Chiudete gli occhi alle facili seduzioni del mondo, rinunciate alla televisione, fuggite dal carnevale, perché il carnevale è una festa satanica e, come figli di Dio, dovete stare lontani da queste feste che offendono il Signore e attirano su di voi la sua ira e in seguito il suo abbandono. State attenti. Ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

600 – 16/02/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e venho do Céu para dizer-vos que sois o Povo de Deus e por isto deveis vos afastar de toda maldade. Fechai os olhos para as fáceis seduções do mundo, renunciai a televisão, fugi do carnaval, pois o carnaval é uma festa satânica e como Filhos de Deus deveis manter-vos afastados destas festas que ofendem ao Senhor e atrai sobre vós a Sua Ira e depois Seu Abandono. Tende cuidado. Ouvi-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

601 – 19 febbraio 1993 (Aracajú / SE)
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. In modo speciale, sono anche la Madre di ciascuno di voi. Vengo dal cielo con profonda gioia per chiedervi di consacrarvi a me. Desidero dirvi che siete nel mio Cuore Immacolato e che non dovete temere nulla. Pertanto abbiate fiducia in me e io vi condurrò in cielo. Sappiate che c’è un posto riservato in cielo per ciascuno di voi. Ritornate a Dio con tutto il cuore, perché solo così il mondo avrà di nuovo la pace. In questo momento faccio scendere dal cielo un’immensa pioggia di grazie sul vostro stato (Sergipe) e prometto di portare tutte le vostre intenzioni al mio Gesù. Pregate. Non tiratevi indietro. Siate fiduciosi. Sono al vostro fianco, anche se non mi vedete, per donarvi la gioia del mio Cuore. Tornate ad essere fedeli a Dio, che vi è sempre fedele. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

601 – 19/02/1993 (Aracajú / SE)
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha do Brasil. Sou também e de modo especial a Mãe de cada um de vós. Venho do Céu com profunda alegria para pedir-vos a vossa consagração a Mim. Quero dizer-vos que vós estais em Meu Imaculado Coração e a nada deveis temer. Tende, pois, confiança em Mim e Eu vos conduzirei ao Céu. Sabei que no Céu há um lugar reservado para cada um de vós. Voltai-vos a Deus de todo o vosso coração, pois somente assim o mundo voltará a ter paz. Neste momento faço descer do Céu sobre o vosso Estado (Sergipe) uma imensa chuva de graças e prometo-vos levar ao Meu Jesus todas as intenções. Rezai. Não recueis. Tende confiança. Eu estou ao vosso lado embora não Me vejais, para dar-vos a Alegria do Meu Coração. Voltai a ser fiel a Deus que é sempre Fiel a vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

602 – 20 febbraio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e la vostra condottiera. Vengo piena di gioia per chiamarvi alla conversione e per indicarvi la via che porta al cielo. Lasciatavi condurre da me, poiché desidero che ognuno di voi sia felice. Preparatevi a vedere ciò che i vostri occhi non hanno mai visto e rallegratevi, perché la vostra gioia è una consolazione per il mio Cuore Immacolato. Tornate a confessarvi ogni settimana. Tramite la confessione potete essere salvati. Ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

602 – 20/02/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e a vossa Condutora. Venho com alegria para chamar-vos à conversão e para apontar-vos o Caminho do Céu. Deixai-vos conduzir por Mim, pois Meu Desejo é que cada um de vós sejais felizes. Preparai-vos para ver o que vossos olhos jamais viram e alegrai-vos porque a vossa alegria é consolo para Meu Imaculado Coração. Voltai a confessar-vos semanalmente. Através da Confissão podereis ser salvos. Ouvi-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

603 – 23 febbraio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vi chiedo di continuare a pregare. Pregate con il cuore, perché la preghiera fatta con il cuore piace a Dio. Se fate quello che chiedo, potete essere sicuri che la vostra vita sarà ricolma di grazie. Non vengo a obbligarvi, ma a indicarvi la vera via che conduce al mio Gesù. Non tiratevi indietro. Ritornate a Colui che vi ama e vi chiama alla sua grazia. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

603 – 23/02/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e peço-vos que continueis a rezar. Rezai com o coração porque a oração, rezada com o coração, agrada a Deus. Se fizerdes o que peço podereis ter a certeza de que a vossa vida será repleta de graças. Não vim para obrigar-vos, mas para apontar-vos o verdadeiro caminho que conduz ao Meu Jesus. Não recueis. Voltai Àquele que vos ama e vos chama à Sua Graça. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

604 – 25 febbraio 1993
Cari figli, questa sera vi chiedo di pregare per la pace nel mondo e per la conversione di tutti i peccatori, poiché non ci sarà pace se non ci sarà conversione. Dunque pregate, pregate, pregate. Pregate soprattutto affinché satana non vi allontani dalla grazia di Dio. Siate saldi. Coraggio. Non perdetevi d’animo. Sono con voi sempre, in ogni momento. Pregate e vivete i miei messaggi. Così facendo, in questa Quaresima potrete ottenere il perdono di tutti i vostri peccati. Fate penitenza, digiunate e andate a confessarvi per crescere spiritualmente. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

604 – 25/02/1993
Queridos filhos, nesta noite peço-vos que rezeis pela paz do mundo e pela conversão de todos os pecadores, pois se não houver conversão não haverá paz. Portanto, rezai, rezai, rezai. Rezai, sobretudo para que satanás não vos afaste da Graça de Deus. Sede firmes. Tende coragem. Não desanimeis. Eu estou sempre e a cada momento convosco. Rezai e vivei as Minhas Mensagens. Assim, nesta Quaresma podeis alcançar o perdão de todos os vossos pecados. Fazei penitência, jejuai, aproximai-vos do confessionário para crescer espiritualmente. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

605 – 27 febbraio 1993
Cari figli, Dio non è felice di questa umanità perversa che, con il suo peccato, attira su di sé prima la sua ira e poi il suo abbandono. Oh, uomini, ritornate! Dove volete andare? Siate obbedienti al vostro Dio, che vi aspetta a braccia aperte. Non tiratevi indietro. Seguitemi sulla via dell’obbedienza, dell’umiltà, della fiducia e della speranza. La mia presenza qui è una grande opportunità che Dio vi dà. Allora, ritornate a Gesù, che è il vostro Salvatore. Al di fuori di Lui, non c’è nessun altro che vi può salvare. Non vengo per obbligarvi, ma quello che dico dev’essere preso sul serio. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

605 – 27/02/1993
Queridos filhos, Deus não está feliz com esta humanidade perversa que com seu pecado atrai sobre si a Sua Ira e depois Seu Abandono. Ó homens, voltai-vos. Para onde quereis ir? Sede obedientes ao vosso Deus que de Braços Abertos vos espera. Não recueis. Segui-Me pelo caminho da obediência, da humildade, da confiança e da esperança. A Minha Presença aqui é a grande oportunidade que Deus vos dá. Portanto voltai a Jesus que é o vosso Salvador, e fora d’Ele não há outro que salva. Não venho para obrigar-vos, mas o que digo deve ser levado a sério. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

606 – 2 marzo 1993
Cari figli, state sempre attenti e non lasciatevi ingannare dalle facili seduzioni del mondo. Non allontanatevi dalla via che ho preparato per voi. Avanti, poiché il Signore vi attende a braccia aperte. Continuate a pregare. Se non pregate, non sarete fedeli a Cristo. Pertanto pregate. Seguitemi sul cammino dell’amore e della semplicità, così la vostra vita cambierà e la grazia di Dio sarà sempre in voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

606 – 02/03/1993
Queridos filhos, estai sempre atentos e não vos deixeis enganar pelas fáceis seduções do mundo. Não vos afasteis do caminho que vos preparei. Avante, pois o Senhor vos espera de Braços Abertos. Continuai a rezar. Se não rezardes, não sereis fiéis a Cristo. Portanto, rezai. Segui-Me pelo caminho do amor e da simplicidade, assim a vossa vida mudará e a Graça de Deus estará sempre em vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

607 – 5 marzo 1993
Cari figli, è già pronto in cielo un posto speciale per tutti quelli che diffondono e vivono i miei messaggi. La mia presenza qui è l’ultima possibilità che Dio offre agli uomini per la loro conversione. Pertanto cercate Cristo, che vi ama e vi chiama, tramite me, ad una conversione sincera. Non state con le mani in mano, ma proseguite sulla via che vi ho tracciato. Molti dovranno pentirsi per non aver ascoltato il mio invito, ma sarà tardi. Dunque ascoltatemi. Sono vostra Madre e non potete immaginare quanto vi amo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

607 – 05/03/1993
Queridos filhos, já está preparado no Céu um lugar especial para todos aqueles que divulgam e vivem as Minhas Mensagens. A Minha Presença aqui é a última chance que Deus oferece aos homens para sua conversão. Buscai, pois, a Cristo que vos ama e vos chama, por Meu Intermédio, à conversão sincera. Não cruzeis os braços, mas ide pelo caminho que vos tenho traçado. Muitos hão de arrepender-se de não terem ouvido o Meu Convite, mas para eles será tarde. Portanto, escutai-Me. Sou a vossa Mãe e não podeis imaginar o quanto vos amo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

608 – 6 marzo 1993
Cari figli, sono la Madre di Dio Figlio e vostra Madre. Oggi vi invito a vivere fedelmente i comandamenti della Legge di Dio e anche i comandamenti della Chiesa, perché solo così sarete capaci di accettare e vivere il Vangelo del mio Gesù. Non voglio forzarvi, ma come Madre vi dico: ritornate, poiché il vostro tempo è breve. Ritornate, perché il mio Signore vi sta ancora aspettando. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

608 – 06/03/1993
Queridos filhos, sou a Mãe de Deus Filho e vossa Mãe. Convido-vos hoje a viverdes com fidelidade os Mandamentos da Lei de Deus e também os Mandamentos da Igreja, pois somente assim, sereis capazes de aceitar e viver o Evangelho do Meu Jesus. Não quero forçar-vos, mas como Mãe vos digo: Voltai-vos, pois o vosso tempo é curto. Voltai-vos, pois Meu Senhor ainda vos espera. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

609 – 9 marzo 1993 (a São Paulo / SP)
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. Sono la Madre e la Regina delle Famiglie. Vengo a dirvi di convertirvi e di ritornare a Dio, che vi attende a braccia aperte. Fuggite il peccato e convertitevi, perché solo così sarete salvi. Dio non è felice del mondo, per questo la sua Misericordia mi permette di essere qui. Ascoltatemi. Credete al Santo Vangelo, obbedite alla Chiesa e vivete i comandamenti. La vostra città è contaminata dal peccato. Pentitevi e cambiate vita perché, se non vi convertite, verrà un grande castigo per il vostro Brasile. State attenti, guardate dove state andando. Siete stati fatti per il cielo, ma il vostro modo di vivere dice il contrario. Non state con le mani in mano, ma andate avanti, perché Io sono al vostro fianco. Non perdetevi d’animo. Dov’è la vostra fiducia? Sono venuta per salvare il Brasile, ma voi aiutatemi. Il futuro felice del Brasile dipende da voi. Pregate. Consacratevi a me e non allontanatevi dalla via che vi sto indicando. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

609 – 09/03/1993 (São Paulo / SP)
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha do Brasil. Sou a Mãe e Rainha das Famílias. Venho para dizer-vos: Convertei-vos, voltai a Deus que vos espera de braços abertos. Fuji do pecado e convertei-vos, pois somente assim sereis salvos. Deus não está feliz com o mundo, por isso Sua Misericórdia permite-Me estar aqui. Escutai-Me. Acreditai no Santo Evangelho, obedecei à Igreja, vivei os Mandamentos. A vossa cidade está contaminada pelo pecado, arrependei-vos, mudai de vida, pois se não vos converterdes, um grande castigo virá sobre o vosso Brasil. Tende cuidado, vede para onde caminhais. Vós fostes feitos para o Céu, mas a vossa vida diz o contrário. Não cruzeis os braços, mas avante, pois Eu estou ao vosso lado. Não desanimeis. Onde está a vossa confiança? Eu vim para salvar o vosso Brasil, mas ajudai-Me. Depende de vós o destino feliz do vosso Brasil. Rezai. Consagrai-vos a Mim e não vos afasteis do caminho que estou a indicar-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

610 – 11 marzo 1993 (a São Paulo / SP)
Cari figli, vi chiedo di non risparmiare sforzi nell’opera di diffusione dei miei messaggi, poiché attraverso di essi desidero portarvi ad un desiderio ardente e continuo di Dio. Oggi vi invito anche a pregare di più, poiché il grande trionfo del mio Cuore Immacolato si sta avvicinando. Non vengo dal cielo per scherzo: quello che dico dev’essere preso sul serio, immediatamente. Sono la Madre della Grazia e della Misericordia, e pertanto mi preoccupo per voi, poiché il tempo per la vostra conversione sta volgendo al termine. Ritornate adesso. Convertitevi subito. Non peccate più, poiché ci sono molte anime all’inferno a causa del peccato. Se non vi convertite, ci sarà un grande pentimento, ma potrebbe essere tardi. Non ho altro da dirvi se non questo: Dio vi sta aspettando. Andategli incontro. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

610 – 11/03/1993 (São Paulo / SP)
Queridos filhos, peço-vos que não poupeis esforços no trabalho de divulgação das Minhas Mensagens, pois através delas quero levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Convido-vos, também, hoje, a rezar mais, pois agora se aproxima o Grandioso Triunfo do Meu Imaculado Coração. Não venho do Céu por brincadeira; o que vos digo deve ser levado a sério imediatamente. Sou a Mãe da Graça e da Misericórdia, por isso preocupo-Me convosco, pois o tempo para a vossa conversão já está chegando ao fim. Voltai-vos agora, convertei-vos já. Não pequeis mais, porque há muitas almas no inferno por causa do pecado. Se não vos converterdes, haverá grande arrependimento, mas poderá ser tarde. Não tenho mais nada a dizer-vos senão isto: Deus vos espera. Avante ao Seu encontro. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

611 – 13 marzo 1993
Cari figli, ritornate al mio Gesù, che è morto per voi e vi sta aspettando a braccia aperte. Quanto è grande l’amore di Dio per voi, cari figli, corrispondete a questo amore. Non state con le mani in mano, leggete tutti i miei messaggi. Obbeditemi. Soffro a causa della vostra disobbedienza. Non allontanatevi da me. Siate vigilanti, pregate, digiunate e offrite ogni giorno sacrifici a Dio per la salvezza del mondo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

611 – 13/03/1993
Queridos filhos, voltai-vos ao Meu Jesus que morreu por vós e que de Braços Abertos está à vossa espera. Como é grande o Amor de Deus por vós, queridos filhos, correspondais a este Amor. Não fiqueis de braços cruzados, lede todas as Minhas Mensagens. Obedecei-Me. Sofro por causa de vossa desobediência. Não vos afasteis de Mim. Tende cuidado, rezai, jejuai e oferecei dia a dia a Deus o vosso sacrifício para a salvação do mundo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

612 – 16 marzo 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vengo dal cielo per mostrarvi la via che conduce alla salvezza. Non state con le mani in mano, ritornate a Dio il più rapidamente possibile. Pregate. Pregate per voi stessi e per gli altri. Pregate per la conversione di tutti. Rinunciate a tutto quello che vi allontana da Dio e vivete i miei messaggi. Se non ci sarà conversione, l’ira di Dio cadrà su di voi. Pertanto convertitevi, convertitevi, convertitevi. Tutti i mezzi di comunicazione che lavorano per distruggere i piani di Dio saranno abbattuti dall’ira di Dio, che verrà dal Cielo sotto forma di un grande fulmine, distruggendo tutto. Convertitevi. Il destino del vostro Brasile e del mondo dipende dalla vostra conversione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

612 – 16/03/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e venho do Céu para apontar-vos o caminho da salvação. Não fiqueis de braços cruzados, voltai a Deus o mais depressa possível. Rezai. Rezai por vós e pelos outros. Rezai pela conversão de todos. Renunciai a tudo que vos afasta de Deus e vivei as Minhas Mensagens. Se não houver conversão, a Ira de Deus virá sobre vós, portanto, convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. Todos os meios de comunicação que trabalham para destruir os Planos de Deus, serão abatidos pela Ira de Deus que virá do Céu em forma de um grande raio e tudo será destruído. Convertei-vos. Depende de vossa conversão o destino do vosso Brasil e do mundo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

613 – 19 marzo 1993
Cari figli, guardate oggi al mio sposo Giuseppe e imitatelo nelle sue virtù, per poter crescere sul cammino che vi sto indicando. Chiedete a San Giuseppe di proteggere la vostra famiglia. Non potete immaginare quanto Egli possa intercedere presso Dio. Consacrate la vostra famiglia a San Giuseppe e vedrete quanto crescerete nella vita spirituale. Pregate San Giuseppe ed egli sarà il vostro grande difensore. Pregate con lui per voi stessi e per la salvezza del mondo, iniziando con la salvezza delle famiglie. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

613 – 19/03/1993
Queridos filhos, olhai hoje para o Meu Esposo José e imitai-O em Suas Virtudes para poderdes crescer no caminho que estou a indicar-vos. Pedi a São José a proteção para a vossa família. Não podeis imaginar o quanto Ele pode na Presença de Deus. Consagrai a vossa família a São José e vereis o quanto crescereis na vida espiritual. Rezai a São José e Ele será o vosso grandioso defensor. Rezai com Ele por vós e pela salvação do mundo. A começar pela salvação das famílias. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

614 – 20 marzo 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vengo dal cielo per chiamarvi a una conversione sincera e per dirvi che i vostri sono tempi seri, e se non vi convertite correte il rischio di perdervi eternamente. Siate vigilanti, fuggite dal peccato. Ritornate alla grazia di Dio. Non allontanatevi dalla via che vi ho mostrato. Avanti con coraggio, poiché sono sempre al vostro fianco. Non perdetevi d’animo. Pregate. Vivete gli appelli della Chiesa. Obbedite ai vostri superiori ecclesiastici. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

614 – 20/03/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e venho do Céu para chamar-vos à conversão sincera e para dizer-vos que vossos tempos são sérios e se não vos converterdes correis o risco de vos perder eternamente. Tende cuidado, fugi do pecado. Voltai-vos à Graça de Deus. Não vos afasteis do caminho que vos tenho indicado. Avante com coragem, pois estou sempre ao vosso lado. Não desanimeis. Rezai. Vivei os Apelos da Igreja. Obedecei aos vossos Eclesiásticos Superiores. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

615 – 23 marzo 1993
Cari figli, oggi il mio messaggio è per tutti voi, ma specialmente per la famiglia del mio prescelto. Evitate gli scandali. Frenate la vostra lingua, misurate le vostre parole, perché i piani di Dio non sono i vostri piani. Fate attenzione. Badate a ciò che dite, siate di esempio per coloro che vengono qui. Non offendete Dio, che vi ama e vi attende a braccia aperte. Non sono venuta per obbligarvi, ma neanche per essere offesa. Sono vostra Madre. Se il vostro amore per me è sincero, ascoltatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

615 – 23/03/1993
Queridos filhos, Minha Mensagem de hoje é para todos vós, mas de maneira especial para a família do meu escolhido. Evitai o escândalo. Freai vossa língua, medi vossas palavras, porque os Planos de Deus não são vossos planos. Tende cuidado. Vede o que dizeis, sede exemplo para os que vêm aqui. Não ofendais a Deus que vos ama e vos espera de Braços Abertos. Não vim para obrigar-vos, mas também não vim para ser ofendida. Eu sou a vossa Mãe. Se o vosso amor a Mim é sincero, escutai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

616 – 25 marzo 1993
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. Oggi vengo dal cielo con profonda gioia per annunciarvi il mio messaggio e per implorarvi di tornare a Dio con il cuore pieno di gioia. Vi chiedo di non allontanarvi dalla grazia di Dio, ma di proseguire sulla via che vi sto mostrando. Sono la Madre di ciascuno di voi e vengo per chiamarvi a tornare al Dio della Grazia e della Pace. Dite il vostro sì a Dio, che vi ama e vi attende a braccia aperte. Pregate il rosario ogni giorno e, soprattutto, vivete il Vangelo del mio Gesù. Sono la Madre del Brasile e anche, in modo speciale, la Madre del vostro stato (Alagoas). Desidero aiutarvi, ma dipende da voi quello che faccio. Non tiratevi indietro. Avanti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

616 – 25/03/1993 (Maceió / AL)
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha do Brasil. Venho hoje do Céu, com profunda alegria para anunciar-vos a Minha Mensagem e para suplicar-vos que volteis a Deus com o coração cheio de alegria. Peço-vos que não vos afasteis da Graça de Deus. Mas ide pelo caminho que estou a indicar-vos. Sou a Mãe de cada um de vós e venho para chamar-vos ao retorno ao Deus da Graça e da Paz. Dizei o vosso Sim a Deus que vos ama e vos espera de braços abertos. Rezai o Terço todos os dias e vivei também, e sobretudo, o Evangelho de Meu Jesus. Sou a Mãe do Brasil e também, de maneira especial, Sou a Mãe do vosso Estado (Alagoas). Eu quero ajudar-vos, mas depende de vós, aquilo que Eu faço. Não recueis. Avante. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

617 – 27 marzo 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Questa sera vi chiedo di obbedire a mio Figlio Gesù, vivendo fedelmente il suo Vangelo. Tornate alla confessione settimanale e scoprirete il grande tesoro che esiste in ciascuno di voi. Non potete ottenere le grazie dal cielo, se non vi convertite. Siate ubbidienti ai vostri sacerdoti. Non state con le mani in mano. Dio ha grandi grazie da darvi attraverso i suoi inviati. Avanti con gioia e coraggio. Mio Figlio è sempre al vostro fianco, non perdetevi d’animo. Pregate e vivete anche i messaggi che vi ho già trasmesso. Vi amo e voglio aiutarvi, ma voi tornate a Dio e allontanatevi dal male. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

617 – 27/03/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Nesta noite, peço que sejais obedientes ao Meu Jesus, vivendo Seu Evangelho com fidelidade. Voltai a confessar-vos semanalmente e descobrireis o grande tesouro que há dentro de vós. Não podeis alcançar as Graças do Céu, se não vos converteis. Sede obedientes aos vossos sacerdotes. Não fiqueis de braços cruzados. Através de Seus Enviados, Deus tem grandes graças a dar-vos. Avante com alegria e coragem. Meu Filho está sempre ao vosso lado, não desanimeis. Rezai e vivei também as mensagens que já vos transmiti. Eu vos amo e quero ajudar-vos, mas voltai-vos a Deus e afastai-vos do mal. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

618 – 30 marzo 1993
Cari figli, sono la Beata Vergine Maria e vengo dal cielo per riempire di grazie la vostra vita. Abbiate fiducia. Abbiate coraggio. Non perdetevi d’animo. Il mio Gesù vi ama ed è sempre al vostro fianco. Pregate. La preghiera è la risorsa che Dio vi offre per trovare la pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

618 – 30/03/1993
Queridos filhos, sou a Bem-Aventurada Virgem Maria e venho do Céu para encher de graças a vossa vida. Tende confiança. Tende coragem. Não desanimeis. Meu Jesus vos ama e está sempre ao vosso lado. Rezai. A oração é o recurso que Deus vos oferece para encontrar a paz. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

619 – 1 aprile 1993 (a Salvador, Bahia)
Cari figli, sono la Regina della Pace. Desidero accendere la fiamma del mio amore nel cuore di ciascuno di voi. Se arrivaste a comprendere il mio amore per voi, piangereste di gioia. La mia presenza qui a Bahia è il più grande dono che il cielo vi offre. Pregate e ringraziate Dio per le grazie che Egli sempre vi concede. Cercate la vostra pace in Dio, che è la fonte della gioia vera e della misericordia. Non state con le mani in mano. Procedete con me verso il grande trionfo del mio Cuore Immacolato. Pregate, soprattutto ora che la pace nel mondo è minacciata. Pregate e chiedete al mio Gesù, il Principe della Pace, che vi dia la vera pace e converta tutti i cuori. Vi amo. Vi amo. Vi amo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

619 – 01/04/1993 (Salvador / BA)
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Desejo acender a Chama do Meu Amor no coração de cada um de vós. Se chegásseis a compreender o Meu Amor por vós, choraríeis de alegria. A Minha Presença aqui na Bahia é a maior dádiva que o Céu vos oferece. Rezai e agradecei a Deus as Graças que ele vos concede sempre. Buscai a vossa Paz em Deus que é fonte de verdadeira alegria e misericórdia. Não fiqueis de braços cruzados. Avante Comigo para o Grande Triunfo do Meu Imaculado Coração. Rezai, sobretudo agora que a paz do mundo está ameaçada. Rezai e pedi ao Meu Jesus, o Príncipe da Paz, que vos dê a verdadeira paz e que converta todos os corações. Eu vos amo. Eu vos amo. Eu vos amo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

620 – 3 aprile 1993
Cari figli, abbiate coraggio, fede e speranza. Non perdetevi d’animo. Confidate nel Signore. Sono vostra Madre e vengo dal cielo per aiutarvi. Non siate tristi. Continuate sulla via che vi ho tracciato. Siate costruttori di pace. Pregate il mio Gesù, il Principe della Pace, poiché Gesù Cristo è la vera fonte della pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

620 – 03/04/1993
Queridos filhos, tende coragem, fé e esperança. Não desanimeis. Confiai no Senhor. Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para ajudar-vos. Não fiqueis tristes. Continuai no caminho que vos tracei. Sede construtores da paz. Rezai ao Meu Jesus, o Príncipe da Paz, pois a verdadeira fonte de paz é Jesus Cristo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

621 – 6 aprile 1993
Cari figli, questa sera vi chiedo di riflettere sul profondo mistero della passione, morte e risurrezione del mio divino Gesù. Vi invito a un sincero pentimento dei vostri peccati e a un sincero ritorno a Dio. Il mio Signore vi sta dando una grande opportunità, che non potete rifiutare. Siate coraggiosi. Pregate. Fate penitenza e, soprattutto, vivete quello che vi dicono i vostri superiori ecclesiastici. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

621 – 06/04/1993
Queridos filhos, nesta noite peço-vos que reflitais sobre o Profundo Mistério da Paixão, Morte e Ressurreição do Meu Divino Jesus. Convido-vos, pois, a ter um sincero arrependimento dos vossos pecados e a voltardes com sinceridade para Deus. Eis que Meu Senhor vos dá a grande oportunidade e não podeis recuar. Tende coragem. Rezai. Fazei penitência e vivei também e sobretudo o que vos falam vossos Eclesiásticos Superiores. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

622 – 9 aprile 1993
Cari figli, sono la vostra Madre Addolorata. Ricordate oggi il momento della passione e morte del mio Gesù e ritornate a Colui che, per amore vostro, consegnò se stesso per morire sulla croce. Vivete questo giorno con me e donatevi a me, affinché io possa custodirvi nel mio Cuore Immacolato. Pentitevi dei vostri peccati e supplicate la misericordia di Dio per ciascuno di voi. Non rimanete fermi nel peccato. Avanti con me verso il grande trionfo del mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

622 – 09/04/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa. Recordai hoje o Momento da Paixão e Morte do Meu Jesus e voltai-vos Àquele que por Amor a vós entregou-Se morrendo na Cruz. Vivei Comigo este dia e entregai-vos a Mim para que Eu vos guarde em Meu Imaculado Coração. Arrependei-vos dos vossos pecados e suplicai a Misericórdia de Deus para cada um de vós. Não fiqueis estacionados no pecado. Avante Comigo para o Grande Triunfo do Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

623 – 10 aprile 1993
Cari figli, sono la Madre della Divina Grazia e vengo dal cielo per offrirvi la possibilità della vera conversione. Non disprezzate i miei appelli ma, come figli obbedienti, ascoltatemi. Non vengo dal cielo per essere lodata, ma desidero lodare con voi il mio Divino Gesù. Non preoccupatevi troppo per le cose materiali, ma accettate il messaggio di salvezza che mio Figlio ha lasciato per voi. Se vivete fedelmente il Vangelo del mio Gesù, potete essere certi che il vostro ingresso in Cielo è garantito. Lo ripeto: non vengo per obbligarvi, ma quello che dico dev’essere preso sul serio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

623 – 10/04/1993
Queridos filhos, sou a Mãe da Divina Graça e venho do Céu para oferecer-vos a possibilidade da verdadeira conversão. Não desprezeis os Meus Apelos, mas como filhos obedientes, escutai-Me. Não venho do Céu para ser louvada, mas Meu desejo é louvar convosco o Meu Divino Jesus. Não vos preocupeis demasiadamente em coisas materiais, mas aceitai a Mensagem de Salvação que Meu Filho vos deixou. Se viverdes com fidelidade o Evangelho do Meu Jesus, podeis ter a certeza de que a vossa entrada no Céu será segura. Repito-vos: Não vim obrigar-vos, mas o que digo deve ser levado à sério. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

624 – 13 aprile 1993 (a Luziania, Goiás)
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile, e in modo speciale sono anche la Madre del vostro stato (Goiás). Questa sera vengo dal cielo con profonda gioia per chiedere la vostra conversione. È giunta l’ora nella quale dovete vivere il Vangelo del mio Gesù con amore e fedeltà. Non state con le mani in mano ma cercate, per quanto possibile, di corrispondere ai miei appelli. Pregate. Pregate soprattutto adesso perché, se non vi convertite, arriverà un grande castigo per il vostro Brasile. Pregate, perché dove non c’è preghiera è presente il nemico di Dio. Sono vostra Madre e sono triste per quello che vi attende. Oggi il genere umano è peggiore che ai tempi del diluvio e, se non vi convertite, correte il rischio di perdervi eternamente. Ritornate. Ritornate. Il mio Signore vi ama e vi attende. Sono molto felice di incontrarvi qui. Dio vi benedica e vi salvi; possa ciascuno di voi essere con me in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

624 – 13/04/1993 (Luziânia / GO)
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha do Brasil e também e de maneira especial, Sou a Mãe do vosso Estado (Goiás). Venho do Céu, nesta noite, com profunda alegria para pedir a vossa conversão. Eis que é chegado o momento em que deveis viver com amor e fidelidade o Evangelho do Meu Jesus. Não fiqueis de braços cruzados, mas procurai, na medida do possível, corresponder aos Meus Apelos. Rezai. Rezai sobretudo agora, pois se não vos converterdes, um grande castigo virá sobre o vosso Brasil. Rezai porque onde não há oração, o inimigo de Deus está presente. Eu Sou a vossa Mãe e fico triste por aquilo que vos espera. A humanidade hoje se encontra pior que nos tempos do Dilúvio e se não vos converterdes, correis o risco de vos perder eternamente. Voltai. Voltai. Meu Senhor vos ama e vos espera. Fico muito feliz por encontrar-vos aqui. Deus vos abençoe e vos salve e que cada um esteja Comigo no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

625 – 15 aprile 1993
Cari figli, sono vostra Madre e desidero portarvi in cielo. Vi chiedo di continuare ad aiutarmi, poiché il mio desiderio è di condurvi a mio Figlio Gesù. Vi amo immensamente e vi chiedo di consacrarvi sempre al mio Cuore Immacolato. Amo il vostro Brasile e desidero salvarlo. Aiutatemi. Ho bisogno di ciascuno di voi. Pregate e vivete gli appelli dei vostri superiori ecclesiastici. Obbedite al Papa, obbedite a mio Figlio, obbedite al Cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

625 – 15/04/1993 (Brasília / DF)
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e desejo levar-vos ao Céu. Peço-vos que continueis a ajudar-Me, pois Meu Desejo é conduzir-vos ao Meu Filho Jesus. Eu vos amo imensamente e peço-vos que vos consagreis sempre ao Meu Coração. Eu amo o vosso Brasil e quero salvá-lo. Ajudai-Me. Preciso de cada um de vós. Rezai e vivei os Apelos dos vossos Eclesiásticos Superiores. Obedecei ao Papa, obedecei ao Meu Filho, obedecei ao Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

626 – 16 aprile 1993
Cari figli, sono la Madre della Divina Misericordia e vi chiedo di donare voi stessi al mio Gesù, il vostro unico e vero salvatore. Confidate in Cristo, poiché Egli è la vostra unica speranza. Questa sera vi invito a vivere i miei messaggi; tramite essi vi condurrò in paradiso. Non siate tristi, neppure per i vostri difetti. Vi amo. Non preoccupatevi. Confidate. Intercederò presso il mio Gesù per voi. Rallegratevi. C’è un posto per voi in cielo. Sforzatevi di vivere l’appello del Redentore dell’uomo e vedrete quante grazie riceverete. Continuate sulla via che vi ho indicato. Pregate, pregate, pregate. Il mondo troverà la salvezza solo se vi convertite. Dunque pentitevi, cambiate vita. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

626 – 16/04/1993 (Brasília / DF)
Queridos filhos, Eu sou a Mãe da Divina Misericórdia e peço-vos que vos entregueis ao Meu Jesus, o vosso Único e Verdadeiro Salvador. Tende confiança em Cristo, pois Ele é a vossa Única Esperança. Convido-vos nesta noite a viver as Minhas Mensagens, através delas Eu vos conduzirei ao Paraíso. Não fiqueis tristes, mesmo com vossos defeitos. Eu vos amo. Não vos preocupeis. Confiai. Eu pedirei ao Meu Jesus por vós. Alegrai-vos. No Céu há um lugar para vós. Esforçai-vos por viver o Apelo do Redentor do Homem e vereis quantas graças virão para vós. Continuai no caminho que vos tenho indicado. Rezai. Rezai. Rezai. O mundo só poderá encontrar a salvação se vos converterdes. Portanto, arrependei-vos, mudai de vida. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

627 – 17 aprile 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Questa sera vi invito a riflettere su quanto tempo sono con voi e vi supplico di vivere più intensamente tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Rallegratevi con me, poiché il tempo del trionfo del mio Cuore Immacolato si sta avvicinando. Pregate. Non perdetevi d’animo. Quando tutto sembrerà perduto, per vostra gioia sorgerà la mia vittoria. Siate fiduciosi. Se vivete i miei messaggi, potete essere certi che il cielo vi attende. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

627 – 17/04/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Convido-vos nesta noite a refletir sobre o longo tempo que estou convosco e suplico-vos que vivais mais intensamente todas as Mensagens que já vos transmiti. Alegrai-vos Comigo pois já se aproxima a Hora do Triunfo do Meu Imaculado Coração. Rezai. Não desanimeis. Quando tudo parecer perdido, surgirá para vossa alegria a Minha Vitória. Tende confiança. Se viverdes as Minhas Mensagens, podeis ter certeza de que o Céu vos espera. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

628 – 20 aprile 1993
Cari figli, oggi vi invito alla preghiera del cuore e vi chiedo anche di continuare a leggere tutti i miei messaggi. Non lasciatevi abbattere dalle difficoltà, poiché in un certo senso è normale che esistano. Non siate tristi, sono con voi. Rallegratevi, perché alla fine il mio Cuore trionferà. Abbiate fiducia e speranza. Il mio Gesù è al vostro fianco. Pregate e soprattutto vivete il Vangelo di mio Figlio. Coraggio, cari figli, coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

628 – 20/04/1993
Queridos filhos, convido-vos hoje à oração de coração e peço-vos também que continueis a ler todas as Minhas Mensagens. Não vos deixeis abater pelas dificuldades, mas em certo sentido é normal que elas existam. Não fiqueis tristes, Eu estou convosco, alegrai-vos, por fim Meu Coração Triunfará. Tende confiança e esperança. Meu Jesus está ao vosso lado. Rezai e vivei também e, sobretudo, o Evangelho do Meu Filho. Coragem, queridos filhos, coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

629 – 23 aprile 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Questa sera, per misericordia di Dio, vengo dal cielo per portarvi il mio messaggio di amore e di conversione. Vi invito a pregare di più e con fervore e, soprattutto, a pregare con il cuore. L’umanità è vicina a un grande abisso e, se non cambiate vita, non vi salverete. Dunque pentitevi e ritornate al vostro Dio. Vi amo e attendo la vostra risposta. Non siate tristi né preoccupati: riponete la vostra fiducia nel mio Cuore Immacolato e sarete sempre custoditi e protetti da me. Rinunciate al mondo per essere di Dio. Vivete i messaggi che, con amore, vi ho trasmesso. Dio vi dà questa grande opportunità, non rifiutatela. Avanti verso la vittoria con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Questa sera benedico in modo speciale tutti voi qui riuniti, i vostri bambini e tutti quanti vi sono cari. Grazie per la vostra presenza. Pregate. Intercederò presso il mio Gesù per voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

629 – 23/04/1993 (Souto Soares / BA)
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Nesta noite, pela Misericórdia de Deus, venho do Céu para trazer-vos a Minha Mensagem de Amor e de Conversão. Convido-vos a rezar mais e com fervor, mas rezai também e, sobretudo, com o coração. A humanidade está próxima de um grande abismo e se não mudardes de vida, não sereis salvos. Portanto, arrependei-vos e voltai ao vosso Deus. Eu vos amo e espero a vossa resposta a Mim. Não fiqueis tristes, nem vos preocupeis; depositai a vossa confiança em Meu Imaculado Coração e sereis sempre protegidos e guardados por Mim. Renunciai o mundo para serdes de Deus. Vivei as Mensagens que, com amor, tenho vos transmitido. Deus vos dá esta grande oportunidade, não recuseis. Avante para a Vitória com o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Nesta noite abençôo de maneira especial a todos vós aqui reunidos, as vossas criancinhas e a todos que vos são caros. Agradeço pela vossa presença. Rezai. Eu pedirei ao Meu Jesus por vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

630 – 24 aprile 1993
Cari figli, non siate tristi. Sono con voi. Rallegratevi dunque, tutti voi che mi state ascoltando, perché l’ora della mia grande vittoria si avvicina. Perché siete preoccupati per le difficoltà? Vi ho già detto che esse non sono motivo di disperazione, è normale che esistano. Confidate in me, questo è tutto ciò di cui avete bisogno. Il diavolo non riuscirà a distruggere i mie progetti. Abbiate fiducia e speranza. Pregate. La preghiera è la risorsa che vi offro per vincere qualsiasi tentazione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

630 – 24/04/1993
Queridos filhos, não fiqueis tristes. Eu estou convosco. Alegrai-vos, pois, todos vós que estais a escutar-Me, porque já se aproxima a Hora da Minha Grande Vitória. Por que vos preocupais com as dificuldades? Já vos disse que elas não são motivos de desespero, é normal que elas existam. Confiai em Mim. Apenas isto vos é necessário. O demônio não conseguirá destruir Meus Planos. Tende confiança e esperança. Rezai. A oração é o recurso que vos ofereço para vencer a toda e qualquer tentação. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

631 – 27 aprile 1993
Cari figli, oggi vi invito a vivere più intensamente il Vangelo del mio Gesù. Siate buoni cristiani e testimoniate con la vostra vita che siete di Cristo e che state a fianco del Papa, dei vescovi e dei sacerdoti. Non state con le mani in mano, ma cercate di progredire nella vita spirituale. Il mio Gesù vi ama e vi chiama ad essere fedeli al suo amore. Non tiratevi indietro. Ringraziate Dio poiché vi dona la grande opportunità di riconciliarvi con Lui. Non scambiate la vostra libertà di figli di Dio con la schiavitù che deriva dal peccato. Siate solo miei. Donatemi la vostra vita, e io vi condurrò con gioia al mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

631 – 27/04/1993
Queridos filhos, convido-vos hoje a viver com mais intensidade o Evangelho do Meu Jesus. Sede bons cristãos e testemunhai com a vossa própria vida que sois de Cristo e que estais ao lado do Papa, dos bispos e sacerdotes. Não fiqueis de braços cruzados, mas procurai avançar na vida espiritual. Meu Jesus vos ama e vos chama a ser fiéis ao Seu Amor. Não recueis. Dai graças a Deus porque Ele vos dá a grande oportunidade de vos reconciliardes com Ele. Não troqueis a vossa liberdade de Filhos de Deus com a escravidão que vem do pecado. Sede só Meus. Entregai a Mim a vossa vida e Eu vos conduzirei com alegria ao Meu Jesus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

632 – 30 aprile 1993
Cari figli, questa sera vi invito a sentire il desiderio di essere con me in Cielo e a vivere con umiltà i messaggi che vi ho già dato. È lodevole il vostro essere qui con il cuore desideroso di vivere ciò che vi chiedo. Sarete benedetti, se sarete fedeli a me e al mio Gesù. Pertanto, proseguite sulla strada dove vi ho posto. Abbiate fede, coraggio e speranza. Non allontanatevi dalla preghiera. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

632 – 30/04/1993
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a sentirdes o desejo de estar Comigo no Céu e a viver com humildade as Mensagens que já vos comuniquei. Louvável é a vossa atitude quando estais aqui com o coração desejoso de viver o que vos peço. Bem-aventurados sereis se fordes fiéis a Mim e ao Meu Jesus. Continuai, pois, no caminho em que vos coloquei. Tende fé, coragem e esperança. Não vos afasteis da oração. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

633 – 1 maggio 1993
Cari figli, vengo per portarvi la benedizione della pace del mio Gesù. Sono la Regina della Pace. Oggi vengo con profonda gioia e vi ringrazio per essere qui. Vivete sempre nella grazia del Signore, che è Padre provvidente e non vi abbandonerà mai. Il suo Cuore Misericordioso vi desidera e soffre quando state lontani dal suo amore. Sono vostra Madre e vi chiedo: non allontanatevi dal mio Cuore. Vivete con me. Io desidero la vostra felicità eterna, ma come Madre vi dico: siate fedeli ai miei appelli. In questo momento benedico tutti voi qui riuniti e specialmente le religiose qui presenti (si rivolge a un gruppo di religiose). Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

633 – 01/05/1993
Queridos filhos, venho trazer-vos a Bênção e a Paz do Meu Jesus. Sou a Rainha da Paz. Venho hoje com profunda alegria e agradeço-vos por estardes aqui. Vivei sempre na Graça do Senhor que é Pai Providente e jamais vos abandonará. Seu Coração Misericordioso deseja-vos e sofre também quando estais afastados do Seu Amor. Eu sou a vossa Mãe e vos peço: Não vos afasteis do Meu Coração. Vivei Comigo. Eu desejo a vossa Felicidade Eterna, mas como Mãe vos digo: Sede fiéis aos Meus Apelos. Neste momento abençôo a todos vós aqui reunidos e de maneira especial as religiosas aqui presentes (dirigiu-se a um grupo de religiosas presentes). Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

634 – 2 maggio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e Regina. Sono molto presente nella vostra vita, specialmente quando state pregando. Vi accompagno sempre al fine di condurvi a Colui che ha parole di vita eterna. Mio Figlio, il Principe della Pace, vi custodisca sempre nel suo Cuore e vi faccia crescere giorno dopo giorno nel suo amore. Continuate a pregare. Pregate specialmente il rosario, così contribuirete alla vittoria con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Coraggio, figlioli miei, non siate tristi e non perdetevi d’animo. Avanti con me e io vi porterò in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

634 – 02/05/1993
Queridos filhos, sou a Vossa Mãe e Rainha. Eu estou muito presente na vossa vida, sobretudo quando estais a rezar. Acompanho-vos sempre a fim de conduzir-vos Àquele que tem Palavras de Vida Eterna. Meu Filho, o Príncipe da Paz, vos coloque sempre em Seu Coração e vos faça crescer dia a dia no Seu Amor. Continuai a rezar. Rezai sobretudo o Terço, assim contribuireis para a Vitória com o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Coragem, meus filhinhos, não fiqueis tristes, nem desanimeis. Avante Comigo e Eu vos levarei ao Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

635 – 4 maggio 1993
Cari figli, questa sera vi invito a fare un profondo e sincero esame di coscienza, per poter essere in grazia di Dio. Attraverso la confessione, Dio vi offre la possibilità di ritornare alla sua Grazia. Se sarete fedeli a Cristo, potete essere certi che la vostra vita sarà ricolma delle grazie di Dio. Dunque non state con le mani in mano. Essendogli fedeli, date il vostro contributo alla vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

635 – 04/05/1993
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a um profundo e sincero exame de consciência a fim de poderdes estar na Graça de Deus. Através da Confissão, Deus vos oferece a possibilidade de voltardes à Sua Graça. Se fordes fiéis a Cristo, podeis ter a certeza de que a vossa vida será repleta das Graças de Deus. Portanto, não fiqueis de braços cruzados. Dai a vossa contribuição na Vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração, sendo-Lhe fiel. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

636 – 8 maggio 1993
Cari figli, sono la Madre della speranza e del puro amore. Sono felice di incontrarvi qui. Sappiate, cari figli, che desidero la vostra conversione perché voglio che siate sempre felici. Ritornate al vostro Dio, che vi attende a braccia aperte. Continuate a percorrere la via che vi ho mostrato. Non allontanatevi da me, ma affidatevi a me con completa fiducia. Pregate e vivete i miei messaggi. Siate obbedienti ai vostri superiori ecclesiastici, perché solo così crescerete nel cammino spirituale. Allontanatevi dal peccato e siate fedeli al Vangelo del mio Gesù. In questo momento faccio scendere dal cielo su di voi una straordinaria pioggia di grazie. Obbeditemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

636 – 08/05/1993
Queridos filhos, sou a Mãe da Esperança e do Puro Amor. Sinto-Me feliz por encontrar-vos aqui. Sabei, queridos filhos, que desejo a vossa conversão porque vos quero sempre felizes. Voltai-vos ao vosso Deus que, de Braços Abertos, vos espera. Continuai a percorrer o caminho que vos indiquei. Não vos afasteis de Mim, mas entregai-vos a Mim com inteira confiança. Rezai e viveis as Minhas Mensagens. Sede obedientes aos vossos Eclesiásticos Superiores, pois somente assim crescereis no caminho espiritual. Afastai-vos do pecado e sede fiéis ao Evangelho do Meu Jesus. Neste momento faço descer do Céu sobre vós, uma extraordinária chuva de graça. Obedecei-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

637 – 11 maggio 1993
Cari figli, siate consapevoli che avete in Cielo una Madre che vi ama e che non vi abbandona. Non sentitevi soli. Siate gioiosi e coraggiosi. Pregate e seguitemi sulla via dell’obbedienza e dell’umiltà. Non voglio che satana vi inganni, per questo vi chiedo: pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

637 – 11/05/1993
Queridos filhos, conscientizai-vos que tendes no Céu uma Mãe que vos ama e que não vos abandona. Não vos sintais sozinhos. Tende alegria, tende coragem. Rezai e segui-Me pelo caminho da obediência e da humildade. Não quero que satanás vos engane, por isso vos peço. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

638 – 14 maggio 1993
Cari figli, oggi vi invito a una vita di preghiera più profonda, poiché vi voglio sempre vicini a me e al mio Gesù. La preghiera è il modo più efficace per raggiungere la perfezione, dunque pregate, pregate. Dedicate una buona parte della vostra giornata alla preghiera. Come le piante non possono crescere senza pioggia, così anche voi non crescerete mai nella vita spirituale se non pregate. Vi amo e vi voglio in cielo, perché non siete stati creati per il mondo, ma per servire Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

638 – 14/05/1993
Queridos filhos, convido-vos hoje a uma vida mais profunda de oração, pois vos quero sempre perto de Mim e do Meu Jesus. A oração é o meio mais eficaz para alcançardes a vossa perfeição, por isso, rezai, rezai. Dedicai um bom tempo de vosso dia à oração. Assim como as plantas não podem crescer sem a chuva, também vós, se não rezardes, jamais crescereis na vida espiritual. Eu vos amo e vos quero no Céu, pois fostes criados não para o mundo, mas para servirdes a Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

639 – 15 maggio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e la vostra condottiera. Non preoccupatevi per i vostri problemi. Confidate nella mia speciale protezione. Non perdetevi d’animo, perché Gesù vi ama e vuole salvarvi. Come vostra Madre vi chiedo pertanto di pentirvi, di cambiare vita, di allontanarvi definitivamente da ogni male. Continuate a pregare. Pregate specialmente il santo rosario. Affidatemi la vostra vita e vi farò conoscere l’amore di Dio e il suo desiderio a vostro riguardo. Coraggio. Non perdete la speranza. Ve l’ho già detto e lo ripeto: sono vostra Madre e voi sapete bene quanto sia grande l’amore di una madre per suo figlio. Quindi rallegratevi. Vi attendo con gioia in Cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

639 – 15/05/1993
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vossa Condutora. Não vos preocupeis com vossos problemas. Tende confiança em Minha Especial Proteção. Não desanimeis, pois Jesus vos ama e quer vos salvar, por isso como Mãe vos peço: Arrependei-vos, mudai de vida, afastai-vos definitivamente de todo o mal. Continuai a rezar. Rezai sobretudo o Santo Rosário. Entregai a Mim a vossa própria vida e Eu vos farei conhecer o Amor de Deus e Seu Desejo em relação a vós. Coragem. Não percais a esperança. Eu já vos disse e repito: Sou a vossa Mãe e bem sabeis o quanto é grande o amor da mãe por seu filho. Portanto alegrai-vos. No Céu vos espero com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

640 – 18 maggio 1993
Cari figli, abbiate coraggio, fede e speranza. Sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

640 – 18/05/1993
Queridos filhos, tende coragem, fé e esperança. Eu estou ao vosso lado embora não Me vejais. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

641 – 20 maggio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo in modo tutto speciale. Questa sera vengo dal cielo per chiedervi di ritornare a Dio il prima possibile. Non state con le mani in mano, ma affidate a me la vostra esistenza. Pregate e vivete con gioia il Vangelo di mio Figlio. Non allontanatevi dall’amore di Dio, ma cercate di essergli fedeli, poiché vi sta aspettando a braccia aperte. Non vengo dal cielo per obbligarvi, ma come Madre vi chiedo di convertirvi, di cambiare vita, di pentirvi dei vostri peccati, perché solo così riuscirete a crescere nella vita spirituale. Il mio messaggio di pace dev’essere vissuto. Non disprezzate le mie parole, ma siatemi obbedienti. Voglio concedervi grandi grazie, ma voi aiutatemi. Senza di voi non posso fare nulla. Rallegratevi. Abbiate fede e speranza. Sono al vostro fianco. Non siate tristi, abbiate coraggio! Quanto è grande il mio desiderio di vedervi crescere giorno dopo giorno sul cammino della santità. Non tiratevi indietro. Venite a me e io vi condurrò a Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

641 – 20/05/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e vos amo de modo todo especial. Venho do Céu nesta noite para pedir-vos que volteis a Deus o mais rápido possível. Não fiqueis de braços cruzados, mas entregai a Mim a vossa própria existência. Rezai e vivei com alegria o Evangelho do Meu Filho. Não vos afasteis do Amor de Deus, mas procurai ser-Lhe fiel, pois Ele vos espera de Braços Abertos. Não venho de Céu para obrigar-vos, mas, como Mãe, vos peço: Convertei-vos, mudai de vida, arrependei-vos dos vossos pecados, pois somente assim conseguireis crescer na vida espiritual. Minha Mensagem de Paz deve ser vivida, não desprezeis as Minhas Palavras, mas sede obedientes a Mim. Quero conceder-vos grandes graças, mas ajudai-Me. Sem vós, nada posso fazer. Tende alegria. Tende fé e esperança. Eu estou do vosso lado. Não fiqueis tristes, tende coragem! Como é grande o Meu Desejo de ver-vos crescer dia a dia no caminho da santidade. Não recueis. Vinde a Mim e Eu vos conduzirei a Jesus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

642 – 22 maggio 1993
Cari figli, pregate affinché il nemico di Dio non vi inganni. Rimanete sempre uniti a me nella preghiera, poiché solo così riuscirete a liberarvi dagli attacchi del demonio. Non voglio forzarvi, ma badate a dove state andando. State attenti, perché la vostra vita è preziosa agli occhi di Dio e io non voglio perdervi. Leggete tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Vengo dal cielo con gioia per parlarvi. Ascoltatemi. Non allontanatevi dalla grazia di Dio. Ecco la grande opportunità che vi offro. Non rimanete lontani. Ritornate al vostro unico e vero Dio. Dio vi chiama sempre, anche quando siete lontani e non volete tornare. Non diventate schiavi del peccato, ma siate difensori del Vangelo e della Chiesa del mio Gesù. Sono vostra Madre e desidero che un giorno siate con me in cielo. Aiutatemi. Non abbiate paura. Sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

642 – 22/05/1993
Queridos filhos, rezai para que o inimigo de Deus não vos engane. Permanecei sempre unidos a Mim na oração, pois somente assim conseguireis vos livrar dos ataques do demônio. Não quero forçar-vos, mas vede para onde caminhais. Tende cuidado, pois vossa vida é preciosa aos Olhos de Deus e Eu não quero vos perder. Lede todas as Mensagens que já vos transmiti. Venho do Céu com alegria para falar-vos. Escutai-Me. Não vos afasteis da Graça de Deus. Eis a grande oportunidade que vos ofereço. Não fiqueis afastados. Voltai-vos ao vosso Único e Verdadeiro Deus. Deus vos chama sempre, mesmo quando estais afastados e não quereis retornar. Não vos torneis escravos do pecado, mas sede defensores do Evangelho e da Igreja do Meu Jesus. Eu sou a vossa Mãe e Meu Desejo é que um dia estejais Comigo no Céu. Ajudai-Me. Não tenhais medo. Eu estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

643 – 25 maggio 1993
Cari figli, oggi vi invito a vivere con amore e gioia. Non siate preoccupati. Non siate tristi. Sono vostra Madre e sono sempre al vostro fianco; non perdete la speranza. Il vostro Creatore vi offre la sua misericordia affinché possiate portare frutto e, con la grazia del mio Gesù, i vostri frutti rimarranno per sempre. Vedete quanto è grande il mio amore per voi. Se sapeste quanto vi amo, piangereste di gioia. Rallegratevi, voi tutti, perché il tempo del trionfo del mio Cuore Immacolato si avvicina. Pregate. Che il mio Gesù, il Principe della Pace, vi conceda sempre la sua pace e vi faccia crescere nel suo amore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

643 – 25/05/1993
Queridos filhos, convido-vos hoje a viver com amor e alegria. Não vos preocupeis. Não fiqueis tristes. Eu sou a vossa Mãe e estou sempre ao vosso lado, não percais a esperança. O vosso Criador oferece-vos a Sua Misericórdia para que possais dar frutos e, com a Graça do Meu Jesus, vosso fruto há de permanecer para sempre. Vede como é grande o Meu Amor por vós. Se soubésseis quanto vos amo, choraríeis de alegria. Alegrai-vos todos, pois já se aproxima o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Rezai. Que Meu Jesus, o Príncipe da Paz, vos conceda sempre Sua Paz e vos faça crescer no Seu Amor. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

644 – 27 maggio 1993
Cari figli, vi amo, per questo vi ho scelti per essere i consolatori del mio Cuore Addolorato e Immacolato. Vi chiedo di non allontanarvi da me, poiché voglio condurvi giorno dopo giorno alla santità. Continuate ad aiutarmi. Se qualcuno vi chiede: “Come si può aiutare la Madre del cielo?”, rispondete che coloro che più mi aiutano sono quelli che danno testimonianza del Vangelo del mio Gesù. Sono tra i miei prediletti anche coloro che accettano il mio invito alla conversione. Vi voglio tutti uniti a me tramite la preghiera, l’umiltà e l’abbandono totale all’Unico Dio che libera e salva. Vivete in un mondo contaminato dal peccato e, per l’infinita misericordia di Dio, vengo per soccorrervi. Non tiratevi indietro. Accettatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

644 – 27/05/1993
Queridos filhos, Eu vos amo, por isso vos escolhi para serdes os consoladores do Meu Doloroso Imaculado Coração. Peço-vos que não vos afasteis de Mim, pois quero conduzir-vos dia a dia à santidade. Continuai a ajudar-Me. Mas se alguém perguntar-vos: Como poso ajudar a Mãe do Céu? Dizei-lhes que os que mais Me ajudam são os que vivem e dão testemunho do Evangelho do Meu Jesus. São também prediletos para Mim os que atendem Meu Convite à Conversão. Quero-vos todos unidos a Mim através da oração, da humildade, da entrega total ao Único Deus que Liberta e Salva. Viveis num mundo contaminado pelo pecado e, pela Infinita Misericórdia de Deus, venho para socorrer-vos, não recueis. Aceitai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

645 – 29 maggio 1993
Cari figli, la vostra vita è ricca di benedizioni e grazie, per questo dovete rallegrarvi sempre. Rallegratevi, soprattutto perché non siete soli. Io vi amo e sono con voi. Aiutatemi. Ho bisogno di ciascuno di voi per la realizzazione dei miei progetti. Ringrazio voi che state lavorando alla diffusione dei miei messaggi. Sappiate, tutti voi, che la vostra ricompensa sarà grande, poiché i vostri nomi sono già scritti nel mio Cuore Immacolato. Non perdetevi d’animo. Coraggio. Vivete gioiosamente i messaggi che il Signore vi concede tramite me. Siate fedeli a me, che sono vostra Madre e vi custodisco sempre nel mio Cuore. Continuate a pregare, incessantemente. Dedicate la vostra vita a Dio. Ne sarà felice. Mio Figlio vi ama e vi conosce per nome. Lo ripeto: coraggio. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

645 – 29/05/1993
Queridos filhos, a vossa vida é rica de bênçãos e graças, por isso deveis alegrar-vos sempre. Alegrai-vos, sobretudo porque não estais sozinhos. Eu vos amo e estou convosco. Ajudai-Me, preciso de cada um de vós para a realização dos Meus Projetos. Obrigada a vós que já estais a trabalhar na divulgação das Minhas Mensagens. Sabeis todos vós que a vossa recompensa será grande, pois vossos nomes já estão escritos em Meu Imaculado Coração. Não desanimeis. Tende coragem. Vivei com alegria as Mensagens que Meu Senhor vos concede por Meu Intermédio. Sede fiéis a Mim, que sou a vossa Mãe e vos guardo sempre em Meu Coração. Continuai a rezar, mas sem cessar. Dedicai a Deus a vossa vida, Ele ficará feliz. Meu Filho vos ama e vos conhece pelo nome. Repito-vos: Coragem. Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

646 – 1 giugno 1993
Cari figli, siete il popolo di Dio che è nel mio Cuore Immacolato. Questa sera vi chiamo a vivere con amore il Vangelo del mio Gesù. Non voglio forzarvi ma, come Madre, vi porto amorevolmente a Colui che ha parole di vita eterna. Non tiratevi indietro. Andate avanti incontro a Gesù. Egli vi attende a braccia aperte. Continuate a pregare, poiché adesso, più che mai, avete bisogno di vivere più intensamente la preghiera. Pregate. Pregate bene e con me. Pregate con il cuore. Siate sinceri nella preghiera e Dio ascolterà le vostre suppliche. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

646 – 01/06/1993
Queridos filhos, vós sois o Povo de Deus que estais em Meu Imaculado Coração. Nesta noite chamo-vos a viver com amor o Evangelho do Meu Jesus. Não quero forçar-vos, mas, como Mãe, vos levo com amor Àquele que tem Palavras de Vida Eterna. Não recueis. Avante ao encontro de Jesus. Ele vos espera de Braços Abertos. Continuai a rezar, pois agora, mais do que nunca, é preciso viver mais intensamente em oração. Rezai. Rezai bem e Comigo. Rezai com o coração. Sede sinceros na oração e Deus ouvirá vossas súplicas. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

647 – 4 giugno 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo in modo straordinario. Rallegratevi, tutti voi che mi ascoltate, perché c’è un posto per voi nel mio Cuore. Conosco le vostre difficoltà, ma non perdetevi d’animo. Confidate nel Signore! Non sentitevi soli. Io sono presente nella vostra vita. Vengo dal cielo per portarvi la Pace del Redentore del mondo e il conforto che Egli vi offre. Pregate, perché desidero realizzare grandi prodigi qui. Non allontanatevi da me. Vivete con amore e testimoniate i miei messaggi. Ho bisogno della vostra testimonianza pubblica e coraggiosa. Non temete. Avanti con coraggio verso la vittoria, con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Aiutatemi. Ho bisogno di ognuno di voi. Pregate con il cuore. Siete inclini a peccare e, senza riflettere, vi mettete nelle mani del nemico. Vengo per riscattarvi e per portarvi a Gesù. Siatemi fedeli. Siate docili alla mia voce. Grazie per la vostra presenza qui. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

647 – 04/06/1993
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vos amo de maneira extraordinária. Alegrai-vos, pois, todos vós que Me escutais, porque em Meu Coração há um lugar para vós. Sei das vossas dificuldades, mas não desanimeis. Confiai no Senhor! Não vos sintais sozinhos. Eu estou presente na vossa vida. Venho do Céu para trazer-vos a Paz do Redentor do mundo e o conforto que Ele vos oferece. Rezai, pois desejo realizar aqui grandes prodígios. Não vos afasteis de Mim! Vivei com amor e testemunhai as Minhas Mensagens! Preciso do vosso testemunho público e corajoso. Não tenhais medo! Avante com coragem para a Vitória com o Triunfo do Meu Imaculado Coração! Ajudai-Me! Preciso de todos e de cada um. Rezai com o coração. Estais propensos a cometer o pecado e, sem refletir, colocai-vos nas mãos do inimigo. Venho para resgatar-vos e levar-vos a Jesus. Sede fiéis a Mim. Sede dóceis à Minha Voz. Obrigada pela vossa presença aqui. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

648 – 5 giugno 1993
Cari figli, vi invito alla conversione sincera, che è possibile solamente per coloro che sono obbedienti al mio Gesù. Pertanto vivete fedelmente il Vangelo e non rifiutate la grazia che il mio Signore vi concede. L’umanità vive sull’orlo di grandi catastrofi e, se gli uomini non si convertono, il mondo non troverà la pace. Aprite il vostro cuore all’amore del mio Gesù. Non tiratevi indietro. Non vengo dal cielo per obbligarvi. Dio, nella sua infinita bontà, mi permette di stare qui. Ascoltatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

648 – 05/06/1993
Queridos filhos, convido-vos à conversão sincera que só é possível para os que são obedientes ao Meu Jesus. Vivei, pois, com fidelidade o Evangelho e não rejeiteis a Graça que Meu Senhor vos concede. A humanidade vive hoje à beira de grandes catástrofes e, se os homens não se converterem, o mundo não encontrará paz. Abri vosso coração ao Amor do Meu Jesus. Não recueis. Não venho do Céu para obrigar-vos. Deus, na Sua Infinita Bondade, permite-Me estar aqui. Escutai-me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

649 – 8 giugno 1993
Cari figli, amate il Signore con tutto il cuore e vivete con gioia i suoi comandamenti. Affidatevi al Signore, poiché Egli vi ama e vi conosce per nome. Continuate a vivere i messaggi che vi ho già dato e pregate di più, pregate con me. Non vi voglio soli. Nelle vostre preghiere, invocatemi. Desidero essere presente nella vostra vita. Sono vostra Madre e desidero portarvi al mio Gesù, poiché solo Lui è la Via, la Verità e la Vita. Aprite il vostro cuore al Signore e comprenderete il motivo della mia presenza tra di voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

649 – 08/06/1993
Queridos filhos, amai ao Senhor de todo vosso coração e vivei com alegria Seus Mandamentos. Entregai-vos ao Senhor, pois Ele vos ama e vos conhece pelo nome. Continuai a viver as Mensagens que já vos transmiti e a rezar mais e Comigo. Não vos quero sozinhos. Em vossas orações, chamai por Mim. Eu desejo estar presente na vossa vida. Eu sou a vossa Mãe e desejo levar-vos ao Meu Jesus, pois somente Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida. Abri vossos corações ao Senhor e compreendereis o porquê da Minha Presença no meio de vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

650 – 11 giugno 1993
Cari figli, sono vostra Madre e Regina. Vi chiedo di essermi fedeli. Così facendo, la vostra vita sarà colma di benedizioni e grazie. Vengo dal cielo per offrirvi la vera pace, che è possibile solamente con Dio. Il mio Gesù, il Principe della Pace, attende il vostro contributo nella diffusione del suo messaggio divino. Non state con le mani in mano. Non c’è più tempo da perdere. Convertitevi adesso. Sono vostra Madre e vi chiedo la vostra esistenza. Proseguite sulla via che vi ho indicato. Non tiratevi indietro. Avanti. Non abbiate paura degli ostacoli. Sono con voi. Rallegratevi. Pregate, pregate, pregate. Vi invito anche a vivere gioiosamente tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Aiutatemi. Ho bisogno di voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

650 – 11/06/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e Rainha. Peço-vos que sejais fiéis a Mim. Destarte a vossa vida será repleta de bênçãos e graças. Venho do Céu para oferecer-vos a verdadeira paz, que só é possível com Deus. Meu Jesus, o Príncipe da Paz, espera de vós a contribuição na divulgação de Sua Mensagem Divina. Não fiqueis de braços cruzados. Não há mais tempo a perder. Convertei-vos já. Sou vossa Mãe e peço-vos a vossa própria existência. Continuai pelo caminho que vos tenho indicado. Não recueis. Avante. Não tenhais medo dos obstáculos. Eu estou convosco. Alegrai-vos. Rezai. Rezai. Rezai. Convido-vos também a viver com alegria todas as Mensagens que já vos transmiti. Ajudai-Me. Preciso de vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

651 – 12 giugno 1993
Cari figli, questa sera vi invito alla conversione sincera perché, se non vi convertite, il mondo non troverà mai la vera pace. Vivete in un mondo contaminato dal peccato ed è arrivato il momento in cui vi invito alla purezza del cuore, affinché possiate essere molto vicini al Signore. Gli uomini si sono allontanati dal Creatore e non lo riconoscono più come il loro vero Dio. Come Madre, vengo dal Cielo per darvi la gioia di avere Dio come vostro unico e vero Salvatore. Aprite dunque il vostro cuore, perché solo così sarete capaci di comprendere e vivere i miei appelli. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

651 – 12/06/1993
Queridos filhos, nesta noite, convido-vos à conversão sincera, pois se não vos converterdes o mundo jamais encontrará a verdadeira paz. Viveis num mundo contaminado pelo pecado e é chegado o momento em que convido-vos à pureza de coração a fim de poderdes estar bem próximos do Senhor. Os homens se afastaram do Seu Criador e já não O reconhecem como Seu Verdadeiro Deus. Como Mãe, venho do Céu para dar-vos a alegria de ter Deus como vosso Único e Verdadeiro Senhor. Abri, pois, vosso coração, pois somente assim sereis capazes de compreender e viver os Meus Apelos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

652 – 15 giugno 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vengo dal cielo con gioia per chiedervi di non allontanarvi dal cammino che vi ho indicato. Non voglio forzarvi: so che siete liberi, ma come Madre vi chiedo di fare sempre la volontà del Signore. Pregate per poter essere sempre nella pace del mio Gesù. Allontanatevi definitivamente da ogni male per stare nel mio Cuore Immacolato. Siate obbedienti ai vostri superiori ecclesiastici e vivete anche i messaggi che vi ho già trasmesso. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

652 – 15/06/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Venho do Céu com alegria para pedir-vos que não vos afasteis do caminho que vos tenho indicado. Não quero forçar-vos; sei que tendes liberdade, mas como Mãe vos peço que façais sempre a Vontade do Senhor. Rezai a fim de poderdes estar sempre na Paz do Meu Jesus. Afastai-vos definitivamente de todo mal para estardes em Meu Imaculado Coração. Sede obedientes aos vossos Eclesiásticos Superiores e vivei também as Mensagens que já vos transmiti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

653 – 18 giugno 1993 (Festa del Sacro Cuore di Gesù)
Cari figli, oggi vi invito a ritornare a Colui che è l’autore della pace e dell’amore. Abbandonatevi con gioia al Cuore del mio Gesù, che è fonte di grazia e di misericordia. Affidatevi a Colui che vi ama e si è consegnato per voi. In Lui c’è la vera salvezza per il mondo e senza di Lui l’uomo non potrà mai salvarsi. Affidatevi a me e al mio Gesù. Non state con le mani in mano. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

653 – 18/06/1993 (Dia do Sagrado Coração de Jesus)
Queridos filhos, convido-vos hoje ao retorno Àquele que é o Autor da Paz e do Amor. Entregai-vos com alegria ao Coração do Meu Jesus, que é Fonte de Graça e Misericórdia. Entregai-vos Àquele que ama-vos e entregou-Se por vós. É n’Ele que está a Verdadeira Salvação para o mundo, e fora d’Ele o homem jamais poderá ser salvo. Entregai-vos a Mim e ao Meu Jesus. Não fiqueis de braços cruzados. Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

654 – 19 giugno 1993
Cari figli, sono la Madre della Divina Grazia. Vengo dal cielo per darvi tutto il mio amore. Non potete immaginare quanto vi amo. Se arrivaste a comprenderlo, piangereste di gioia. Sono vostra Madre e ho continuamente bisogno delle vostre preghiere. Pertanto continuate a pregare. La vostra vita sarà trasformata dalla preghiera. Dunque pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

654 – 19/06/1993
Queridos filhos, sou a Mãe da Divina Graça. Venho do Céu para dar-vos todo o Meu Amor. Não podeis imaginar o quanto vos amo. Se chegásseis a compreender, choraríeis de alegria. Eu Sou a vossa Mãe e preciso continuamente de vossas orações. Continuai, portanto, a rezar. Com a oração, a vossa vida será transformada. Portanto, rezai, rezai, rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

655 – 22 giugno 1993
Cari figli, convertitevi e credete fermamente nel Santo Vangelo. Chiedete allo Spirito Santo di illuminarvi, affinché possiate comprendere, vivere e testimoniare le parole del mio Gesù. Andate dunque incontro a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Presto mi manifesterò qui in modo straordinario per richiamare l’attenzione di quelli che sono ancora lontani. Farò apparire segni straordinari per convincere gli increduli. Ma voi, che credete, continuate ad aiutarmi. Il mio Gesù vi ricompenserà generosamente. Continuate a pregare. Pregate per i sacerdoti. Pregate per il Santo Padre. Pregate per voi stessi e per gli altri. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

655 – 22/06/1993
Queridos filhos, convertei-vos e acreditai firmemente no Santo Evangelho. Pedi ao Espírito Santo que vos ilumine para que possais compreender, viver e testemunhar as Palavras do Meu Jesus. Ide, pois, ao encontro d’Aquele que é o vosso Único e Verdadeiro Salvador. Brevemente aqui irei Me manifestar mais extraordinariamente a fim de chamar a atenção dos que ainda se encontram afastados. Farei aparecer sinais extraordinários a fim de convencer os incrédulos. Mas vós, que acreditais, continuai a ajudar-Me. O Meu Jesus vos recompensará generosamente. Continuai a rezar. Rezai pelos sacerdotes. Rezai pelo Santo Padre. Rezai por vós mesmos e pelos outros. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

656 – 24 giugno 1993
Cari figli, convertitevi, convertitevi, convertitevi. Preparate i vostri cuori ad accogliere il Signore, che viene a voi per ricolmarvi della sua grazia e misericordia. Siate, voi tutti, annunciatori della verità. Non allontanatevi da Colui che ha parole di vita eterna. Donatevi al mio Gesù, che vi ama e vi attende a braccia aperte. Non abbiate paura, ma confidate nel Signore, che vi chiede una testimonianza pubblica e coraggiosa. Siate come il Precursore, Giovanni il Battista, e preparate il mondo a ricevere il Cristo, che verrà per prendervi con sé. Siate maestri per coloro che non conoscono il messaggio del mio Gesù. Insegnate loro a vivere e testimoniare il Vangelo. Ciò di cui il mondo ha bisogno per ottenere la vera pace è accettare l’autore della pace. Solo in Lui c’è la vera fonte della pace e della misericordia. Andate tutti incontro a Lui. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

656 – 24/06/1993
Queridos filhos, convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. Preparai vossos corações para acolher o Senhor que vem a vós para encher-vos de Sua Graça e Misericórdia. Sede todos vós anunciadores de verdade. Não vos afasteis d’Aquele que tem Palavras de Vida Eterna. Entregai-vos ao Meu Jesus que vos ama e vos espera de Braços Abertos. Não tenhais medo, mas confiai no Senhor que vos pede um testemunho público e corajoso. Sede como o precursor João Batista e preparai o mundo para receber o Cristo que virá para levar-vos Consigo. Sede Mestres para aqueles que não conhecem a Mensagem do Meu Jesus. Ensinai-lhes a viver e testemunhar o Evangelho. O que o mundo precisa para alcançar a verdadeira paz é aceitar o Autor da Paz. Somente n’Ele está a verdadeira Fonte de Paz e Misericórdia. Ide todos vós ao Seu Encontro. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

657 – 26 giugno 1993
Cari figli, Cristo è la vostra gioia. Non c’è felicità per l’uomo, quando si allontana da Dio. Donatevi al mio Gesù, che è presente in mezzo a voi. Non allontanatevi dalla via del Signore, ma cercate giorno dopo giorno di camminare incontro a Lui. Sono la vostra Madre Addolorata. Sono triste per i vostri peccati, perché so che il peccato è la grande causa della mancanza di pace e di amore nel vostro cuore. Convertitevi. Lasciatevi guidare da me. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

657 – 26/06/1993
Queridos filhos, Cristo é a vossa alegria. Não há felicidade para o homem quando este se afasta de Deus. Entregai-vos ao Meu Jesus que está presente no meio de vós. Não vos afasteis do Caminho do Senhor, mas procurai dia a dia ir ao Seu Encontro. Eu sou a vossa Mãe Dolorosa. Fico triste com vossos pecados, pois sei que o pecado é o grande causador da falta de paz e amor em vosso coração. Convertei-vos. Deixai-vos conduzir por Mim. Rezai, rezai, rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

658 – 28 giugno 1993
Cari figli, vengo dal cielo per insegnarvi la vera sapienza, la sapienza che viene da Dio. Non lasciatevi illudere dalla sapienza degli uomini che non pregano, poiché è una sapienza che non viene da Dio. Continuate a percorrere la via che vi ho indicato. Non allontanatevi da me. Anche con i vostri difetti, non scoraggiatevi, perché la Grazia di Dio sarà sempre presente nel vostro cuore. Vengo dal cielo per difendere ciò che è di Dio. So che sono disprezzata da molti, ma non mi allontano da nessuno, neppure dai più grandi peccatori. Amo ciascuno, perché sono la Madre di tutti. Aiutatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

658 – 28/06/1993
Queridos filhos, venho do Céu para ensinar-vos a Verdadeira Sabedoria, a Sabedoria que vem de Deus. Não vos deixeis iludir pela sabedoria dos homens que não rezam, pois é uma sabedoria que não vem do Senhor. Continuai a percorrer o caminho que vos indiquei. Não vos afasteis de Mim. Mesmo com vossos defeitos, não desanimeis, porque a Graça do Senhor há de estar sempre presente em vosso coração. Venho do Céu para defender o que é de Deus. Sei que sou desprezada por muitos, mas Eu não Me afasto de ninguém, mesmo dos maiores pecadores. Eu amo a todos, pois sou a Mãe de todos. Ajudai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

659 – 29 giugno 1993
Cari figli, sono la Madre della Chiesa. Vengo dal cielo per supplicarvi di essere tutti di Cristo. Vi invito anche ad essere fedeli al successore della cattedra di Pietro, Papa Giovanni Paolo II. Sappiate, voi tutti, che il Papa è infallibile, perché lo Spirito Santo lo guida per il bene della Chiesa intera. Dunque obbeditegli. Non disprezzate i suoi insegnamenti, perché solo così potete restare nella verità. Vivete gioiosamente l’insegnamento della Chiesa fondata da mio Figlio. Vivete anche il Vangelo del mio Gesù, poiché la Parola di mio Figlio vi guida e vi avvicina al cielo. Pregate. Pregate per la Chiesa. Pregate per il Santo Padre, perché si avvicina l’ora del suo martirio. Non state con le mani in mano. Avanti. Siatemi fedeli, perché sono vostra Madre e vi amo. Non sono venuta per obbligarvi, ma ciò che dico dev’essere preso sul serio. Ascoltatemi. Aprite il vostro cuore all’amore privilegiato del Signore. Non tiratevi indietro. Non vengo dal cielo per gioco. Se non vi convertite, arriverà un grande castigo per l’umanità. Dunque convertitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

659 – 29/06/1993
Queridos filhos, sou a Mãe da Igreja. Venho do Céu para suplicar-vos que sejais todos de Cristo. Convido-vos também a ser fiéis ao sucessor da Cátedra de Pedro, o Papa João Paulo II. Sabei todos vós que o Papa é infalível, pois o Espírito Santo o conduz para o bem de toda a Igreja. Portanto, obedecei-o. Não desprezeis seus ensinamentos, pois somente assim podeis permanecer na verdade. Vivei com alegria o ensinamento da Igreja fundada por Meu Filho. Vivei também o Evangelho do Meu Jesus, pois a Palavra do Meu Filho vos conduz e vos aproxima do Céu. Rezai. Rezai pela Igreja. Rezai pelo Santo Padre, pois agora se aproxima a hora do seu martírio. Não cruzeis os braços. Avante. Sede fiéis a Mim, pois sou a vossa Mãe que vos amo. Não vim obrigar-vos, mas o que digo deve ser levado a sério. Escutai-Me. Abri vosso coração ao amor privilegiado do Senhor. Não recueis. Não venho do Céu por brincadeira. Se não vos converterdes, um grande castigo virá sobre a humanidade. Portanto, convertei-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

660 – 3 luglio 1993
Cari figli, non abbiate paura degli ostacoli. Confidate nella mia protezione straordinaria. Sono vostra Madre e desidero aiutarvi. Avanti con me nella preghiera, nell’abbandono e nella docilità. Siate buoni gli uni con gli altri e pregate fervidamente per il vostro Brasile. Traete il massimo da questi momenti che il mio Signore vi concede e non state con le mani in mano. Non c’è più tempo per i dubbi e l’incertezza. Questo è il tempo per la vostra conversione. Quando finiranno questi momenti che vi sono concessi, la conversione degli uomini diventerà difficile. Dunque pentitevi, cambiate il vostro comportamento. Siate solo del Signore e vivete lontani dal mondo. Volgete i vostri occhi al cielo e rallegratevi, poiché vi amo anche con i vostri difetti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

660 – 03/07/1993
Queridos filhos, não tenhais medo dos obstáculos, tende confiança em Minha Extraordinária Proteção. Eu sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. Avante Comigo na oração, na entrega e na docilidade. Sejais bons uns para com os outros e rezai com fervor pelo vosso Brasil. Aproveitai estes momentos que Meu Senhor vos concede e não fiqueis de braços cruzados. Não há mais tempo para dúvidas e incertezas. Este é o tempo para a vossa conversão. Passados estes momentos que vos concedo, a conversão dos homens tornar-se-á difícil. Portanto, arrependei-vos, mudai vosso comportamento. Sejais somente do Senhor e vivei afastados do mundo. Voltai vossos olhos para o Céu e alegrai-vos porque, mesmo com vossos defeitos, Eu vos amo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

661 – 6 luglio 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace e vengo nel vostro Brasile per offrirvi la vera pace. Camminate sempre sulla via del Signore ed evitate il peccato. Non lasciate che satana si impadronisca dei vostri cuori. Pregate e convertitevi. Siate solo miei. Seguitemi sulla via dell’umiltà e della fiducia. Non state con le mani in mano. Siate fedeli al mio Gesù. Vivete il suo Vangelo per essere salvati. Vivete in un tempo peggiore di quello del diluvio e, se non vi convertite, una grande castigo verrà per l’umanità. È dunque giunta la vostra ora, l’ora della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Lasciate che le vostre opere parlino del Signore più che le vostre parole. Iniziate a pregare di più e a partecipare con gioia alla Santa Messa, e vedrete quante grazie il Signore vi darà. Tornate, tornate, tornate. Vi amo e voglio aiutarvi. Non allontanatevi da me. C’è un posto per voi nel mio Cuore. Vi ringrazio per aver corrisposto ai miei messaggi. Dio vi benedica e vi salvi! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

661 – 06/07/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz e venho ao vosso Brasil para oferecer-vos a verdadeira paz. Andai sempre no Caminho do Senhor e evitai o pecado. Não deixeis que satanás se apodere de vossos corações. Rezai e convertei-vos. Sede só Meus. Segui-Me pelo caminho da humildade e da confiança. Não cruzeis os braços. Sede fiéis ao Meu Jesus. Vivei Seu Evangelho para serdes salvos. Viveis num mundo pior que nos tempos do Dilúvio e, se não vos converterdes, um grande castigo virá para a humanidade. Portanto chegou a vossa hora, a hora do vosso sincero e corajoso testemunho. Deixai que vossas obras falem do Senhor mais que vossas palavras. Começai a rezar mais, a participar com alegria da Santa Missa e vereis quantas graças o Senhor vos dará. Voltai. Voltai. Voltai. Eu vos amo e quero ajudar-vos. Não vos afasteis de Mim. Em Meu Coração há um lugar para vós. Agradeço-vos todas as vossas correspondências às Minhas Mensagens. Deus vos abençoe e vos salve! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

662 – 8 luglio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Se arrivaste a comprendere il mio amore per voi, piangereste di gioia. Vi chiedo di vivere tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Non abbiate paura, sono con voi. Rallegratevi. Non voglio forzarvi, ma quello che dico dev’essere preso sul serio. Continuate a pregare. Se pregate, la vostra vita sarà ricolma di benedizioni e di grazie. Aiutatemi. Ho bisogno di voi. Vi voglio nel mio Cuore. Venite a me, poiché sono vostra Madre. Il mondo di oggi ha bisogno di accettare il mio messaggio materno di allerta. Non vengo dal cielo per caso. Lo ripeto: convertitevi. Ciò che faccio dipende dalla vostra conversione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

662 – 08/07/1993
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Se chegásseis a compreender Meu Amor por vós, choraríeis de alegria. Peço-vos que vivais todas as Mensagens que já vos transmiti. Não tenhais medo, Eu estou convosco. Alegrai-vos. Não quero forçar-vos, mas o que digo deve ser levado à sério. Continuai a rezar. Se rezardes, vossa vida será repleta de bênçãos e graças. Ajudai-Me. Preciso de vós. Eu vos quero em Meu Coração. Vinde a Mim, pois sou a vossa Mãe. O mundo de hoje precisa aceitar a Minha Mensagem Materna e Preocupante. Não é à toa que venho do Céu. Repito-vos: convertei-vos. De vossa conversão depende o que Eu faço. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

663 – 10 luglio 1993
Cari figli, proseguite sulla via che vi ho indicato. Non lasciatevi prendere dalle cose facili di questo mondo, ma state all’erta, perché satana adesso vuole distruggere i miei progetti. Continuate a pregare il rosario e anche e soprattutto a vivere i miei messaggi. Mio Figlio vi ama moltissimo, per questo sono qui. Siatemi obbedienti. Se farete quello che vi dico, potete essere certi che i vostri nomi saranno scritti nel mio Cuore Immacolato. Dunque avanti, con coraggio e con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

663 – 10/07/1993
Queridos filhos, continuai no caminho que vos tenho indicado. Não vos deixeis levar pelas fáceis coisas deste mundo, mas estai atentos porque agora satanás deseja destruir Meus Planos. Continuai a rezar o Terço e a viver também e, sobretudo, as Minhas Mensagens. Meu Filho vos ama muitíssimo, por isso estou aqui. Sede obedientes a Mim. Se fizerdes o que vos mando, podeis ter a certeza de que vossos nomes estarão escritos em Meu Imaculado Coração. Portanto, avante com coragem e alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

664 – 13 luglio 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Questa sera vengo dal cielo per incontrarvi e per dirvi che Dio vi sta aspettando a braccia aperte. Non siate tristi, poiché io sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Desidero aiutarvi, ma ciò che posso fare dipende da voi. Non vengo dal cielo per obbligarvi ma, come Madre, desidero condurvi docilmente in paradiso. Non tiratevi indietro. Iniziate a pregare, perché solo con la preghiera il vostro Brasile sarà salvato. D’ora in poi, siate solo miei. Accompagnatemi nella preghiera, nell’umiltà e nella fiducia. Dio spera grandi cose da voi. Non state con le mani in mano. Avanti con gioia. Affidate a me i vostri problemi e le vostre preoccupazioni. Nelle difficoltà, invocate il mio nome. Verrò ad aiutarvi. Desidero che siate felici. Accettatemi. Consacrate la vostra vita al mio Cuore Immacolato e vivete anche i messaggi che vi ho già trasmesso. Attraverso di essi iniziate a trasfigurarvi, anticipando la vostra vita insieme al Padre. Vi amo e il mio desiderio è che tutti si convertano e che ciascuno di voi sia con me in cielo. Convertitevi adesso. Non rimandate a domani quello che può essere fatto oggi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

664 – 13/07/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Venho do Céu nesta noite para encontrar-Me convosco e dizer-vos que Deus vos espera de Braços Abertos. Não fiqueis tristes, porque Eu estou ao vosso lado, embora não Me vejais. Meu Desejo é ajudar-vos, mas depende de vós o que Eu faço. Não venho do Céu para obrigar-vos, mas, como Mãe, desejo docilmente conduzir-vos ao Paraíso. Não recueis. Começai a rezar, pois somente com a oração o vosso Brasil será salvo. De hoje em diante sede só Meus. Acompanhai-Me na oração, na humildade e na confiança. Deus espera de vós grandes coisas. Não fiqueis de braços cruzados. Avante com alegria. Entregai a Mim os vossos problemas e preocupações. Nas dificuldades, chamai por Meu Nome. Eu virei para ajudar-vos. Meu Desejo é que sejais felizes. Aceitai-Me. Consagrai a vossa vida ao Meu Imaculado Coração e vivei também as Mensagens que já vos transmiti. Através delas começai a transfigurar-vos e antecipai o vosso convívio com o Pai. Eu vos amo e Meu Desejo é que todos se convertam e que cada um esteja Comigo no Céu. Convertei-vos já. Não deixeis para amanhã o que podeis fazer agora. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

665 – 15 luglio 1993
Cari figli, sono vostra Madre e Regina. Questa sera vengo con gioia dal cielo per benedirvi e condurvi in cielo. Vi chiedo di essere docili alle mie parole, perché sono vostra Madre e voglio aiutarvi. D’ora in poi, iniziate ad abbracciare la strada della santità e non allontanatevi da me. Dedicate una parte della vostra giornata alla preghiera. Sappiate, tutti voi, che come le piante hanno bisogno della pioggia per crescere, anche voi avete bisogno della preghiera per crescere nella vita spirituale. Non tiratevi indietro, ma siate obbedienti ai miei appelli. Continuate sulla strada che vi sto indicando. Se vivete il mio invito alla conversione, potete essere certi che la vostra vita sarà ricolma di benedizioni e grazie. Vivete i messaggi che vi ho dato. Così sarete capaci di accettare il mio amore per voi e la volontà del Signore per la vostra vita. Rallegratevi, perché nel mio Cuore Immacolato c’è un posto per voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

665 – 15/07/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e Rainha. Venho do Céu nesta noite com alegria para abençoar-vos e conduzir-vos ao Céu. Peço-vos que sejais dóceis às Minhas Palavras, pois sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. De hoje em diante começai a abraçar a estrada da santidade e não vos afasteis de Mim. Dedicai uma parte do vosso dia à oração. Sabei todos vós que assim como as plantas precisam de chuva para crescer, vós também precisais de oração para crescerdes na vida espiritual. Não recueis, mas sede obedientes aos Meus Apelos. Continuai pelo caminho que estou a indicar-vos. Se viverdes Meu Convite à Conversão, podeis ter a certeza de que a vossa vida será repleta de bênçãos e graças. Vivei as Mensagens que vos dei. Assim sereis capazes de aceitar o Meu Amor por vós e a Vontade do Senhor em relação a vossa vida. Alegrai-vos porque em Meu Imaculado Coração há um lugar para vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

666 – 17 luglio 1993
Cari figli, vi chiedo di essere fedeli al mio Gesù e di non stare lontani dal mio Cuore. L’Onnipotente mi ha mandato a voi per farvi crescere nella vita spirituale. Dio vi ama in modo straordinario e vi vuole salvare. Egli non è lontano da voi. Non state con le mani in mano. Pregate. Vivete gioiosamente i messaggi che vi ho già dato. Soprattutto, vivete il Vangelo di mio Figlio, perché solo così sarete salvi. Coltivate sentimenti di pace e di amore nei vostri cuori. Non accumulate sentimenti di odio nei vostri cuori. Amate, amate, amate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

666 – 17/07/1993
Queridos filhos, peço-vos que sejais fiéis ao Meu Jesus e não fiqueis afastados do Meu Coração. O Onipotente enviou-Me até vós para fazer-vos crescer na vida espiritual. Deus vos ama de maneira extraordinária e quer vos salvar. Ele não está distante de vós. Não fiqueis de braços cruzados. Rezai. Vivei com alegria as Mensagens que já vos transmiti. Vivei também e, sobretudo, o Evangelho do Meu Filho, pois somente assim sereis salvos. Cultivai em vossos corações sentimentos de paz e amor. Não acumuleis sentimentos de ódio em vossos corações. Amai. Amai. Amai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

667 – 20 luglio 1993
Cari figli, pregate. Nel mio Cuore Immacolato c’è un posto per voi. Vivete i miei messaggi con semplicità e con gioia. Non voglio forzarvi, ma ascoltatemi, poiché sono vostra Madre. Vivete sempre felici e non perdetevi d’animo. Coraggio. Siate fiduciosi. Rinunciate al peccato e ritornate al Signore, che vi ama e vi chiama alla sua Grazia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

667 – 20/07/1993
Queridos filhos, rezai. Em Meu Imaculado Coração há um lugar para vós. Vivei com alegria e simplicidade as Minhas Mensagens. Não quero forçar-vos, mas escutai-Me, pois sou a vossa Mãe. Vivei sempre felizes e não desanimeis. Tende coragem. Tende confiança. Renunciai ao pecado e voltai ao Senhor que vos ama e vos chama à Sua Graça. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

668 – 23 luglio 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Accettate il mio invito alla conversione, perché solo così il mondo potrà ritrovare la pace. Gli uomini hanno dimenticato Dio e per questo non sanno più dove andare. Sono vostra Madre e desidero dirvi che il mio Gesù, il Principe della Pace, vi attende con gioia. Non tiratevi indietro, ma andate incontro a Colui che la vostra Via, Verità e Vita. Egli desidera abbracciarvi e benedirvi. Pertanto non rimanete nel peccato, ma vivete il Vangelo del mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

668 – 23/07/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Aceitai Meu Convite à Conversão, pois somente assim o mundo voltará a ter paz. Os homens se esqueceram de Deus e por isso já não sabem para onde caminhar. Sou a vossa Mãe e desejo dizer-vos: Meu Jesus, o Príncipe da Paz, espera-vos com alegria. Não recueis, mas ide ao encontro d’Aquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Ele deseja abraçar-vos e abençoar-vos. Portanto, não fiqueis estacionados no pecado, mas vivei o Evangelho do Meu Jesus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

669 – 24 luglio 1993
Cari figli, vi amo e per questo vengo dal Cielo per condurvi al mio Gesù. Rimanete sul cammino dove vi ho posto. Non tiratevi indietro. Sono vostra Madre e desidero aiutarvi. Rallegratevi. Continuate a pregare e a vivere il Vangelo di mio Figlio. Non vengo dal cielo per gioco e quello che dico dev’essere preso sul serio. Rinunciate al peccato e ritornate alla grazia del Signore. Sono la Regina della Pace. Impegnatevi affinché il mondo possa trovare la vera pace. Rifiutate la violenza e abbracciate la pace. Il cielo vi attende. Convertitevi. Cambiate vita. Accettatemi, così potrò aiutarvi. Vi ringrazio di essere qui. Che Dio vi benedica e vi doni la pace. Che il vostro affidamento a me sia sincero e consapevole. Consacratevi ogni giorno al mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

669 – 24/07/1993
Queridos filhos, Eu vos amo e por isso venho do Céu para conduzir-vos ao Meu Jesus. Continuai no caminho que vos coloquei. Não recueis. Eu sou a vossa Mãe e desejo ajudar-vos. Alegrai-vos. Continuai a rezar e a viver o Evangelho do Meu Filho. Não venho do Céu por brincadeira e o que digo deve ser levado a sério. Renunciai ao pecado e voltai à Graça do Senhor. Sou Rainha da Paz. Esforçai-vos para que o mundo encontre a verdadeira paz. Recusai a violência e abraçai a paz. O Céu vos espera. Convertei-vos. Mudai de vida. Aceitai-Me para que Eu possa ajudar-vos. Agradeço-vos por estardes aqui. Deus vos abençoe e vos dê a paz. Que a vossa entrega a Mim seja sincera e consciente. Consagrai-vos todos os dias ao Meu Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

670 – 27 luglio 1993
Cari figli, sono la Madre di Dio Figlio e vostra Madre. Non siate turbati. Abbiate coraggio, perché sono vostra Madre e non dovete temere nulla. Consegnatemi la vostra vita, perché desidero rendervi simili al mio Gesù in ogni cosa. Desidero che tutti si convertano e che ciascuno di voi sia con me in cielo. Mi rallegro nel trovarvi qui. Grazie per essere venuti. Sappiate, tutti voi, che vi amo moltissimo e che desidero aiutarvi. Non rimanete in silenzio, ma proclamate il Vangelo di mio Figlio a tutti coloro che non lo conoscono o lo conoscono in modo imperfetto. Dio vi attende a braccia aperte. Non tiratevi indietro. Avanti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

670 – 27/07/1993
Queridos filhos, sou a Mãe de Deus Filho e vossa Mãe. Não vos perturbeis. Tende coragem, pois sou a vossa Mãe e a nada deveis temer. Entregai a Mim a vossa vida, pois quero tornar-vos em tudo semelhante ao Meu Jesus. Desejo que todos se convertam para que cada um esteja Comigo no Céu. Alegro-Me por encontrar-vos aqui. Obrigada por terdes vindo. Sabei todos vós que vos amo muitíssimo e desejo ajudar-vos. Não calai a vossa voz, mas proclamai o Evangelho do Meu Filho a todos os que não conhecem ou O conhecem de maneira imperfeita. Deus vos espera de Braços Abertos. Não recueis. Avante. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

671 – 30 luglio 1993
Cari figli, sono vostra Madre Misericordiosa e vengo oggi per chiedervi preghiere per la conversione di tutti i peccatori, ma anche e soprattutto per la vostra personale conversione. Non rimanete nel peccato, ma tornate alla grazia del Signore. Vi amo e voglio vedervi felici, ma sappiate che nessuno può essere felice vivendo nel peccato. Dunque convertitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

671 – 30/07/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Misericordiosa e venho hoje pedir-vos orações pela conversão de todos os pecadores, mas também e, sobretudo, pela vossa própria conversão. Não fiqueis no pecado, mas voltai-vos à Graça do Senhor. Eu vos amo e quero ver-vos felizes, mas sabei todos vós que ninguém é feliz vivendo em pecado. Portanto, convertei-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

672 – 31 luglio 1993
Cari figli, sono la Madre e la Regina del vostro Brasile. Se volete un Brasile giusto e fraterno, non potete escludere per il suo vero progresso gli uomini e le donne che vivono nei campi e che, grazie al lavoro delle loro mani, danno l’opportunità di rendere la terra produttiva, offrendo a tutti voi che vivete nelle grandi città il sostentamento del quale avete bisogno. Vi invito pertanto a guardare ai più poveri tra i poveri. Date, voi che avete in abbondanza. Sappiate, tutti voi, che il valore di una persona non si misura a partire da quello che possiede, ma da quello che è. In questo senso, cercate di comprendere il mio messaggio e cambiate vita per essere salvati. Vi amo e per questo vengo dal cielo per parlarvi. Ascoltatemi. Pregate e vivete i miei messaggi. Questa sera faccio scendere dal cielo su di voi una straordinaria pioggia di grazie. Rallegratevi, perché il Signore non è lontano da voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

672 – 31/07/1993
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha do vosso Brasil. Se quiserdes um Brasil justo e fraterno não podeis excluir para o seu verdadeiro progresso os homens e mulheres que vivem no campo e que dão, graças ao trabalho de suas mãos, oportunidade de tornar a terra produtiva, oferecendo a todos vós que vivem nas grandes cidades o sustento que vos é necessário. Convido-vos, pois, a olhar para os mais pobres entre os pobres. Dai vós, que tendes em abundância. Sabei todos vós que o valor do homem não é medido por aquilo que ele tem, mas por aquilo que ele é. Neste sentido, procurai compreender a Minha Mensagem e mudai de vida para serdes salvos. Eu vos amo e por isso venho do Céu para falar-vos. Escutai-Me. Rezai e vivei as Minhas Mensagens. Nesta noite faço descer do Céu sobre vós uma extraordinária chuva de graças. Alegrai-vos porque o Senhor não está distante de vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

673 – 3 agosto 1993
Cari figli, sono vostra Madre. Questa settimana vi invito a vivere i miei messaggi con maggior fervore. Non voglio forzarvi, ma il mio desiderio è di rendervi in tutto simili al mio Gesù. Non state con le mani in mano, ma fate tutto il possibile per aiutare voi stessi. Vivete il Vangelo del mio Gesù e, soprattutto, fate ciò che dicono i vostri superiori ecclesiastici. Sono felice della vostra presenza e prometto di portare a mio Figlio di tutte le vostre necessità. Non perdetevi d’animo. Avanti con gioia. Continuate a pregare il Santo Rosario. Attraverso la preghiera del rosario otterrete grandi grazie. Pregatelo frequentemente, specialmente in famiglia. Non smettete di pregare, perché la preghiera vi avvicina al Signore e vi fa crescere nella vita spirituale. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

673 – 03/08/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe. Nesta semana convido-vos a viver com mais fervor as Minhas Mensagens. Não quero forçar-vos, mas Meu Desejo é tornar-vos em tudo semelhantes ao Meu Jesus. Não fiqueis de braços cruzados, mas procurai, na medida do possível, ajudar a vós mesmos. Vivei o Evangelho do Meu Jesus e sobretudo o que vos falam os Eclesiásticos Superiores. Fico feliz com a vossa presença e prometo-vos levar ao Meu Filho todas as vossas necessidades. Não desanimeis. Avante com alegria. Continuai a rezar o Santo Rosário. Por meio da Oração do Rosário conseguireis grandes graças. Rezai-o freqüentemente, sobretudo em família. Não deixeis de rezar, pois a oração vos aproxima do Senhor e vos faz crescer na vida espiritual. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

674 – 6 agosto 1993
Cari figli, aprite i vostri cuori all’amore del Signore e vedrete quante grazie otterrete. Assumete il vostro vero ruolo di cristiani e portate il messaggio del mio Gesù a tutti coloro che non hanno ancora avuto l’opportunità di conoscerlo. Non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Continuate a pregare. Pregate per il Santo Padre. Pregate per i vescovi e i sacerdoti. Pregate per voi stessi e per quelli che ancora non pregano. Ho molte cose da comunicarvi. Aprite i vostri cuori a me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

674 – 06/08/1993
Queridos filhos, abri vossos corações ao Amor do Senhor e vereis quantas graças vós alcançareis. Assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos e levai a Mensagem do Meu Jesus a todos os que ainda não tiveram a oportunidade de conhecê-Lo. Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje. Continuai a rezar. Rezai pelo Santo Padre. Rezai pelos bispos e sacerdotes. Rezai por vós e pelos outros que ainda não rezam. Tenho muitas coisas a comunicar-vos. Abri vossos corações a Mim. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

675 – 7 agosto 1993
Cari figli, sono la Madre dei poveri. Soffro per coloro che hanno fame e non hanno nulla da mangiare. Sappiate valorizzare i poveri, perché anche loro sono come voi, creati a immagine e somiglianza di Dio. Non vi fa male il cuore? Quanti in questo mondo soffrono la fame, sebbene abbiano i vostri stessi diritti! Non ignorate questa situazione ma, per quanto è possibile, cercate di aiutare quelli che hanno bisogno di voi. Siate generosi e Dio vi benedirà e vi ricompenserà. Proseguite sul cammino che vi sto indicando, perché solo così potete crescere nella vita spirituale. Ascoltatemi. Non allontanatevi da me. Convertitevi. Molte cose dipendono dalla vostra conversione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

675 – 07/08/1993
Queridos filhos, sou a Mãe dos Pobres. Sofro por causa daqueles que passam fome e não têm o que comer. Sabei valorizar os pobres, pois também eles são como vós, criados à Imagem e Semelhança de Deus. Não vos dói o coração? Quantos neste mundo passam fome, quando estes têm o mesmo direito que vós. Não desvieis os vossos olhos desta situação, mas procurai, na medida do possível, ajudar os que precisam de vós. Sede generosos e Deus vos abençoará e vos recompensará. Ide pelo caminho que estou a indicar-vos, pois somente assim podeis crescer na vida espiritual. Escutai-Me. Não vos afasteis de Mim. Convertei-vos. De vossa conversão dependem muitas coisas. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

676 – 10 agosto 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vengo dal cielo per chiedervi di cambiare vita, perché solo così sarete capaci di testimoniare il mio amore agli uomini. Seguitemi sulla via della preghiera, dell’umiltà e della fiducia. Non perdetevi d’animo. Siatemi fedeli. Vivete il Vangelo del mio Gesù e non avrete bisogno di farmi domande. Non vengo per obbligarvi, ma desidero portarvi al buon Dio. Sappiate, tutti voi, che la mia presenza qui non è casuale. Vengo per aiutarvi e per rendervi simili al mio Gesù in ogni cosa. Rimanete vicini ai vostri superiori ecclesiastici, perché solo in questo modo rimarrete nella verità. Ascoltate il Papa, obbeditegli. Ci sarà tanta confusione e quelli che non resteranno uniti al successore della Cattedra di Pietro, non rimarranno mai nella verità. Dunque state attenti. Ascoltatemi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

676 – 10/08/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Venho do Céu para pedir-vos que mudeis de vida, pois somente assim sereis capazes de testemunhar o Meu Amor aos homens. Segui-Me pelo caminho da oração, da humildade e da confiança. Não desanimeis. Sede fiéis a Mim. Vivei o Evangelho do Meu Jesus e não tereis necessidade de fazer-Me perguntas. Não vim para obrigar-vos, mas Meu desejo é levar-vos ao Bom Deus. Sabei todos vós que a Minha Presença aqui não é à toa. Venho para ajudar-vos e tornar-vos tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus. Ficai agora ao lado dos vossos Eclesiásticos Superiores, pois somente assim permanecereis na verdade. Ouvi o Papa, obedecei-o. Haverá tantas confusões, e aqueles que não estiverem unidos ao sucessor da Cátedra de Pedro, jamais permanecerão na verdade. Portanto, estai atentos. Escutai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

677 – 11 agosto 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Questa sera vengo dal cielo per chiamarvi a una sincera conversione, che è possibile solamente per coloro che desiderano essere fedeli al mio Gesù e ai loro superiori ecclesiastici. Siate fedeli agli insegnamenti del mio Papa. Non disprezzate i suoi insegnamenti! Tutto ciò che egli dice corrisponde alla verità. Dunque state attenti, obbeditegli, continuate a pregare, perché solo così sarete in grado di comprendere i miei messaggi. Iniziate oggi stesso a cambiare vita. Obbeditemi. Ho bisogno della vostra obbedienza. Pregate. Senza preghiera, il mondo non troverà la vera pace. Vi amo e desidero aiutarvi. Non perdetevi d’animo. Non siate tristi. Sono con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

677 – 11/08/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Venho do Céu esta noite para chamar-vos à conversão sincera que só é possível para os que desejam ser fiéis ao Meu Jesus e aos Eclesiásticos Superiores. Sede fiéis aos ensinamentos do Meu Papa. Não desprezeis seus ensinamentos! Tudo o que ele diz corresponde à verdade. Portanto, estai atentos, obedecei-o, continuai a rezar, pois somente assim sereis capazes de compreender a Minha Mensagem! Começai hoje mesmo a mudar de vida! Obedecei-Me! Preciso de vossa obediência. Rezai! Sem oração, o mundo não encontrará a verdadeira paz. Eu vos amo e desejo ajudar-vos. Não desanimeis! Não fiqueis tristes! Eu estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

678 – 14 agosto 1993
Cari figli, questa sera vi invito ad aprire i vostri cuori alla grazia di Dio e ad amare il vostro prossimo. Non state con le mani in mano, ma cercate di avanzare sul cammino della conversione. Non rimanete nel peccato, che uccide la vostra anima, ma convertitevi veramente, poiché vi voglio tutti in cielo. Il mondo avrà di nuovo la pace solamente quando gli uomini accetteranno il messaggio di salvezza che il mio Gesù vi ha lasciato. Vi invito dunque a leggere anche un brano del Vangelo ogni giorno. Andate a confessarvi e fatelo ogni settimana. La confessione è la vera medicina per i vostri mali spirituali. Tornate a pregare di più con me. Coraggio, non sentitevi soli. Vi amo e sono al vostro fianco. Non tiratevi indietro. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

678 – 14/08/1993
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a abrir vossos corações à Graça de Deus e amar o vosso próximo. Não fiqueis de braços cruzados, mas procurai avançar no caminho da conversão! Não fiqueis estacionados no pecado que mata a vossa alma, mas convertei-vos verdadeiramente, pois vos quero todos no Céu. O mundo só voltará a ter paz quando os homens aceitarem a Mensagem de Salvação que Meu Jesus vos deixou. Portanto, convido-vos também a ler todos os dias um trecho do Evangelho. Aproximai-vos do confessionário e confessai-vos semanalmente! A Confissão é o verdadeiro remédio para vossos males espirituais. Voltai a rezar mais Comigo! Coragem, não vos sintais sozinhos! Eu vos amo e estou ao vosso lado. Não recueis! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

679 – 17 agosto 1993
Cari figli, oggi vi invito a pregare con fervore e gioia, perché il trionfo del mio Cuore Immacolato si sta avvicinando. Rimanete sulla via che vi ho indicato. Non tiratevi indietro. Seguitemi sulla via dell’umiltà e dell’obbedienza. Non voglio forzarvi, voglio solo il vostro bene, dunque convertitevi! Aprite il vostro cuore all’amore. Amate sempre, poiché Dio è amore e solo lui salva. Pentitevi oggi stesso dei vostri peccati. Vi amo e desidero aiutarvi sempre. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

679 – 17/08/1993
Queridos filhos, convido-vos hoje a rezar com fervor e alegria, pois agora se aproxima o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Continuai no caminho que vos tenho indicado. Não recueis! Segui-Me pelo caminho da humildade e da obediência! Não quero forçar-vos, quero apenas o vosso bem, por isso, convertei-vos! Abri vossos corações ao amor. Amai sempre, pois Deus é Amor e somente Ele Salva. Arrependei-vos hoje mesmo dos vossos pecados! Eu vos amo e desejo ajudar-vos sempre. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

680 – 20 agosto 1993
Cari figli, sono la vostra Madre Addolorata. Vi chiedo di continuare a pregare, perché solo la preghiera vi dà la vera pace. Guardate come il peccato si sta diffondendo, causando la morte spirituale in molte anime. Vi chiedo dunque di prendere le distanze da tutto ciò che è male e di convertirvi per essere salvati. Sono vostra Madre e vi amo. Voglio che siate felici, ma voglio dirvi che la vera felicità è in Dio. Andate dunque incontro al Signore! Egli vi attende a braccia aperte. Seguitemi sulla via della preghiera e dell’umiltà. Non tiratevi indietro. Non voglio forzarvi, ma quello che dico dev’essere preso sul serio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

680 – 20/08/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa. Peço-vos que continueis a rezar, pois somente a oração vos dá a verdadeira paz. Vede como o pecado se alastra causando morte espiritual em muitas almas. Peço-vos, portanto, que vos afasteis de todo mal e convertei-vos para serdes salvos. Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Quero que sejais felizes, mas quero dizer-vos que a Verdadeira Felicidade está em Deus. Ide, pois, ao encontro do Senhor! Ele vos espera de Braços Abertos. Segui-Me pelo caminho da oração e da humildade! Não recueis! Não quero forçar-vos, mas o que digo deve ser levado à sério. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

681 – 21 agosto 1993
Cari figli, vivete con semplicità i messaggi che vi ho già trasmesso. Se vivrete i miei appelli, potete essere sicuri che la vostra vita sarà ricolma di grazie. Desidero solo che continuiate a pregare il santo rosario. Mediante la preghiera potete contribuire alla vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Siate coraggiosi difensori della verità. Non temete, poiché sono al vostro fianco. Se volete darmi una gioia immensa, allontanatevi definitivamente dal peccato e tornate al Signore. Non vengo dal cielo per caso. La mia presenza tra di voi è una grande opportunità che il mio Signore vi offre per la vostra conversione. Affidatemi la vostra vita e io vi condurrò a Colui che è il vostro tutto. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

681 – 21/08/1993
Queridos filhos, vivei com simplicidade as Mensagens que já vos transmiti. Se viverdes os Meus Apelos, podeis ter a certeza de que a vossa vida será repleta de graças. Desejo apenas que continueis a rezar o Santo Rosário. Por meio da oração podeis contribuir para a Vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Sede corajosos defensores da verdade. Não temais, pois Eu estou ao vosso lado. Se quiserdes dar-Me imensa alegria, afastai-vos definitivamente do pecado e voltai ao Senhor. Não é à toa que venho do Céu. A Minha Presença no meio de vós é a grande oportunidade que Meu Senhor vos oferece para a vossa conversão. Entregai a Mim a vossa vida e Eu vos conduzirei Àquele que é o vosso tudo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

682 – 24 agosto 1993
Cari figli, non sentitevi soli. Sono al vostro fianco, pertanto non dovete temere nulla. Siate coraggiosi e avanzate sul cammino della conversione. Dio mi ha mandato ad aiutarvi. Vivete in un’epoca peggiore di quella del diluvio e correte il rischio di perdervi eternamente. È dunque giunta la vostra ora. Non state con le mani in mano. Gesù si aspetta grandi cose da voi. Tornate. Il mio Signore vi attende a braccia aperte. Vivete gioiosamente e testimoniate con coraggio il Vangelo di mio Figlio. Leggete ogni giorno la Parola di Dio, che vi orienta e vi mostra la via della salvezza. Sono la Regina della Pace e desidero offrirvi la vera pace. Il mondo di oggi ha bisogno di accettare la pace, altrimenti continuerà a procedere verso un grande abisso. Dunque pentitevi, perché il pentimento è il primo passo da fare sulla via della conversione. Apritemi i vostri cuori a me e io vi condurrò sempre al Dio della salvezza e della pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

682 – 24/08/1993
Queridos filhos, não vos sintais sozinhos. Eu estou ao vosso lado e por isso a nada deveis temer. Tende coragem e avançai no caminho da conversão. Deus enviou-Me até vós para ajudar-vos. Vivei num tempo pior que nos tempos do Dilúvio e correis o risco de vos perder eternamente. Portanto, chegou a vossa hora. Não fiqueis de braços cruzados. Meu Jesus espera de vós grandes coisas. Voltai. Meu Senhor vos espera de Braços Abertos. Vivei com alegria e testemunhai com coragem o Evangelho do Meu Filho. Lede todos os dias as Palavras de Deus, que vos orientam e vos mostram o caminho da Salvação. Eu sou a Rainha da Paz e desejo oferecer a verdadeira paz. O mundo de hoje precisa aceitar a paz, do contrário, continuará caminhando para um grande abismo. Arrependei-vos, portanto, pois o arrependimento é o primeiro passo a ser dado no caminho da conversão. Abri vossos corações a Mim e Eu vos conduzirei sempre ao Deus da Salvação e da Paz. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

683 – 25 agosto 1993
Cari figli, siate solo miei nella preghiera, nella semplicità e nel vostro modo di vivere. Non datevi al mondo. Seguitemi, perché desidero condurvi gioiosamente a Colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Continuate a pregare. Il mondo non sta andando bene perché gli uomini non pregano più, si danno al peccato e perciò rischiano di perdersi eternamente. State attenti! Allontanatevi dal peccato e tornate con gioia al mio Cuore Immacolato. Desidero che siate felici e che ciascuno di voi sia con me in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

683 – 25/08/1993
Queridos filhos, sede só Meus na oração, na simplicidade e na maneira de viver. Não vos entregueis ao mundo. Segui-Me, pois desejo alegremente conduzir-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Continuai a rezar. O mundo não vai bem porque os homens já não rezam, entregaram-se ao pecado e por isso correm o risco de se perderem eternamente. Tende cuidado! Afastai-vos do pecado e voltai com alegria ao Meu Imaculado Coração. Desejo que sejais felizes e que cada um esteja Comigo no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

684 – 28 agosto 1993
Cari figli, vi amo immensamente e desidero che ciascuno di voi sia sempre nel mio Cuore Immacolato. Vi chiedo dunque di consacrarvi al mio Cuore Immacolato. Sono la Regina della Pace e il mio desiderio è di offrirvi la vera pace, la pace che viene da Dio. Non sono venuta dal cielo per obbligarvi, ma ascoltatemi, perché quello che vi dico è serio! Continuate a pregare, poiché senza preghiera non sarete in grado di testimoniare i miei messaggi al mondo. Avanti con gioia. Non perdetevi d’animo. Convertitevi adesso. Non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

684 – 28/08/1993
Queridos filhos, Eu vos amo imensamente e desejo que cada um de vós estejais sempre em Meu Imaculado Coração. Por isso, peço a vós a consagração ao Meu Imaculado Coração. Sou a Rainha da Paz e Meu Desejo é oferecer-vos a verdadeira paz, a paz que vem de Deus. Não vim do Céu para obrigar-vos, mas escutai-Me, pois o que vos digo é sério! Continuai a rezar, pois sem oração não sereis capazes de testemunhar as Minhas Mensagens ao mundo. Avante com alegria. Não desanimeis. Convertei-vos já. Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

685 – 31 agosto 1993
Cari figli, seguitemi sul cammino del bene e non tiratevi indietro. Vi amo e desidero condurvi docilmente a Colui che è il vostro tutto. Non sentitevi soli. Il mio Gesù è al vostro fianco. Vi chiedo di non allontanarvi da me, poiché sono vostra Madre. Non perdetevi d’animo. Rallegratevi, perché c’è un posto per voi in cielo. Date il buon esempio, specialmente nel vostro modo di vivere. Allontanatevi dal peccato e ritornate alla grazia del Signore. Non sono qui per caso. Vengo perché so che da soli non siete capaci di superare gli ostacoli. Lasciate dunque che sia io a guidarvi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

685 – 31/08/1993
Queridos filhos, segui-Me pelo caminho do bem e não recueis. Eu vos amo e quero conduzir-vos docilmente Àquele que é o vosso Tudo. Não vos sintais sozinhos. Meu Jesus está ao vosso lado. Peço-vos que não vos afasteis de Mim, pois sou a vossa Mãe. Não desanimeis. Alegrai-vos porque no Céu há um lugar para vós. Dai bom exemplo, principalmente na vossa maneira de viver. Afastai-vos do pecado e voltai à Graça do Senhor. Não é à toa que estou aqui. Venho porque sei que sozinhos não sois capazes de vencer os obstáculos, por isso deixai-vos guiar por Mim. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

686 – 3 settembre 1993
Cari figli, vi invito a vivere i miei messaggi con amore, perché solo così potete testimoniare la mia presenza qui. Amate tutti e sarete capaci di sentire l’amore di Dio nella vostra vita. Non disprezzate né giudicate nessuno. Dio ama ciascuno allo stesso modo. Voi siete importanti per lui, perché siete stati creati a sua immagine e somiglianza. Non offendete il Signore. Vivete nella grazia. Amate la verità. Rifiutate ogni sorta di male. Desidero aiutarvi. Lasciatevi guidare da me. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

686 – 03/09/1993
Queridos filhos, convido-vos a viver com amor as Minhas Mensagens, pois somente assim podeis testemunhar a Minha Presença aqui. Amai a todos e sereis capazes de sentir o Amor de Deus em vossa vida. Não desprezeis nem julgueis ninguém. Deus ama a todos de igual modo. Sois importantes para Ele, pois sois criados à Sua Imagem e Semelhança. Não ofendais ao Senhor. Vivei na Graça. Amai a verdade. Rejeitai toda espécie de mal. Eu quero ajudar-vos. Deixai-vos guiar por Mim. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

687 – 4 settembre 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vengo a voi con profonda gioia per chiedervi di ritornare a Dio mediante una sincera conversione. Donatevi a Colui che vi ama e vi conosce per nome. Non tiratevi indietro. Camminate con me. Non siete soli. Io sono al vostro fianco, anche se non potete vedermi. Abbiate fiducia. Pregate, pregate. Solo mediante la preghiera comprenderete la mia presenza tra di voi. Vi chiedo ancora la vostra sincera consacrazione a me. La vostra consacrazione a me è la medicina per i vostri mali spirituali. Pertanto consacratevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

687 – 04/09/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Venho com profunda alegria para pedir-vos que volteis a Deus por meio da conversão sincera. Entregai-vos Àquele que vos ama e vos conhece pelo nome. Não recueis. Caminhai Comigo. Vós não estais sozinhos. Eu estou ao vosso lado, embora não Me vejais. Tende confiança. Rezai. Rezai. Somente por meio da oração compreendereis a Minha Presença no meio de vós. Peço-vos ainda a vossa sincera consagração a Mim. A vossa consagração a Mim é o remédio para os vossos males espirituais. Portanto, consagrai-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

688 – 7 settembre 1993
Cari figli, questa sera vi invito a decidervi consapevolmente per Dio e a vivere con gioia i miei messaggi. Non risparmiate alcuno sforzo nel portare i miei appelli al mondo. Ciò che vi dico è serio. State attenti. Seguitemi sulla via del bene. Continuate a pregare, perché senza preghiera non crescerete nella vita spirituale. Il mondo continua ad essere in una situazione grave ed è giunta l’ora in cui dovete unirvi per cambiare questa situazione. Siate ferventi. Siate persone di fede. Non tiratevi indietro. Andate avanti incontro al Signore. Egli vi ama e vi attende a braccia aperte. Vivete e testimoniate il Vangelo del mio Gesù. Leggete ogni giorno un brano della Parola di Dio, che vi fortifica e vi avvicina al cielo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

688 – 07/09/1993
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a decidirem-se conscientemente por Deus e a viver com alegria as Minhas Mensagens. Não poupeis esforços em levar os Meus Apelos ao mundo. O que vos digo é sério. Tende cuidado. Segui-Me pelo caminho do bem. Continuar a rezar, pois sem a oração não crescereis na vida espiritual. O mundo continua vivendo graves situações e é chegado o momento em que deveis unir-vos para mudar esta situação. Sede fervorosos. Sede homens de fé. Não recueis. Avante ao encontro do Senhor. Ele vos ama e, de Braços Abertos, vos espera. Vivei e testemunhai também o Evangelho do Meu Jesus. Lede todos os dias um trecho da Palavra de Deus que vos fortalece e vos aproxima do Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

689 – 9 settembre 1993
Cari figli, chiedo a tutti, in modo speciale a voi qui riuniti, di essere strumenti della pace di Dio. Sappiate, tutti voi, che vi amo molto e che desidero la vostra conversione. Continuate a pregare, perché la preghiera vi avvicina al cielo. Aiutatemi. Ho bisogno di voi. Dio mi ha mandato per aiutarvi, aprite i vostri cuori a me. Non tiratevi indietro. Non allontanatevi da me. Ecco: è arrivato il momento opportuno per la vostra conversione. Più tardi, la vostra conversione sarà più difficile. Pertanto tornate oggi stesso a Colui che è il vostro bene assoluto. Il mio Gesù si aspetta grandi cose da voi. Avanti con coraggio e gioia. Vivete i messaggi che vi ho già trasmesso. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico deve essere preso sul serio. Pentitevi dei vostri peccati e ritornate al Signore, che vi aspetta a braccia aperte. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

689 – 09/09/1993
Queridos filhos, peço a todos, de maneira especial a vós aqui reunidos, que sejais instrumento da Paz de Deus. Sabeis todos vós que vos amo muito e desejo a vossa conversão. Continuai a rezar, pois a oração vos aproxima do Céu. Ajudai-Me, preciso de vós. Deus enviou-Me para ajudar-vos, abri vossos corações a Mim. Não recueis. Não vos afasteis de Mim. Eis que chegou o tempo oportuno para a vossa conversão; passados esses momentos a vossa conversão se tornará difícil. Portanto, voltai hoje mesmo Àquele que é o vosso Bem Absoluto. Meu Jesus espera de vós grandes coisas. Avante com coragem e alegria. Vivei as Mensagens que já vos transmiti. Não quero forçar-vos, mas o que digo deve ser levado a sério. Arrependei-vos dos vossos pecados e voltai ao Senhor que, de Braços Abertos, vos espera. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

690 – 11 settembre 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vengo dal cielo per condurvi in paradiso. Vi chiedo di essere tutti di Cristo. Mio Figlio vi ama e vi conosce per nome. Affidatevi a me, perché desidero aiutarvi sempre. Continuate ad aiutarmi, ho bisogno di ciascuno di voi. Non tiratevi indietro. Seguitemi sulla via della conversione e della santità. Se volete darmi una gioia immensa, consacratevi ogni giorno al mio Cuore Immacolato. Se vi consacrate a me, potete essere certi che la vostra vita sarà piena di grazie. Pregate. Non allontanatevi dalla preghiera. Senza preghiera non comprenderete la mia presenza tra di voi. Non voglio che satana rubi la vostra fede. State attenti. Lavorate, pregate e pentitevi, perché il pentimento è il primo passo da fare sul cammino della conversione. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

690 – 11/09/1993
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vim do Céu para conduzir-vos ao Paraíso. Peço-vos que sejais todos de Cristo. Meu Filho vos ama e vos conhece pelo nome. Entregai-vos a Mim, pois desejo ajudar-vos sempre. Continuai a ajudar-Me, preciso de cada um de vós. Não recueis. Segui-Me pelo caminho da conversão e da santidade. Se quereis dar-Me imensa alegria, consagrai-vos todos os dias ao Meu Imaculado Coração. Se vos consagrardes a Mim podeis estar certos de que a vossa vida será repleta de graças. Rezai. Não vos afasteis da oração. Sem a oração não compreendereis a Minha Presença no meio de vós. Não quero que satanás vos roube a fé. Estai atentos. Trabalhai, orai e arrependei-vos, porque o arrependimento é o primeiro passo a ser dado no caminho da conversão. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

691 – 14 settembre 1993
Cari figli, sono la Beata Vergine Maria e vengo dal cielo per invitarvi a una sincera conversione. Iniziate dal cammino dell’amore. Amate tutti e vedrete quante grazie il mio Signore vi darà. Pertanto amate, pentitevi e vivete fedelmente i miei messaggi. Non allontanatevi dalla grazia di Dio. Andate sempre a confessarvi e cercate la misericordia di Dio tramite la confessione. Potete essere certi che la confessione è la soluzione per i grandi mali che esistono nel mondo. Dio non vuole obbligarvi. Nel vostro intimo, ascoltate la sua voce che vi invita a un ritorno immediato. Vi amo moltissimo e sono felice di stare con voi. Ho ancora grandi cose da realizzare in questo luogo. Qui farò dei prodigi che i vostri occhi non hanno mai visto. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

691 – 14/09/1993
Queridos filhos, sou a Bem-Aventurada Virgem Maria e venho do Céu para convidar-vos à conversão sincera. Começai pelo caminho do amor. Amai a todos e vereis quantas graças o Meu Senhor vos dará. Portanto, amai, arrependei-vos e vivei com fidelidade as Minhas Mensagens. Não vos afasteis da Graça de Deus. Aproximai-vos sempre do confessionário e buscai a Misericórdia de Deus por meio da Confissão. Podeis ter certeza de que a Confissão é a solução para os grandes males existentes no mundo. Deus não quer forçar-vos. No vosso interior escutai a Sua Voz que vos convida ao retorno imediato. Eu vos amo muitíssimo e fico feliz em estar convosco. Ainda tenho grandes coisas a realizar aqui neste local. Aqui farei prodígios que vossos olhos jamais viram. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

692 – 17 settembre 1993
Cari figli, sono la Madre della Consolazione. Venite a me, voi che siete tristi, e io vi darò la grazia di sentire la mia gioia. Non sentitevi soli, poiché vi sono molto vicina. Rallegratevi, perché si avvicina la vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Continuate saldi sulla strada che vi ho indicato. Non tiratevi indietro. Procedete giorno dopo giorno incontro al Signore, che vi attende con immenso amore di Padre. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

692 – 17/09/1993
Queridos filhos, sou a Mãe da Consolação. Vinde a Mim vós que estais tristes e Eu vos darei a Graça de sentirdes a Minha Alegria. Não vos sintais sozinhos porque Eu estou muito perto de vós. Alegrai-vos, pois já se aproxima a Vitória de Deus com o Triunfo de Meu Imaculado Coração. Continuai firmes no caminho que vos indiquei. Não vos afasteis. Avançai dia a dia ao encontro do Senhor. Ele vos espera com Imenso Amor de Pai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

693 – 18 settembre 1993
Cari figli, non potete comprendere la mia presenza qui se non pregate, pertanto vi invito a pregare con il cuore. Dedicate una parte del vostro tempo a Dio, perché solo così sarete capaci di crescere nella vita spirituale. Non vengo dal cielo per obbligarvi, ma ripeto: quello che dico dev’essere preso sul serio. Attraverso i miei messaggi desidero portarvi a un ardente e continuo desiderio di Dio. Lasciatevi guidare da me e io vi condurrò con gioia a Colui che è la vostra salvezza. Non perdetevi d’animo. Pregate, pregate, pregate. Arriverà il grande castigo, ma quelli che sono con Dio avranno la meglio; saranno vittoriosi. Pertanto tornate, tornate. Non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

693 – 18/09/1993
Queridos filhos, não podeis compreender a Minha Presença aqui se não rezardes, por isso convido-vos à oração de coração. Dedicai uma parte do vosso tempo a Deus, pois somente assim, sereis capazes de crescer na vida espiritual. Não vim do Céu para obrigar-vos, mas volto a dizer-vos: O que digo deve ser levado à sério. Através das Minhas Mensagens quero levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Deixai-vos guiar por Mim e Eu vos levarei com alegria Àquele que é a vossa Salvação. Não desanimeis. Avante com confiança. Não fiqueis tristes. Rezai, rezai, rezai. O grande castigo virá, mas os que estiverem com Deus levarão a melhor; serão vitoriosos. Portanto, voltai, voltai. Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

694 – 21 settembre 1993
Cari figli, vivete sempre nell’amore privilegiato del Signore. Ritornate a Colui che vi vuole salvare. Vi invito ad un pentimento sincero, perché solo così sarete capaci di accettare le mie parole con amore. Sono discesa dal cielo per condurvi alla salvezza. Non allontanatevi da me. Vi amo come siete e vi chiedo di vivere sempre nella grazia della santità. È in questo mondo e non in un altro che dovete essere veri discepoli di Gesù. Quello che dovete fare, fatelo adesso. Non rimandate al futuro quello che potete fare nel presente. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

694 – 21/09/1993
Queridos filhos, vivei sempre no Amor Privilegiado do Senhor. Voltai-vos Àquele que vos quer salvar. Convido-vos a um sincero arrependimento, pois somente assim sereis capazes de aceitar com amor as Minhas Palavras. Desci do Céu para conduzir-vos a salvação. Não vos afasteis de Mim. Eu vos amo como sois e peço-vos que vivais sempre na graça da santidade. É neste mundo e não em outro que deveis ser verdadeiros discípulos de Jesus. O que tendes a fazer, fazei agora. Não deixeis para o futuro o que podeis fazer no presente. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

695 – 22 settembre 1993
Cari figli, siete nel mio Cuore e non dovete temere nulla. Confidate nella mia straordinaria protezione. Non lasciatevi ingannare dalle insidie del mio avversario. Pregate molto davanti alla croce per la pace nel mondo. Il mondo potrà essere salvato solo mediante la preghiera. Pertanto pregate, pregate, pregate. Vengo dal cielo con gioia per invitarvi alla conversione e al pentimento sincero. Dio vi ama e vi attende a braccia aperte. Non tiratevi indietro. Avanti con fiducia. Continuate a vivere i messaggi che vi ho già trasmesso. Tramite essi desidero condurvi a un continuo e ardente desiderio di Dio. Non vengo dal cielo per gioco. La mia presenza nel mondo è per rivendicare ciò che appartiene a Dio. Aiutatemi. Ho bisogno di voi. Aprite i vostri cuori a me e io vi porterò con gioia incontro al Signore. Convertitevi. Tutto dipende dalla vostra conversione. Consacrate a me le vostre famiglie, perché solo così sarete in grado di sentire la mia presenza nelle vostre vite. Ho fretta, c’è poco tempo. Tornate ora. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

695 – 22/09/1993
Queridos filhos, vós estais em Meu Coração e a nada deveis temer. Tende confiança em Minha Extraordinária Proteção. Não vos deixeis enganar pelas insídias do Meu adversário. Rezai muito diante da Cruz pela paz do mundo. O mundo só poderá ser salvo por meio da oração. Portanto rezai, rezai, rezai. Vim do Céu com alegria para convidar-vos à conversão e ao arrependimento sincero. Deus vos ama e vos espera de Braços Abertos. Não recueis. Avante com confiança. Continuai a viver as Mensagens que já vos transmiti. Através delas desejo levar-vos a um contínuo e ardente desejo de Deus. Não venho do Céu por brincadeira. A Minha Presença no mundo é para reclamar o que é de Deus. Ajudai-Me. Preciso de vós. Abri vossos corações a Mim e Eu vos levarei com alegria ao encontro do Senhor. Convertei-vos. Tudo depende de vossa conversão. Consagrai vossas famílias a Mim, pois somente assim sereis capazes de sentirdes a Minha Presença em vossas vidas. Tenho pressa, o tempo é curto. Voltai-vos já. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

696 – 25 settembre 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vengo dal cielo per invitarvi a ritornare al Dio della grazia e della pace. Confidate nella mia protezione straordinaria e sarete capaci di percepire la mia presenza nella vostra vita. Non voglio obbligarvi, ma siate docili alle mie parole. Desidero vedervi sempre felici e che un giorno possiate essere con me in cielo. Cambiate la vostra vita e siate veri imitatori del mio Gesù. Sono la Regina della Pace e desidero che la pace regni nel mondo intero. Ma sappiate che la pace verrà solamente se gli uomini si convertiranno. Pertanto non state con le mani in mano. Avanti. Iniziate a pregare di più. La preghiera è il sostentamento per il vostro cammino spirituale. Pregate. Pregate. Pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

696 – 25/09/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e venho do Céu para convidar-vos ao retorno ao Deus da Graça e da Paz. Tende confiança em Minha Extraordinária Proteção e sereis capazes de sentir a Minha Presença em vossas vidas. Não quero obrigar-vos, sede dóceis às Minhas Palavras. Eu quero ver-vos sempre felizes e que um dia possais estar Comigo no Céu. Mudai a vossa vida e sede verdadeiros imitadores do Meu Jesus. Eu Sou a Rainha da Paz e desejo que a paz reine no mundo inteiro. Mas sabei que a paz só virá se os homens se converterem. Portanto, não fiqueis de braços cruzados. Avante. Começai a rezar mais. A oração é o sustento para vossa caminhada espiritual. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

697 – 28 settembre 1993
Cari figli, sono vostra Madre, vi amo sempre più e vi voglio nel mio Cuore Immacolato. Consacratevi a me. Non potete immaginare quanta gioia mi date quando vi consacrate a me. Il Signore mi ha inviata per chiamarvi alla conversione. Non ho altro da dirvi se non questo: ritornate, ritornate, ritornate. Allontanatevi da ogni male e avrete sempre un posto speciale nel mio Cuore. Vi invito anche alla preghiera del cuore. Torno a dirvi che la preghiera del cuore è gradita a Dio. Dunque pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

697 – 28/09/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe, amo-vos sempre mais e vos quero em Meu Imaculado Coração. Consagrai-vos a Mim. Não podeis imaginar quanta alegria Me dais quando vos consagrais a Mim. O Senhor enviou-Me para chamar-vos à conversão. Não tenho outra coisa a dizer-vos senão isto: Voltai. Voltai. Voltai. Afastai-vos de todo mal e tereis sempre em Meu Coração um lugar especial. Convido-vos também à oração de coração. Repito-vos que a oração de coração agrada a Deus. Portanto, rezai, rezai, rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

698 – 29 settembre 1993 (6° anniversario delle apparizioni)
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono felice di incontrarvi qui. Dio vi benedica e vi conceda sempre la sua pace. Vengo dal cielo questa sera per chiamarvi a vivere i messaggi che vi ho già trasmesso. Non voglio forzarvi, perché so che siete liberi, ma vi chiedo: ascoltatemi. Ho bisogno della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Non tiratevi indietro, ma proseguite giorno dopo giorno incontro a Colui che è il vostro tutto. Gli uomini hanno bisogno di accettare e vivere il Vangelo del mio Gesù. Se gli uomini non si convertono, non tarderà a cadere sull’umanità un grande castigo. Pertanto è arrivato il momento di dire il vostro “sì” a Dio. Il mio Signore spera grandi cose da voi. Avvicinatevi a Colui che ha parole di vita eterna e vi conosce per nome. Non meravigliatevi per i prodigi che ho realizzato qui in questi anni. Ho ancora grandi cose da realizzare. Vedrete cose che i vostri occhi non hanno mai visto. Continuate a pregare, ma pregate con il cuore, perché chi prega con il cuore è gradito al Signore. Non vengo dal cielo per caso. Ritornate, se volete essere salvati. Dio vi chiederà molto, perché vi ha dato molto. Impegnatevi per essere simili al mio Gesù in ogni cosa. In questo momento faccio scendere su di voi dal cielo una pioggia straordinaria di grazie. Grazie per il vostro “sì” alle mie parole. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

698 – 29/09/1993 (6º Aniversário das Aparições)
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Fico feliz ao encontrar-vos aqui. Deus vos abençoe e vos conceda sempre a Sua Paz. Venho do Céu nesta noite para chamar-vos a viver as Mensagens que já vos transmiti. Não quero forçar-vos, pois sei que tendes liberdade. Mas peço-vos: Escutai-Me. Preciso do vosso sincero e corajoso testemunho. Não recueis, mas avançai dia a dia ao encontro d’Aquele que é o vosso Tudo. Os homens precisam aceitar e viver o Evangelho do Meu Jesus. Se os homens não se converterem não tardará cair sobre a humanidade um grande castigo. Portanto, chegou a vossa, a hora do vosso Sim a Deus. Meu Senhor espera de vós grandes coisas. Aproximai-vos d’Ele que tem Palavras de Vida Eterna e vos conhece pelo nome. Não vos admireis com os prodígios que aqui realizei ao longo desses anos. Ainda tenho grandes coisas a realizar. Ainda vereis coisas que vossos olhos jamais viram. Continuai a rezar, mas rezai com o coração, pois quem reza com o coração agrada ao Senhor. Não é à toa que vim do Céu. Voltai-vos se quereis ser salvos. De vós, Deus há de cobrar muito, pois a vós muito foi concedido. Esforçai-vos para ser em tudo semelhantes ao Meu Jesus. Neste momento, faço descer do Céu sobre vós uma extraordinária chuva de graças. Obrigada pelo vosso Sim às Minhas Palavras. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

699 – 2 ottobre 1993
Cari figli, non sentitevi soli. Sono sempre presente, anche se non mi vedete. Desidero la vostra felicità in questo mondo e più tardi in cielo. Non perdetevi d’animo, perché avete un posto speciale nel mio Cuore Immacolato. Seguitemi sulla via della preghiera e della penitenza, ma anche e soprattutto nell’obbedienza alle parole del mio Gesù. Vi amo molto e vi chiedo di vivere con gioia i miei messaggi. Se farete quello che vi chiedo, potete essere certi che starete contribuendo alla vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

699 – 02/10/1993
Queridos filhos, não vos sintais sozinhos, Eu estou sempre presente, embora não Me vejais. Desejo a vossa felicidade neste mundo e mais tarde no Céu. Não desanimeis, pois tendes um lugar especial em Meu Imaculado Coração. Segui-Me pelo caminho da oração e da penitência, mas também e sobretudo da obediência às Palavras do Meu Jesus. Eu vos amo muito e peço-vos que vivais com alegria também e, sobretudo, as Minhas Mensagens. Se fizerdes o que vos mando podeis ter a certeza de que estarás contribuindo para a Vitória de Deus com o Triunfo do Meu Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

700 – 5 ottobre 1993
Cari figli, non comprenderete mai il mio amore per voi. Se arrivaste a comprendere quanto vi amo, piangereste di gioia. Questa sera vengo dal cielo per implorarvi di ritornare al Signore e di non allontanarvi dal mio Cuore Immacolato. Vivete in un mondo peggiore che all’epoca del diluvio e, se non vi convertite, correte il rischio di perdervi eternamente. Dunque non state con le mani in mano. Pentitevi e ritornate al Signore, che vi ama e vi sta aspettando in cielo. Conosco le vostre sofferenze, ma non perdetevi d’animo. Vi sono molto vicina. Il mio Gesù non vi dimentica. Fratello di tutti gli uomini, egli vuole offrirvi il suo amore e la sua misericordia. Aprite i vostri cuori! Non tiratevi indietro. Accettate il Vangelo di salvezza che mio Figlio vi ha lasciato. Andate dunque da Colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Pregate, pregate. Date alla preghiera il primo posto nella vostra vita. Se farete così, sarete capaci di comprendere e di vivere i miei messaggi. È arrivato il momento opportuno per incontrare il Signore. Non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Ascoltatemi. Non allontanatevi da me. C’è un posto per voi nel mio Cuore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

700 – 05/10/1993
Queridos filhos, jamais podeis compreender Meu Amor por vós. Se chegásseis a compreender o quanto vos amo, choraríeis de alegria. Venho do Céu nesta noite para suplicar-vos que volteis ao Senhor e não vos afasteis do Meu Imaculado Coração. Viveis num mundo pior que nos tempos do Dilúvio, e se não vos converterdes, correis o risco de vos perder eternamente. Portanto, não cruzeis os braços! Arrependei-vos e voltai ao Senhor que vos ama e vos aguarda no Céu! Sei de vossos sofrimentos, mas não desanimeis! Eu estou muito perto de vós. Meu Jesus não vos esquece. Irmão de todos os homens, Ele quer oferecer o Seu Amor e a Sua Misericórdia. Abri vossos corações! Não recueis! Aceitai o Evangelho de salvação que Meu Filho vos deixou! Ide pois Àquele que vê o que está oculto e vos conhece pelo nome! Rezai. Rezai! Deixai que a oração ocupe o primeiro lugar em vossas vidas! Se assim fizerdes, sereis capazes de compreender e viver as Minhas Mensagens. Eis que chegou o tempo oportuno para vos encontrardes com o Senhor. Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje! Escutai-Me! Não vos afasteis de Mim. Em Meu Coração há um lugar para vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

701 – 8 ottobre 1993
Cari figli, sono vostra Madre e Maestra. Sappiate, tutti voi, che la vera sapienza è quella che viene da Dio, dunque non lasciatevi ingannare dalla falsa scienza! Il Signore desidera guidarvi, perché da soli non siete nulla e non potete fare nulla di gradito al Signore. Non voglio forzarvi, ma desidero condurvi docilmente al mio Gesù. Pregate molto chiedendo lo Spirito Santo, poiché nulla manca a chi ha lo Spirito Santo. Allontanatevi dalle ideologie atee e anticristiane e tornate al Signore. Portate la verità a tutti. Siate veri maestri e non permettete a satana di ingannarvi. Pregate. Se non avete una vita di preghiera, non comprenderete e non sarete mai compresi. Fate della preghiera il sostegno della vostra vita. Vi amo come siete e vi chiedo di essere sempre umili, con il cuore aperto alla grazia del Signore. In questo momento intercedo presso il Signore per voi e per la vostra nazione. Che Dio benedica tutti voi e vi dia sempre serenità e pace. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

701 – 08/10/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e Mestra. Sabei todos vós que a verdadeira sabedoria é a que vem de Deus. Por isso, não vos deixeis enganar pela pseudosofia! O Senhor deseja conduzir-vos, pois sozinhos nada sois e nada podeis fazer que agrade ao Senhor. Não quero forçar-vos, mas desejo docilmente conduzir-vos ao Meu Jesus. Rezai muito pedindo o Espírito Santo para vós, pois a quem tem o Espírito Santo nada falta. Afastai-vos das ideologias atéias e anticristãs e voltai-vos ao Senhor! Levai a verdade a todos! Sede verdadeiros mestres e não deixeis que Satanás vos engane! Rezai! Se não tiverdes uma vida de oração, não compreendereis e jamais sereis compreendidos. Fazei da oração o sustentáculo de vossa vida! Eu vos amo como sois e peço-vos que sejais sempre humildes e de coração aberto à Graça do Senhor! Neste momento peço ao Senhor por vós e por vosso país. Deus abençoe a todos vós e vos dê sempre serenidade e paz. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

702 – 9 ottobre 1993
Cari figli, vi invito ancora una volta a pregare il santo rosario e a vivere gioiosamente tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Desidero portarvi a un desiderio ardente e continuo di Dio. Non perdetevi d’animo. Andate avanti con cuore fiducioso, poiché sono sempre con voi. Vengo dal cielo per chiedervi di essere tutti di Cristo. Non lasciatevi ingannare dalle insidie del mio avversario. Desidero la vostra felicità già qui e più tardi in cielo. Ritornate al Signore, che vi chiama a braccia aperte! Non tiratevi indietro. Approfittate di questi momenti che il mio Signore vi concede, perché la mia presenza nel mondo è l’ultima possibilità che Dio sta offrendo agli uomini. Vivete per il Signore, date a tutti il buon esempio e Dio vi ricompenserà. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

702 – 09/10/1993
Queridos filhos, convido-vos mais uma vez a rezardes o Santo Rosário e a viverdes com alegria todas as Mensagens que já vos transmiti. Eu quero levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Não desanimeis! Avante com o coração confiante, pois Eu estou sempre convosco. Venho do Céu para pedir-vos que sejais todos de Cristo. Não vos deixeis enganar pelas insídias do Meu adversário! Eu desejo a vossa felicidade já aqui e mais tarde no Céu. Voltai-vos ao Senhor que, de Braços Abertos, vos chama! Não recueis! Aproveitai estes momentos que Meu Senhor vos concede, pois a Minha Presença no mundo é a Última Chance que Deus oferece aos homens. Vivei para o Senhor, dai a todos bom exemplo e Deus vos recompensará. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

703 – 12 ottobre 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Sono la Madre e la Regina del Brasile. Oggi vi invito a riflettere sui messaggi che vi ho già trasmesso, perché possiate essere simili in tutto a mio Figlio Gesù. Continuate saldi. Non perdetevi d’animo. Abbiate fiducia, fede e speranza. Sappiate che il mondo di domani sarà migliore! Pertanto, coraggio. Avanti senza paura. Non siete soli. Sono con voi. Continuate ad aiutarmi. Sono felice della vostra consacrazione a me e vi chiedo di essere sempre fedeli ai miei appelli. Rinnovate sempre la vostra consacrazione. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

703 – 12/10/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Sou a Mãe e Rainha do Brasil. Convido-vos hoje a refletir as Mensagens que já vos transmiti para que possais ser em tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus. Continuai firmes! Não desanimeis! Tende confiança, fé e esperança! Sabei que o mundo de amanhã será melhor! Portanto, coragem! Avante sem medo! Vós não estais sozinhos. Eu estou convosco. Continuai a ajudar-Me! Fico feliz com a vossa consagração a Mim e peço-vos que sejais sempre fiéis aos Meus Apelos. Renovai sempre a vossa consagração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

704 – 13 ottobre 1993
Cari figli, oggi vi invito a pregare con fervore e gioia il santo rosario. Ricordate oggi la mia ultima apparizione nella povera Cova da Iria, dove ho realizzato il grande miracolo del sole per chiamare tutti alla conversione e alla santità. Vi chiedo di continuare a camminare con me e io vi condurrò al mio Gesù. Iniziate a pregare di più, perché il trionfo del mio Cuore Immacolato si sta avvicinando. Si avvicina il tempo della realizzazione dei grandi eventi da me predetti a Fatima. È arrivato per voi il momento opportuno per incontrare il Signore. Non tiratevi indietro. Siate fedeli a me. Siate fedeli al mio Gesù. Siate fedeli alla mia Chiesa. Non voglio forzarvi, ma vi chiedo:  convertitevi! La vostra felicità dipende dalla vostra conversione. Non rimandate a domani quello che può essere fatto oggi. È giunta la mia ora. Vedrete apparire segni nel cielo e nelle stelle. Vedrete prodigi che i vostri occhi non hanno mai visto. Questa è la mia ora e voglio che siate con me. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

704 – 13/10/1993
Queridos filhos, convido-vos hoje a rezardes com fervor e alegria o Santo Rosário. Recordais hoje a Minha Última Aparição na pobre Cova da Iria, onde realizei o Grande Milagre do Sol, a fim de chamar a todos à conversão e à santidade. Peço-vos que continueis a caminhar Comigo e Eu vos conduzirei ao Meu Jesus. Começai a rezar mais, pois já se aproxima o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Agora se aproxima o tempo da realização dos grandes acontecimentos por Mim preditos em Fátima. Eis que chegou o tempo oportuno para que possais encontrar o Senhor. Não recueis! Sede fiéis a Mim! Sede fiéis ao Meu Jesus! Sede fiéis a Minha Igreja! Não quero forçar-vos, mas peço-vos: convertei-vos! A vossa felicidade depende de vossa conversão. Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje! Eis que chegou a Minha Hora. Vereis aparecer sinais no céu e nas estrelas. Vereis prodígios que vossos olhos jamais viram. Esta é a Minha Hora e desejo que estejais Comigo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: Em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

705 – 15 ottobre 1993
Cari figli, siete il popolo del Signore, scelto e amato con un amore senza limiti. Non sarete mai in grado di comprendere quanto vi amo. Sappiate, tutti voi, che c’è un posto per voi nel mio Cuore. Rallegratevi! Sono con voi. Vengo con gioia dal cielo per chiedervi di essere tutti di Cristo. Oggi, più che mai, il mondo ha bisogno del mio aiuto e della misericordia del mio divino Figlio, nostro Signore Gesù Cristo, per questo sono qui. Convertitevi! Iniziate a vivere i messaggi che il cielo mi permette di trasmettervi. Valorizzate la preghiera e non allontanatevi dalla via che vi sto indicando. Il mio Gesù spera grandi cose da voi. Convertitevi. Gli uomini potranno trovare la vera felicità solo se vivranno il Vangelo del mio Gesù. È dunque giunta la vostra ora, l’ora del vostro “sì” alla volontà di Dio. Siate tutti fedeli agli insegnamenti della Chiesa di mio Figlio. La vostra obbedienza è gradita al Signore. Tornate sempre e non allontanatevi dal Cuore del mio Signore. In questo momento benedico tutti voi riuniti qui, le vostre famiglie, la vostra parrocchia e, in modo speciale, benedico il mio sacerdote, il mio figlio prediletto e amato. Grazie per il vostro sincero e vero amore per me: vi assicuro che i vostri nomi sono già scritti in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

705 – 15/10/1993
Queridos filhos, vós sois o Povo do Senhor, Escolhido e Amado com Amor sem Limites. Jamais podeis compreender o quanto vos amo. Sabei todos vós que em Meu Coração há um lugar para vós. Alegrai-vos! Eu estou convosco. Venho do Céu com alegria para pedir-vos que sejais todos de Cristo. O mundo precisa hoje, mais do nunca, do Meu Auxílio e da Misericórdia do Meu Divino Filho, Nosso Senhor Jesus Cristo, por isso estou aqui. Convertei-vos! Começai a viver as Mensagens que o Céu Me permite transmitir-vos! Valorizai a oração e não vos afasteis do caminho que estou a indicar-vos! Meu Jesus espera de vós grandes coisas. Convertei-vos! Os homens só poderão encontrar a verdadeira felicidade se viverem o Evangelho do Meu Jesus. Portanto, chegou a vossa hora, a hora do vosso Sim à Vontade de Deus. Sede todos fiéis aos ensinamentos da Igreja do Meu Filho! A vossa obediência agrada ao Senhor. Voltai-vos sempre e não vos afasteis do Coração do Meu Senhor! Neste momento abençôo a todos vós aqui reunidos, as vossas famílias, a vossa paróquia e, de modo especial, abençôo o Meu sacerdote, meu predileto e amado filho. Obrigada por vosso sincero e verdadeiro amor a Mim e asseguro-vos que vossos nomes já estão escritos no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em Nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

706 – 16 ottobre 1993
Cari figli, siete preziosi per il Signore e per questo egli vi chiama a vivere sempre nella sua grazia. Non tiratevi indietro. Dite il vostro sincero “sì” al buon Dio e vedrete quante grazie verranno per la vostra vita. Questa sera vi invito a vivere e testimoniare i messaggi che vi ho già trasmesso. Ho bisogno delle vostre preghiere e del vostro abbandono a me, perché solo così potrò aiutarvi ad essere in tutto simili al mio Gesù. Date a tutti il buon esempio e tornate a colui che vi conosce per nome. Continuate a pregare il santo rosario e a partecipare alla Santa Messa. Se farete così, Dio benedirà voi e anche il vostro lavoro. Vi sono molto vicina. Rallegratevi! Abbiate fiducia, fede e speranza. Non siete soli. Abbiate fiducia, pregate, pregate, pregate! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

706 – 16/10/1993
Queridos filhos, vós sois preciosos para o Senhor e por isso Ele vos chama a viver sempre na Sua Graça. Não recueis! Dizei o vosso sincero Sim ao Bom Deus e vereis quantas graças virão para vossa vida. Convido-vos nesta noite a viver e testemunhar as Mensagens que já vos transmiti. Preciso de vossas orações e da vossa entrega a Mim, pois somente assim poderei ajudar-vos a ser em tudo semelhante ao Meu Jesus. Dai a todos bons exemplos e voltai-vos Aquele que vos conhece pelo nome! Continuai a rezar o Santo Rosário, a participar da Santa Missa! Se assim fizerdes, Deus vos abençoará e abençoará também vossos trabalhos. Eu estou muito perto de vós. Alegrai-vos! Tende confiança, fé e esperança! Vós não estais sozinhos. Confiai, rezai, rezai, rezai! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

707 – 19 ottobre 1993
Cari figli, sono la Madre di Tutti i Popoli. Soffro per le vostre sofferenze e vi chiedo di tornare al Signore quanto prima possibile. Rifiutate la violenza, perché la pace si costruisce con la pace. Sono la Regina della Pace e desidero che la pace regni nei vostri cuori. Non allontanatevi da me. Sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Continuate a pregare. Senza preghiera, la vita cristiana perde valore ed efficacia. Pertanto aggrappatevi sempre di più alla preghiera. Dio vuole salvare tutti. Andate tutti incontro a Lui. Conosco le vostre sofferenze, ma rallegratevi, perché sono venuta dal cielo per offrirvi la vera pace. Amate tutti. Se non avete amore nei vostri cuori, non sarete in grado di comprendere la mia presenza tra di voi. Pregate il santo rosario con gioia! Se farete così, vedrete la pace regnare qui nel vostro paese. Abbiate fiducia. Avanti! Il mio Gesù vi attende a braccia aperte. In questo momento benedico tutti voi, i miei sacerdoti, le religiose e, in modo speciale, coloro che soffrono nel corpo e nell’anima. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

707 – 19/10/1993
Queridos filhos, sou a Mãe de Todos os Povos. Sofro por causa dos vossos sofrimentos e peço-vos que volteis ao Senhor o mais rápido possível. Recusai a violência, pois a paz se constrói com a paz. Sou a Rainha da Paz e desejo que a paz reine em vossos corações. Não vos afasteis de Mim! Eu estou ao vosso lado, embora não Me vejais. Continuai a rezar! Sem a oração, a vida cristã perde seu valor e eficácia. Portanto, apegai-vos cada vez mais à oração! Deus quer salvar a todos. Ide todos vós ao Seu Encontro! Sei dos vossos sofrimentos, mas alegrai-vos, pois vim do Céu para oferecer-vos a verdadeira paz. Amai a todos. Se não tiverdes amor em vosso coração, não sereis capazes de compreender a Minha Presença no meio de vós. Rezai com alegria o Santo Rosário! Se assim fizerdes, vereis a paz reinar aqui em vossa terra. Tende confiança! Avante! Meu Jesus vos espera de Braços Abertos. Neste momento abençôo a todos vós, aos Meus sacerdotes, às religiosas e, de modo especial, aos que sofrem no corpo e na alma. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

708 – 21 ottobre 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vi raccomando di pregare il santo rosario. Chi prega il rosario mi dà grande gioia. Dunque pregatelo. Non permettete che satana si impadronisca del vostro cuore. Allontanatevi dal male. Ritornate alla grazia del Signore. Non tiratevi indietro. Nulla è perduto. C’è ancora la possibilità di salvarsi. Lo ripeto: tornate a Colui che è il Signore e non vi abbandona. Se volete crescere nella vita spirituale, iniziate a percorrere il cammino della conversione e avvicinatevi al confessionale. Vivete con gioia il Vangelo del mio Gesù. Abbiate coraggio! Abbiate fiducia! Il mondo di oggi ha bisogno del vostro contributo e del vostro abbandono al Signore. Dio trasformerà questo mondo e voi vedrete la pace regnare per sempre. Aiutatemi. Siatemi fedeli. La vostra fedeltà consola il mio Cuore Immacolato. Dunque obbeditemi. Se vivrete i miei messaggi, il Signore stesso vi concederà grandi grazie. Rallegratevi. Non vi voglio tristi. Chi mi appartiene non può vivere nella tristezza. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

708 – 21/10/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e recomendo-vos a oração do Santo Rosário. Quem reza o Rosário proporciona-Me grande alegria. Portanto, rezai-o! Não deixeis que Satanás se apodere de vosso coração! Afastai-vos do mal! Voltai-vos à Graça do Senhor! Não recueis! Nada está perdido. Ainda há chance e podeis ser salvos. Voltai-vos, repito, Àquele que é o Senhor e que não vos abandona! Se quereis crescer na vida espiritual, começai a percorrer o caminho da conversão e aproximai-vos do confessionário! Vivei com alegria o Evangelho do Meu Jesus! Tende coragem! Tende confiança! O mundo de hoje precisa do vosso contributo e da vossa entrega ao Senhor. Deus vai transformar este mundo, e vereis a paz reinar para sempre. Ajudai-Me! Sede fiéis a Mim! A vossa fidelidade é consolo para o Meu Imaculado Coração. Portanto, obedecei-Me! Se viverdes as Minhas Mensagens, o Próprio Senhor vos concederá grandes graças. Alegrai-vos! Não vos quero tristes. Os que Me pertencem não podem viver tristes. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

709 – 23 ottobre 1993
Cari figli, vi amo immensamente e vi chiedo di tornare al Signore con tutto il cuore. Non comprenderete mai quanto vi amo. Se arrivaste a comprenderlo, piangereste di gioia. Oggi il mondo è peggiore che ai tempi del diluvio e, se gli uomini non si convertono, non tarderà a cadere sull’umanità un grande castigo. Voglio che tutti siano felici e che ciascuno di voi sia con me in cielo. Non vengo per obbligarvi, ma ascoltatemi, perché sono vostra Madre e vi voglio nel mio Cuore. Tornate a pregare prima di qualsiasi lavoro. Se farete così, il Signore vi benedirà e benedirà anche il vostro lavoro. Non è per caso che il Signore mi permette di essere qui. Il mondo è nelle tenebre e il peccato uccide i miei poveri figli che non vogliono convertirsi. Ritornate, il Signore vi attende. Rifiutate ogni male! Rigettate ogni peccato! È arrivato il momento opportuno per la vostra conversione. Cambiate vita. Vivete gioiosamente il Vangelo del mio Gesù. Pregate il santo rosario con amore. La pace verrà per il mondo, ma voi aiutatemi. Date il vostro contributo alla vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Aprite il vostro cuore, perché solo così sarete capaci di accettare il mio amore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

709 – 23/10/1993
Queridos filhos, eu vos amo imensamente e peço-vos que volteis ao Senhor de todo coração. Jamais podeis compreender o quanto vos amo. Se chegásseis a compreender, choraríeis de alegria. O mundo de hoje encontra-se pior que nos tempos do Dilúvio, e, se os homens não se converterem, não tardará a cair sobre a humanidade um grande castigo. Quero que todos sejam felizes e que cada um esteja comigo no Céu. Não vim para obrigar-vos, mas escutai-Me, pois sou a vossa Mãe e vos quero em Meu Coração. Voltai a rezar antes de todo e qualquer trabalho! Se assim fizerdes, o Senhor vos abençoará e abençoará também vossos trabalhos. Não é à toa que o Senhor Me permite estar aqui. O mundo está em trevas e o pecado mata Meus pobres filhos que não querem se converter. Voltai, o Senhor vos espera. Recusai todo mal! Rejetai todo pecado! Eis que chegou o tempo oportuno para vossa conversão. Mudai de vida! Vivei com alegria o Evangelho do Meu Jesus! Rezai com amor o Santo Rosário! A paz virá ao mundo, mas ajudai-Me! Dai a vossa contribuição para a Vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Abri vosso coração, pois somente assim sereis capazes de aceitar o Meu Amor. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

710 – 26 ottobre 1993
Cari figli, vengo dal cielo con gioia per chiamarvi alla conversione. Desidero che torniate al Signore, perché il tempo per la vostra conversione sta volgendo al termine. Sono la Madre che ripete la stessa canzone: tornate, tornate, tornate! Vi amo e voglio aiutarvi, ma voi non allontanatevi da me. Affidatevi con gioia al mio Cuore Immacolato e vedrete quante grazie il Signore vi concederà! Iniziate a pregare ogni giorno. Non lasciate che la preghiera sia lontana dalla vostra vita. Sappiate che senza preghiera non potete crescere nella vita spirituale. Vivete gioiosamente i messaggi che vi ho già dato. Coraggio, cari figli, non perdetevi d’animo. Avanti con fiducia. Non rimandate a domani quello che può essere fatto oggi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

710 – 26/10/1993
Queridos filhos, venho do Céu com alegria para chamar-vos à conversão, e desejo que volteis ao Senhor, pois o tempo para a vossa conversão já está chegando ao fim. Sou a Mãe que repete a mesma canção: Voltai, voltai, voltai! Eu vos amo e quero ajudar-vos, mas não vos afasteis de Mim! Entregai-vos com alegria ao Meu Imaculado Coração, e vereis quantas graças o Senhor vos concederá! Começai a rezar todos os dias! Não deixeis que a oração seja afastada de vossa vida! Sabei que sem a oração jamais podeis crescer na vida espiritual. Vivei com alegria as Mensagens que já vos transmiti! Coragem, queridos filhos, não desanimeis! Avante com confiança! Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

711 – 27 ottobre 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vengo dal cielo con gioia per chiedervi di tornare quanto prima al Signore. Ho fretta e non c’è più tempo per dubbi e incertezze. Ritornate oggi, se volete essere salvati! Vi raccomando di pregare il santo rosario, perché solo così la pace potrà regnare in tutto il Brasile. Pentitevi dei vostri peccati e cercate di essere simili a mio Figlio Gesù in ogni cosa. Non voglio obbligarvi. Sono vostra Madre e voglio vedervi felici in questo mondo e più tardi in cielo. Non lasciate che satana vi inganni. Rifiutate la violenza e accettate la pace che vi offro. Guardate quanti figli si sono allontanati da me. Soffro a causa di quelli che si allontanano e vi chiedo: tornate, tornate, tornate! Non lasciatevi rendere schiavi dal peccato, dal vizio, dall’uso di droghe, ma ritornate a colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Dio vuole salvarvi. Aprite i vostri cuori alla sua grazia. Se gli uomini non si convertono, potrà cadere un grande castigo sull’umanità. Dunque è giunta la vostra ora, l’ora della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

711 – 27/10/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Venho do Céu com alegria para pedir-vos que volteis ao Senhor o mais rápido possível. Tenho pressa e já não há mais tempo para dúvidas e incertezas. Voltai hoje se quereis ser salvos! Recomendo-vos a oração do Santo Rosário, pois somente assim vereis a paz reinar em todo o Brasil. Arrependei-vos dos vossos pecados e procurai ser em tudo semelhante ao Meu Filho Jesus! Não quero obrigar-vos; sou a vossa Mãe e vos quero felizes já aqui neste mundo e mais tarde no Céu. Não deixeis que satanás vos engane! Recusai a violência e aceitai a paz que vos ofereço! Vede quantos filhos se afastaram de Mim! Sofro por causa daqueles que se afastam e peço-vos: Voltai, voltai, voltai! Não vos deixeis escravizar pelo pecado, pelo vício, pelo uso da droga, mas voltai-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida! Deus quer salvar-vos. Abri vossos corações à Sua Graça! Se os homens não se converterem, poderá cair sobre a humanidade um grande castigo. Portanto, chegou a vossa hora, a hora do vosso sincero e corajoso testemunho. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

712 – 30 ottobre 1993
Cari figli, vi invito a pregare con il cuore, perché chi prega con il cuore attira le benedizioni del cielo. Tornate a valorizzare le cose del Signore e amatelo al di sopra di ogni cosa. L’uomo non può e non dovrebbe essere mai preferito a Dio. Chiunque agisce in questo modo corre il rischio di perdersi eternamente. Convertitevi e ascoltate la voce del Signore, che vi chiama alla santità. Non dimenticate che il valore di una persona si misura da ciò che è. Siate dunque solo del Signore. Rigettate il peccato, fuggite l’immoralità e siate docili all’azione dello Spirito Santo. Vengo dal cielo per aiutarvi. Lasciatevi condurre da me. Non tiratevi indietro. Siate saldi. Avanti con coraggio. Siete il popolo del Signore ed egli vi ama. Avvicinatevi a colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Sappiate, tutti voi, che non sono qui per caso. La mia presenza tra di voi è l’ultima possibilità che Dio vi offre. Dunque siatemi obbedienti. Ascoltate quanto vi dicono i vostri superiori ecclesiastici. Prestate attenzione al vicario di mio Figlio, papa Giovanni Paolo II! Chi non obbedisce al successore della Cattedra di Pietro, non rimarrà mai nella verità. State attenti. Vigilate. Siete preziosi agli occhi del Signore ed egli desidera la vostra conversione. Ascoltatelo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

712 – 30/10/1993
Queridos filhos, convido-vos a rezardes com o coração, pois quem reza com o coração atrai as Bênçãos do Céu. Voltai a valorizar as Coisas do Senhor e amá-LO acima de todas as coisas! O homem não pode e não deve jamais ser preferido em vez de Deus. Quem age desta forma corre o risco de se perder eternamente. Convertei-vos e escutai a Voz do Senhor que vos chama à santidade! Não vos esqueçais que o valor do homem é medido segundo aquilo que ele é. Sede, pois, só do Senhor! Recusai o pecado, afastai-vos da imoralidade e sede dóceis à Ação do Espírito Santo! Vim do Céu para ajudar-vos. Deixai-vos conduzir por Mim! Não recueis! Sede firmes! Avante com coragem! Vós sois o Povo do Senhor e Ele vos ama. Aproximai-vos d’Aquele que vê o que está oculto e vos conhece pelo nome! Sabei todos vós que não é à toa que estou aqui. A Minha Presença no meio de vós é a Última Chance que Deus vos oferece. Portanto, sedes obedientes a Mim. Ouvi o que vos falam vossos Eclesiásticos Superiores. Atendei o apelo do vigário do Meu Filho, o Papa João Paulo II. Quem não obedece ao sucessor da Cátedra de Pedro jamais permanecerá na verdade. Estai atentos! Cuidado! Vós sois preciosos aos Olhos do Senhor e Ele deseja a vossa conversão. Escutai-O! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

713 – 1 novembre 1993
Cari figli, sono arrivati i tempi che avevo predetto. L’ora del grande combattimento è arrivata, vi chiedo di stare con me. Rifugiatevi con gioia nel mio Cuore Immacolato, perché adesso gli attacchi del mio avversario saranno costanti. Prendete il vostro rosario e pregatelo con amore, perché questa è la grande arma che vi offro per poter essere vittoriosi con me. Il mondo è nelle tenebre. Il peccato è la peggiore malattia che esiste nel mondo. È arrivato il momento in cui dovete pentirvi dei vostri peccati e ritornare, come figli buoni, al Signore. Potete essere certi che Egli vi attende a braccia aperte. Non permettete che satana si impadronisca della vostra anima! Convertitevi. Pregate. Avvicinatevi alla Confessione e all’Eucarestia. Leggete la Sacra Scrittura. Meditate la Parola di Dio e testimoniatela. Avete poco tempo a disposizione. Tornate adesso. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

713 – 01/11/1993
Queridos filhos, eis que chegaram os tempos por Mim preditos. É chegada a Hora do Grande Combate, e peço-vos que estejais Comigo. Refugiai-vos com alegria em Meu Imaculado Coração, pois agora os ataques do Meu adversário serão constantes! Pegai o vosso Rosário e rezai-o com amor, pois esta é a Grande Arma que vos ofereço para que possais ser vitoriosos Comigo! O mundo está em trevas. O pecado é a pior doença existente no mundo, e é chegado o momento em que deveis arrepender-vos dos vossos pecados e como bons filhos retornar ao Senhor. Podeis ter a certeza de que Ele vos espera de Braços Abertos. Não deixeis que satanás se apodere de vossa alma! Convertei-vos! Rezai! Aproximai-vos da Confissão e da Eucaristia. Lede a Sagrada Escritura. Meditai a Palavra de Deus e testemunhai-a! Pouco tempo vos resta. Voltai já! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

714 – 2 novembre 1993
Cari figli, vi amo come siete e vi chiedo di essere tutti del Signore. Non state con le mani in mano, ma cercate di essere somiglianti a Gesù in ogni cosa. Questa sera vi invito a vivere tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Viveteli con amore e gioia, perché solo così sarete capaci di crescere nella vita spirituale. Iniziate a pregare e vedrete crescere dentro di voi il mio amore. Non vengo dal cielo per caso. La mia presenza qui è una grande opportunità che il mio Signore vi offre. Prendete sul serio i miei appelli. Dio ve ne chiederà conto. Imparate da me, perché sono vostra Madre e desidero che affidiate a me la vostra esistenza. Pregate per la pace nel mondo e per la conversione di tutti. Avete un posto nel mio Cuore. Obbeditemi. Pregate anche per le anime del purgatorio. Pregate anche per voi stessi, per poter essere salvati. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

714 – 02/11/1993
Queridos filhos, eu vos amo como sois e peço-vos que sejais todos do Senhor. Não fiqueis de braços cruzados, mas procurai ser em tudo semelhante ao Meu Jesus! Nesta noite, convido-vos a viver todas as Mensagens que já vos transmiti. Vivei-as com amor e alegria, pois somente assim sereis capazes de crescer na vida espiritual! Começai a rezar, e vereis crescer dentro de vós o Meu Amor! Não vim à toa do Céu. A Minha Presença aqui é a grande oportunidade que Meu Senhor vos oferece. Levai a sério Meus Apelos! Deus vai cobrar-vos. Aprendei de Mim, pois sou a vossa Mãe e desejo a vossa própria existência. Entregai-vos a Mim. Rezai pela paz do mundo e pela conversão de todos vós. Tendes um lugar em Meu Coração. Obedecei-Me. Rezai também pelas almas do purgatório, enfim, rezai por vós mesmos para serdes salvos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

715 – 6 novembre 1993
Cari figli, sono la Madre della Divina Misericordia. Vengo dal cielo questa sera per chiedervi di ritornare al Signore, poiché solo in questo modo sarete capaci di comprendere ciò che vi dico. L’umanità si è allontanata da Dio e per questo motivo non tarderà a cadere sul mondo una grande punizione. Sono vostra Madre e vi amo. Desidero il vostro bene. Non voglio che siate tristi. Rallegratevi, perché sono al vostro fianco e desidero aiutarvi. Chiedo la vostra conversione, perché se vi convertite il mondo avrà di nuovo la pace. Non vengo dal cielo per caso. Ritornate oggi stesso! Non rimandate a domani quello che potete fare oggi. Continuate a pregare il santo rosario. Leggete ogni giorno un brano del Vangelo. La Parola del mio Gesù vi orienta e vi indica la via da seguire. Dunque vivete la Parola del mio Gesù fedelmente. Non voglio obbligarvi, ma voi obbeditemi, poiché sono vostra Madre. Siate docili alle mie parole. Attraverso di esse voglio portarvi a un ardente e continuo desiderio di Dio. Dio vi ama come siete e vuole che cambiate giorno dopo giorno. Il mio Gesù conta su di voi. Non state con le mani in mano. Andate e testimoniate, poiché Gesù è il Signore e solo lui salva. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

715 – 06/11/1993
Queridos filhos, sou a Mãe da Divina Misericórdia. Venho do Céu nesta noite para pedir-vos que volteis ao Senhor, pois somente assim sereis capazes de compreender o que vos digo. A humanidade afastou-se de Deus e, por esta razão, não tardará cair sobre o mundo um Grande Castigo. Sou a vossa Mãe e vos amo. Desejo o vosso bem. Não vos quero tristes. Alegrai-vos, pois Eu estou ao vosso lado e desejo ajudar-vos! Peço a vossa conversão, pois, se vos converterdes, o mundo voltará a ter paz. Não é à toa que venho do Céu. Voltai-vos hoje mesmo! Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje! Continuai a rezar o Santo Rosário! Lede todos os dias um trecho do Evangelho! A Palavra do Meu Jesus vos orienta e vos aponta o caminho a seguir. Vivei, portanto, com fidelidade a Palavra do Meu Jesus. Não quero obrigar-vos, mas obedecei-Me, pois sou a vossa Mãe. Sede dóceis às Minhas Palavras. Através delas Eu quero levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Deus vos ama como sois e deseja que mudeis dia a dia. Meu Jesus conta convosco. Não cruzeis os braços! Ide, pois, e testemunhai, pois Jesus é o Senhor e somente Ele salva. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

716 – 11 novembre 1993
Cari figli, avete un posto speciale nel mio Cuore Immacolato. Siete il popolo del Signore ed egli è al vostro fianco. Vi amo come siete, anche con i vostri peccati, purché abbiate il sincero desiderio di correggerli. Non perdete la speranza. Abbiate fiducia. Siate sinceri nelle vostre azioni. Amate tutti. Se non amate il vostro prossimo, non sarete capaci di vivere i miei messaggi. Pertanto amate, amate, amate! Testimoniate con la vostra vita che siete di Cristo. Non lasciate che satana vi inganni. State attenti. Vigilate, pregate e vivete con gioia i messaggi che vi porto. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

716 – 09/11/1993
Queridos filhos, vós tendes um Lugar Especial em Meu Imaculado Coração. Sois o Povo do Senhor e Ele está ao vosso lado. Eu vos amo como sois, mesmo com vossos pecados, contanto que haja em vós o desejo de corrigi-los. Não percais a esperança! Tende confiança! Sede sinceros em vossos atos. Amai a todos. Se não tiverdes amor ao vosso próximo, não sereis capazes de viver as Minhas Mensagens. Portanto, amai, amai, amai! Testemunhai com a vossa vida que sois de Cristo! Não deixeis que satanás vos engane! Estai atentos! Vigiai, orai e vivei com alegria as Mensagens que vos dou! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

717 – 13 novembre 1993
Cari figli, abbiate fiducia. Non perdetevi d’animo. Anche nei momenti di prova, sforzatevi di rimanere fedeli al Signore e ai suoi insegnamenti. Se farete così, la vostra vita sarà sempre una benedizione del Signore. Aiutatemi. Affidatevi a me e proseguite con coraggio. Vi amo e sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

717 – 13/11/1993
Queridos filhos, tende confiança! Não desanimeis! Mesmo nos momentos de provações, esforçai-vos para permanecerdes fiéis ao Senhor e aos Seus Ensinamentos! Se assim fizerdes, a vossa vida será sempre uma Bênção do Senhor. Ajudai-Me! Entregai-vos a Mim e avante com coragem. Eu vos amo e estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

718 – 13 novembre 1993
Cari figli, questa sera vi invito alla preghiera del cuore, poiché solo pregando con il cuore sarete capaci di comprendere e di vivere i miei messaggi. Testimoniate con la vostra vita che siete del Signore e vedrete quante grazie vi arriveranno. Non vengo dal cielo per obbligarvi, ma quello che dico dev’essere preso sul serio da tutti voi. Non tiratevi indietro. Aprite il vostro cuore all’amore. Amate sempre e fate del bene a tutti, anche a coloro che tentano di nuocervi. Siate simili al mio Gesù in ogni cosa! Il mondo corre gravi pericoli e, se non vi convertite, potrete soffrire. Il Signore vi chiama e vi offre la sua grazia. Siate fedeli a me. Siate fedeli al Vangelo del mio Gesù. Egli spera grandi cose da voi. Dite oggi il vostro “sì” al Signore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

718 – 13/11/1993
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a rezardes com o coração, pois somente rezando com o coração, sereis capazes de compreender e viver as Minhas Mensagens. Testemunhai com a vossa vida que sois todos do Senhor, e vereis quantas graças virão sobre vós! Não venho do Céu para obrigar-vos, mas o que digo deve ser levado à sério por todos vós. Não recueis. Abri vosso coração ao amor. Amai sempre e fazei o bem a todos, mesmo àqueles que tentam vos prejudicar. Sede em tudo semelhante ao Meu Jesus! O mundo corre grandes perigos e, se não vos converterdes podereis sofrer. Eis que o Senhor vos chama e vos oferece a Sua Graça. Sedes fiéis a Mim! Sedes fiéis ao Evangelho do Meu Jesus! Ele espera de vós grandes coisas. Dizei hoje o vosso Sim ao Senhor. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

719 – 16 novembre 1993
Cari figli, questa sera vi invito ad essere simili al mio Gesù in ogni cosa. Vengo dal cielo con gioia per offrirvi la possibilità della salvezza, chiamandovi a una sincera conversione. Vi amo come siete e vi chiedo di ritornare al Signore quanto prima possibile. Dio sta chiamando gli uomini da secoli, ma essi ancora non hanno compreso. So che la pace è possibile, ma il vostro cuore deve aprirsi alla grazia del Signore, che sempre vi chiama ad essere santi. Non vengo dal cielo per gioco. La mia presenza nel mondo è un segno del mio amore per voi. Non voglio obbligarvi. Aprite il vostro cuore con docilità ai miei appelli. Vivete e testimoniate i messaggi che vi ho già trasmesso. Se vivete i miei appelli, il mondo presto incontrerà la pace. Siate buoni, tutti voi! Siate solo miei nella preghiera, nell’umiltà e nell’osservanza degli insegnamenti del mio Gesù. Coraggio. Siate fiduciosi. Il mondo di domani sarà migliore, poiché Dio non è lontano da voi. Amico di tutti, Egli è in primo luogo fratello dei più bisognosi tra di voi. Sono felice che siate qui e vi assicuro un posto speciale nel mio Cuore Immacolato. In questo momento benedico tutti voi qui riuniti e quelli che stanno pregando con voi spiritualmente. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

719 – 18/11/1993
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a ser em tudo semelhante ao Meu Jesus. Venho do Céu com alegria para oferecer-vos a possibilidade de salvação, chamando-vos à conversão sincera. Eu vos amo como sois e peço-vos que volteis ao Senhor o mais rápido possível. Deus tem chamado os homens há séculos, mas ainda não compreenderam. Sei que é possível a paz, mas é preciso que o vosso coração se abra à Graça do Senhor que sempre vos chama a ser santos. Não venho do Céu por brincadeira. A Minha Presença no mundo é Sinal do Meu Amor por vós. Não quero obrigar-vos. Abri vosso coração docilmente aos Meus Apelos. Vivei e testemunhai as Mensagens que já vos transmiti. Se viverdes os Meus Apelos, brevemente o mundo encontrará a paz. Sede todos bons! Sede só Meus na oração, na humildade e na observância aos Ensinamentos do Meu Jesus. Tende coragem! Tende confiança! O mundo de amanhã será melhor, pois Deus não está distante de vós. Amigo de todos, Ele é, em primeiro lugar, Irmão dos mais carentes entre vós. Fico feliz com a vossa presença e asseguro-vos um Lugar Especial em Meu Imaculado Coração. Neste momento abençôo todos vós aqui reunidos e aos que de coração rezam convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

720 – 19 novembre 1993
Cari figli, sono la vostra Madre tutta bella. Vengo con gioia per accogliervi nel mio Cuore Immacolato e offrirvi la possibilità di tempi migliori. Vi amo immensamente e vi chiedo di essere sempre presenti nel mio Cuore, vivendo nella grazia che vi dono. Siate sempre testimoni del mio amore. Molti desiderano fare esperienza del mio amore, ma non sanno come. Voi potete aiutarli, in quanto nel vostro cuore dimora la mia grazia. Non sarete mai in grado di comprendere quanto vi amo. Se arrivaste a comprenderlo, piangereste di gioia. Non sentitevi soli, poiché vi sono molto vicina. Sono con voi anche nelle vostre difficoltà e sofferenze. Dunque rallegratevi, poiché i vostri nomi sono già scritti in cielo. Continuate ad aiutarmi. Sono felice della vostra disponibilità. Avanti con coraggio. Farò di voi i miei apostoli e camminerò sempre con voi. Nei momenti difficili e nelle prove della vita, chiamate il mio nome! Abbiate fiducia! Continuate a pregare, senza sosta. Con la preghiera il mondo cambierà. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

720 – 19/11/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Toda Bela e Formosa. Venho com alegria para acolher-vos em Meu Imaculado Coração e para oferecer-vos a possibilidade de tempos melhores. Eu vos amo imensamente e peço-vos que estejais sempre presentes em Meu Coração, vivendo na Graça que vos dou. Sede sempre testemunhas do Meu Amor. Muitos desejam experimentar Meu Amor, mas não sabem como fazer; mas vós podeis ajudá-los, já que em vosso coração habita a Minha Graça. Jamais podeis compreender o quanto vos amo. Se chegásseis a compreender, choraríeis de alegria. Não vos sintais sozinhos, pois Eu estou muito perto de vós. Mesmo nas dificuldades e sofrimentos, Eu estou convosco. Alegrai-vos portanto, pois vossos nomes já estão inscritos no Céu. Continuai a ajudar-Me. Fico feliz com a vossa disponibilidade. Avante, com coragem. Farei de vós os Meus Apóstolos e convosco sempre caminharei. Nos momentos difíceis e nas provas da vida, chamai por Meu Nome! Tende confiança! Continuai a rezar, mas sem cessar. Com a oração, o mundo mudará. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

721 – 20 novembre 1993
Cari figli, desidero che la vostra vita sia ricca delle grazie di Dio e per questo vi chiedo di tornare al Signore, che vi attende a braccia aperte. Oggi vi invito a vivere i messaggi che il mio Signore vi concede attraverso di me. Non datevi per vinti davanti alle difficoltà! Affidate a me tutto ciò che è diventato un peso per voi. Sono vostra Madre e desidero aiutarvi. Non allontanatevi da me. Camminate con me nella preghiera, nella fede e mettendovi nelle mani del Signore. Siete il popolo amato ed eletto, e Dio vi chiama alla conversione. Non tiratevi indietro. Avanti. Il mondo corre gravi pericoli e, se volete essere salvati, dovete ritornare al Signore. Il mio Gesù vi conosce per nome e spera grandi cose da voi. Convertitevi. State attenti! Satana vuole ingannarvi. Pregate. Fate penitenza. Consacratevi a me. Il demonio non può fare nulla a coloro che mi appartengono. Affidatevi dunque con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

721 – 20/11/1993
Queridos filhos, desejo que a vossa vida seja rica das Graças de Deus, por isso peço-vos que volteis ao Senhor que de braços abertos vos espera. Convido-vos hoje a viver as Mensagens que Meu Senhor vos concede por Meu Intermédio. Não vos deis por vencidos ante às dificuldades! Entregai a Mim tudo que para vós tornou-se um peso. Eu sou a vossa Mãe e desejo ajudar-vos. Não vos afasteis de Mim! Caminhai Comigo na oração, na fé e na entrega nas Mãos do Senhor! Vós sois o Povo Amado e Escolhido, e Deus vos chama à conversão. Não recueis! Avante! O mundo corre grandes perigos, e deveis voltar ao Senhor, se quereis ser salvos. Meu Jesus vos conhece pelo nome e espera de vós grandes coisas. Convertei-vos. Estai atentos! satanás deseja enganar-vos. Rezai! Fazei penitência! Consagrai-vos a Mim! O demônio não pode nada com aqueles que Me pertencem. Entregai-vos, portanto, com alegria! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

722 – 23 novembre 1993
Cari figli, siete sempre nel mio Cuore e non avete nulla da temere. Ciascuno di voi è amato dal Padre, nel Figlio, per mezzo dello Spirito Santo. Ho il grande desiderio di vedervi felici già qui sulla terra e con me in cielo. Cercate di leggere un brano del Vangelo tutti i giorni. La Parola di mio Figlio dev’essere conosciuta e portata a coloro che ancora non la conoscono. Non pensate che questo lavoro spetti solo ai vescovi e ai sacerdoti. Anche voi potete farlo, perché siete stati chiamati ad essere cooperatori nella diffusione della Parola di Dio. Svolgete con gioia il vostro vero ruolo di cristiani. Avanti! Non rimanete fermi. Dio vi sta dando molto e spera almeno un poco da voi. Coraggio! Avete la mia protezione speciale. Pregate. Fate ciò che il mio Gesù vi chiede. Siate miti e umili di cuore e questo mondo verrà trasformato, e finalmente la pace regnerà. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

722 – 23/11/1993
Queridos filhos, vós estais sempre em Meu Coração e a nada deveis temer. Sois amados um por um pelo Pai, no Filho, por meio do Espírito Santo. Tenho o grande desejo de ver-vos felizes já aqui na Terra e Comigo no Céu. Procurai ler todos os dias um trecho do Evangelho! A Palavra do Meu Filho deve ser conhecida e levada aos que ainda não a conhecem. Não penseis que este trabalho é apenas dos bispos e sacerdotes. Vós também podeis realizá-lo, pois fostes chamados a ser colaboradores na divulgação da Palavra de Deus. Desenvolvei com alegria o vosso verdadeiro papel de cristãos. Avante! Não fiqueis estacionados! Deus está concedendo muito e espera de vós ao menos um pouco. Coragem! Vós tendes a Minha Especial Proteção. Rezai! Fazei o que o Meu Jesus vos pede. Sede todos mansos e humildes de coração, e este mundo será transformado, e finalmente a paz reinará! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

723 – 26 novembre 1993
Cari figli, Dio è amore e solo in Lui gli uomini troveranno la vera pace. Chi incontra il Signore guadagna un grande tesoro. Egli solo basta nella vostra vita. Se vi mettete veramente nelle sue mani, egli vi condurrà, poiché egli è il vostro Buon Pastore. Egli fa grandi cose per amore vostro. Sappiate comprendere il suo amore per voi e amatelo come lui vi ama. Seguite i suoi orientamenti perché, come Padre Previdente, egli non vi abbandonerà mai. Egli sarà con voi fino alla fine dei tempi e, se vi convertite, avrete un’eternità felice. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

723 – 26/11/1993
Queridos filhos, Deus é Amor e somente n´Ele o homem encontrará a verdadeira paz. Quem encontra o Senhor ganha um Grande Tesouro. Somente Ele basta em vossa vida. Se vos entregardes verdadeiramente em Suas Mãos, Ele vos conduzirá, pois é o vosso Bom Pastor. Por amor a vós, Ele faz grandes coisas. Sabei compreender o Seu Amor por vós e amai-O como Ele vos ama! Segui Suas Orientações, pois como Pai Providente jamais vos abandonará! Ele estará convosco até o Fim dos Tempos, e, se vos converterdes, tereis uma Eternidade Feliz. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

724 – 27 novembre 1993
Cari figli, non temete. Sono vostra Madre. Abbiate fiducia. Vi donerò la gioia di sentire la vittoria di Dio nei momenti difficili. Continuate sulla via che vi ho indicato. Seguitemi con amore e sarete capaci di vivere e testimoniare i miei messaggi. Vi amo come siete e vi chiedo di essere coraggiosi. Abbiate fiducia. Non siete soli. Ovunque siate, io sono al vostro fianco. Nei momenti di decisione, chiamatemi! Voi mi appartenete già e sono io che devo decidere per voi. Pregate! Siate tutti miei e vi condurrò a colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Vivete il Vangelo del mio Gesù e la vostra vita sarà ricca della sua presenza. Non voglio obbligarvi, ma prendete seriamente ciò che vi dico. Dio desidera trasformare questo mondo e conta su di voi. Rispondete oggi stesso con il vostro sì alla sua chiamata. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

724 – 27/11/1993
Queridos filhos, não temais! Eu sou a vossa Mãe. Tende confiança! Eu vos darei a alegria de sentir a Vitória de Deus nos momentos de dificuldades. Continuai no caminho que vos tenho indicado! Segui-Me com amor e sereis capazes de viver e testemunhar as Minhas Mensagens. Eu vos amo como sois e peço-vos coragem. Tende confiança! Vós não estais sozinhos. Onde quer que estejais, Eu estou ao vosso lado. Nos momentos de decisão chamai por Mim! Vós já pertenceis a Mim, e sou Eu que devo decidir por vós. Rezai! Sede todos Meus, e vos conduzirei Àquele que vê o oculto e vos conhece pelo nome. Vivei o Evangelho do Meu Jesus, e vossa vida será rica de Sua Presença! Não quero forçar-vos, mas levai à sério o que vos digo. Deus deseja transformar este mundo e conta convosco. Respondei hoje mesmo o vosso Sim ao Seu Chamado! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

725 – 30 novembre 1993
Cari figli, prestate attenzione alle mie parole. Presto ci saranno gravi conflitti e solo quelli che sono uniti a me saranno risparmiati. Pertanto pentitevi e ritornate a Dio, che vi ama e vi attende a braccia aperte. Dedicate una parte del vostro tempo alla preghiera. Interessatevi alla Sacra Scrittura e vedrete quante grazie riceverete! Non vengo dal cielo per gioco. State attenti. Se non vi convertite, arriverà un grande castigo per l’umanità. Sono vostra Madre e vi amo. Voglio che siate felici, perché siete immagine e somiglianza di Dio e tempio dello Spirito Santo. La vostra vita deve parlare del Signore più che le vostre parole. Ascoltatemi con attenzione. Non voglio obbligarvi, ma quello che dico dev’essere preso sul serio. È giunta l’ora del vostro sì alla chiamata del Signore. Non state con le mani in mano. Avanti! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

725 – 30/11/1993
Queridos filhos, prestai atenção às Minhas palavras. Brevemente dar-se-ão graves conflitos, e somente os que estiverem unidos a Mim serão poupados. Arrependei-vos, portanto, e voltai a Deus que vos ama e vos espera de Braços Abertos! Dedicai uma parte do vosso tempo à oração! Interessai-vos pela Sagrada Escritura e vereis quantas graças recebereis! Não é por brincadeira que venho do Céu. Tende cuidado! Se não vos converterdes, um grande castigo virá para a humanidade. Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Quero que sejais felizes pois vós sois Imagem e Semelhança de Deus e Templo do Espírito Santo. A vossa vida deve falar do Senhor mais que vossas palavras. Escutai-Me com atenção! Não quero obrigar-vos, mas o que falo deve ser levado à sério. Chegou a hora do vosso Sim ao Chamado do Senhor. Não cruzeis os braços. Avante! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

726 – 2 dicembre 1993
Cari figli, comportatevi da veri cristiani e siate di esempio per gli altri. La vostra vita deve sempre parlare di Dio. Pensate prima di parlare e di agire! Molte volte le vostre mancanze offendono il Signore. Satana sa come ingannarvi. Vi ho già messo in guardia in proposito. Pertanto, non diventate strumenti del male. Ritornate al Signore, che vi chiama al suo amore. Fate attenzione. Pregate e state attenti. Prestate attenzione alle mie parole e testimoniate i messaggi che vi ho già trasmesso. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

726 – 02/12/1993
Queridos filhos, comportai-vos como verdadeiros cristãos e sede exemplo para os outros! A vossa vida deve falar sempre de Deus. Pensai antes de dizer e de agir! Vossas falhas muitas vezes ofendem ao Senhor. satanás sabe como enganar-vos. Sobre isto já vos preveni. Portanto, não vos torneis instrumentos do mal! Voltai-vos ao Senhor que vos chama ao Seu Amor! Tende cuidado! Rezai e estai atentos! Dai atenção às Minhas Palavras e testemunhai as Mensagens que já vos transmiti! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

727 – 4 dicembre 1993
Cari figli, sono la Beata Vergine Maria. Questa sera vi invito a pregare il santo rosario con gioia. Mediante la preghiera, potete essere certi che la pace regnerà nel mondo. Dio mi permette di essere qui per parlarvi e chiamarvi a una conversione che venga dal cuore. Se vi convertite, potete contribuire al trionfo del mio Cuore Immacolato. Siate buoni gli con gli altri. Amate, perché l’amore soprannaturale è la maggiore difesa contro qualsiasi male. Vi amo. Ho fretta, perché il tempo per la vostra conversione è quasi al termine. Non abbiate paura. Siate solo del Signore e non permettete che le cose del mondo occupino spazio nella vostra vita. Chi appartiene al Signore non può essere diviso. Quindi è giunta l’ora della vostra decisione. So che siete liberi, ma come Madre vi dico: state con il Signore, che vi ama e vi attende a braccia aperte! Siate docili alle mie parole. Non tiratevi indietro. Aprite i vostri cuori a me e non allontanatevi dal cammino che vi ho indicato. Dio vi offre questa grande grazia. Non perdete tempo! È arrivata l’ora del vostro “sì”. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

727 – 04/12/1993
Queridos filhos, sou a Bem-Aventurada Virgem Maria. Convido-vos nesta noite a rezar com alegria o Santo Rosário. Com a oração, podeis ter a certeza de que a paz reinará no mundo. Deus permite-Me estar aqui para falar-vos e chamar-vos à conversão de coração. Se vos converterdes, podeis contribuir para o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Sede bons uns para com os outros! Amai-vos, pois o amor sobrenatural é a maior defesa contra todo e qualquer mal. Eu vos amo. Tenho pressa, pois o tempo para vossa conversão já está chegando ao fim. Não vos atemorizeis. Sede só do Senhor e não deixeis que as coisas mundanas ocupem espaço em vossa vida. Quem pertence ao Senhor não pode estar dividido. Portanto, chegou a hora da vossa decisão. Sei que tendes liberdade, mas, como Mãe, vos digo: ficai com o Senhor que vos ama e vos espera de Braços Abertos! Sedes dóceis às Minhas Palavras. Não recueis. Abri vossos corações a Mim e não vos afasteis do caminho que vos apontei. Eis que Deus oferece-vos esta grande graça. Não percais tempo! Chegou a hora do vosso Sim. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

728 – 7 dicembre 1993
Cari figli, ho fretta. È arrivato il tempo delle tribolazioni. Preparatevi, perché è arrivato anche il tempo della sofferenza! Iniziate a pregare il santo rosario con più fervore, perché solo pregando il rosario sarete capaci di sopportare tutto quello che arriverà. Non perdetevi d’animo, perché Io sono al vostro fianco. Vi metto in guardia da anni, ma pochi hanno creduto alle mie parole. Potete ancora cambiare questa situazione. Ritornate oggi stesso! Non prendete qualcosa di serio come uno scherzo. Sappiate che nessuno può prendersi gioco del Signore. Egli è misericordioso, ma anche giusto. Molti dovranno pentirsi della vita trascorsa senza Dio, ma sarà tardi. È quindi giunta l’ora del vostro sincero “sì” a Dio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

728 – 07/12/1993
Queridos filhos, tenho pressa. Eis que chegou o tempo das tribulações. Preparai-vos, pois agora chegou também para vós o tempo de sofrimento! Começai a rezar com mais fervor o Santo Rosário, pois, somente através da Oração do Rosário, sereis capazes de suportar tudo aquilo que há de vir. Não desanimeis, pois Eu estou ao vosso lado! Há anos tenho vos prevenido, e poucos foram os que acreditaram em Minhas Palavras. Ainda podeis mudar esta situação. Voltai-vos hoje mesmo! Não tenhais por brincadeira algo sério! Sabei que do Senhor não se zomba. Ele é Misericordioso, mas também é Justo. Muitos hão de arrepender-se da vida sem Deus, mas será tarde. Portanto, chegou a hora do vosso sincero Sim a Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

729 – 8 dicembre 1993
Cari figli, sono la vostra Madre Immacolata, perché non ho mai conosciuto il peccato. Oggi vi invito ad allontanarvi da ogni sorta di male e a ritornare al Signore, che vi conosce per nome. Il grande male dell’umanità è il peccato. State attenti, perché satana vuole ingannarvi. State attenti! Preparatevi con la preghiera. Non allontanatevi dalla preghiera, perché la preghiera è il vostro sostegno. Correte il rischio di allontanarvi dalla grazia e di offendere Dio. Sforzatevi di amare il Signore e seguite le sue direttive. Siete il popolo del Signore, ed egli vi ama. Dio vuole salvarvi. Non permettete che le cose del mondo vi ingannino. Tornate a colui che è la vostra Via, Verità e Vita. Vi darò la grazia di essere sempre del Signore, ma andate avanti, non tiratevi indietro. Rimanete al mio fianco, e io vi metterò nel mio Cuore Immacolato. Dite “no” al peccato e dite “sì” alla grazia del Signore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

729 – 08/12/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Imaculada, pois jamais conheci o pecado. Hoje convido-vos a afastar-vos de toda espécie de mal, e voltai-vos ao Senhor que vos conhece pelo nome. O grande mal da humanidade é o pecado. Tende cuidado, pois satanás deseja enganar-vos! Estai atentos! Preparai-vos com a oração! Não vos afasteis da oração, pois a oração é o sustentáculo para vós. Correis o risco de vos afastar da Graça e ofender a Deus. Esforçai-vos para amar o Senhor e seguir Suas Orientações. Vós sois o Povo do Senhor, e Ele vos ama. Deus quer salvar-vos. Não vos deixeis enganar pelas coisas mundanas! Voltai-vos Aquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida! Eu vos darei a graça de ser sempre do Senhor, mas avante, não recueis! Permanecei ao Meu Lado, e Eu vos colocarei em Meu Imaculado Coração! Dizei Não ao pecado e dizei Sim à Graça do Senhor. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

730 – 11 dicembre 1993
Cari figli, testimoniate i messaggi che vi ho già trasmesso e vedrete quante grazie il Signore vi concederà. Non siate afflitti. Siate fiduciosi. Malgrado i problemi e le domande senza risposta, potete essere certi che il Signore vi ama con un amore senza limiti. L’umanità si è allontanata da Dio e così gli uomini non si amano più. Vi invito pertanto a una conversione sincera, perché solo coloro che si convertono con il cuore sono capaci di amare Dio e il prossimo. Non risparmiate sforzi per essere simili in tutto al mio Gesù. Dio vuole la vostra felicità già qui sulla terra e più tardi in cielo. Il Signore non è lontano da voi. Rallegratevi! Il Cielo vi incoraggia a proseguire e ad essere costruttori di pace. Pregate, e io vi darò la grazia di crescere sempre più nella vita spirituale. Rifiutate la violenza. Allontanatevi da ogni sorta di male e ritornate a Dio, che vi attende a braccia aperte. Continuate ad aiutarmi. Coloro che mi aiutano non resteranno senza ricompensa. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

730 – 11/12/1993
Queridos filhos, testemunhai as Mensagens que já vos transmiti, e vereis quantas graças o Senhor vos concederá! Não vos aflijais! Tende confiança! Apesar dos problemas e das questões sem respostas, podeis ter a certeza de que o Senhor vos ama com um Amor Sem Limites. A humanidade afastou-se de Deus, e por isso os homens não se amam mais. Convido-vos, portanto, à conversão de coração, pois somente os que se convertem de coração são capazes de amar a Deus e ao próximo. Não poupeis esforços em ser em tudo semelhante ao Meu Jesus! Deus quer a vossa felicidade já aqui na Terra e mais tarde no Céu. O Senhor não está longe de vós. Alegrai-vos! Eis que o Céu vos anima a caminhar, a ser construtores da paz. Rezai, e Eu vos darei a graça de crescer cada vez mais na vida espiritual. Recusai a violência. Afastai-vos de toda espécie de mal e voltai-vos a Deus que de Braços Abertos vos espera! Continuai a ajudar-Me. Os que Me ajudam não ficarão sem recompensa. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

731 – 14 dicembre 1993
Cari figli, non potete immaginare il grande amore che ho per voi. Corrispondete ai miei appelli e vivete i messaggi di pace che vi presento. Sono vostra Madre e desidero tutti voi nel mio Cuore Immacolato. State attenti alle ideologie del mondo! Siate solo del Signore. Affidatevi a colui che vi conosce per nome. Continuate a pregare. Non dimenticate che il rosario è la mia preghiera prediletta. Pregatelo ogni giorno, specialmente per la conversione dei peccatori. Seguitemi sulla via del bene. Amatevi gli uni gli altri. Senza amore, il mondo non potrà trovare la salvezza. Pertanto amate, se volete essere salvati. Siate imitatori del mio Gesù. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

731 – 14/12/1993
Queridos filhos, jamais podeis imaginar o Grande Amor que tenho por vós. Correspondei aos Meus Apelos e vivei as Mensagens de Paz que vos apresento! Sou a vossa Mãe e vos quero todos em Meu Imaculado Coração. Tende cuidado com as ideologias do mundo! Sede só do Senhor! Entregai-vos a Ele que vos conhece pelo nome. Continuai a rezar! Não esqueçais que o Rosário é a Minha Oração Predileta! Rezai-o todos os dias, sobretudo pela conversão dos pecadores. Segui-Me pelo caminho do bem! Amai-vos uns aos outros! Sem amor, o mundo não poderá encontrar a salvação. Amai, portanto, se quereis ser salvos! Sede imitadores do Meu Jesus! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

732 – 17 dicembre 1993
Cari figli, sono vostra Madre e vi amo. Non potete immaginare quanto vi voglio bene. Non siete mai soli nella vostra vita, neppure per un istante. Rallegratevi, perché nel mio Cuore c’è un posto per voi. Seguitemi sulla via della fedeltà e dell’abbandono nelle mani del Signore. Sono vostra Madre Addolorata e soffro per coloro che stanno soffrendo. Lasciate che la volontà di Dio si realizzi nella vostra vita. Voi siete e dovete diventare sempre più gli strumenti della pace di Cristo. Lasciate che io vi guidi e non sentirete il peso della solitudine. Coraggio! Avanti. Dio conta su di voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

732 – 17/12/1993
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e vos amo. Jamais podeis imaginar o quanto vos quero. Vós não estais sozinhos em nenhum momento de vossa vida, em nenhum momento. Alegrai-vos, pois em Meu Coração há um lugar para vós. Segui-Me pelo caminho da fidelidade e da entrega nas Mãos do Senhor. Sou a vossa Mãe Dolorosa e sofro por aqueles que estão sofrendo. Deixai que a Vontade de Deus se realize em vossa vida! Vós sois e deveis tornar-vos cada vez mais os Instrumentos da Paz de Cristo. Deixai-vos guiar por Mim e não sentireis o peso da solidão! Tende coragem! Avante! Deus conta convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

733 – 18 dicembre 1993
Cari figli, venite a me voi che siete perseguitati e io vi darò la grazia della vittoria definitiva. Questa sera vi invito all’amore. Amate sempre. Amate tutti. Non permettete che ci siano nel vostro cuore sentimenti di odio o desideri di violenza. Vi amo e desidero vedervi felici, ma sappiate che la vera felicità viene dal Signore. Pertanto, lasciate che il Signore parli al vostro cuore. Non state con le mani in mano. Avanzate attraverso la preghiera e vivendo la Parola di Dio. Non vengo dal cielo per gioco. Quello che vi dico è serio. Uomini, tornate in fretta, perché i tempi sono di tribolazione e, se non vi convertite, non sarete in grado di sostenere il peso del dolore. Sta per cadere un grande castigo sull’umanità. Soffro per quello che vi attende. Pentitevi! Pentitevi! Questa è l’opportunità che il mio Signore vi offre. Riconciliatevi con Dio. Vivete nella pace e nella gioia che vi offro. Fate attenzione. Convertitevi adesso. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

733 – 18/12/1993
Queridos filhos, vinde a Mim vós que sois perseguidos e Eu vos darei a Graça da Vitória Definitiva. Nesta noite convido-vos ao amor. Amai sempre! Amai a todos! Não deixeis que haja sentimentos de ódio ou desejo de violência em vosso coração! Eu vos amo e quero ver-vos feliz, mas sabei que a verdadeira felicidade vem do Senhor. Portanto, dexai que o Senhor fale ao vosso coração! Não cruzeis os braços! Avançai através da oração e da vivência da Palavra de Deus! Não vim do Céu por brincadeira. O que vos digo é sério. Oh homens, voltai-vos depressa, pois os tempos são de tribulações, e, se não vos converterdes não sereis capazes de suportar o peso da dor! Um grande castigo está para cair sobre a humanidade. Sofro por aquilo que vos espera. Arrependei-vos! Arrependei-vos! Eis a oportunidade que Meu Senhor vos oferece. Reconciliai-vos com Deus! Vivei a paz e na alegria que vos ofereço! Tende cuidado! Convertei-vos já! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

734 – 21 dicembre 1993
Cari figli, oggi vi chiedo di vivere gioiosamente i messaggi che il mio Signore vi trasmette attraverso di me. Se farete così, potete essere certi che la Festa di Natale sarà ricca di grazia per voi. Iniziate a trasfigurare voi stessi e anticipate la vostra vita insieme al Padre! Aprite il vostro cuore alla sua grazia e non state con le mani in mano. Io voglio aiutarvi, ma non posso aiutarvi se non pregate. Partecipate con amore e gioia alla Santa Messa. Andate  incontro al mio Gesù che viene a voi e amatelo! Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

734 – 21/12/1993
Queridos filhos, peço-vos hoje que vivais com alegria as Mensagens que Meu Senhor vos transmite por Meu Intermédio. Se assim fizerdes, podeis ter a certeza de que a Festa do Natal será rica de graça para vós. Começai a transfigurar-vos e antecipai o vosso convívio com o Pai! Abri vosso coração à Sua Graça e não fiqueis de braços cruzados! Eu quero ajudar-vos, mas não posso ajudar-vos se não rezardes. Participai com amor e alegria da Santa Missa! Ide ao encontro do Meu Jesus que vem a vós e amai-O! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

735 – 22 dicembre 1993
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vengo dal cielo con profonda gioia per invitarvi alla conversione sincera, che è possibile solo per coloro che si aprono al Signore, accettando la sua grazia e la sua volontà. Non rimandate a domani quello che potete fare oggi! La vostra conversione deve avvenire oggi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

735 – 22/12/1993
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Venho do Céu com profunda alegria para convidar-vos à conversão sincera que só é possível àqueles que se abrem ao Senhor aceitando Sua Graça e Sua Vontade. Não deixeis para amanhã o que podeis fazer hoje! A vossa conversão deve acontecer já. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

736 – 25 dicembre 1993
Cari figli, camminate con il Signore! La vostra vita qui sulla terra è un pellegrinaggio, e voi dovete sempre avere il desiderio di incontrare il Signore. Non perdete tempo. Ritornate a colui che vede ciò che è nascosto e vi conosce per nome. Seguitemi con gioia. Quelli che mi seguono non possono essere tristi. Rallegratevi sempre, perché io sono vostra Madre e vi amo. Non allontanatevi da me. Consacratevi sempre al mio Cuore Immacolato. Chi si dona a me, ha il proprio nome scritto in cielo. Pertanto, lasciate che io vi conduca. Pregate. Attraverso la preghiera sarete in grado di accettare il mio amore per voi. Che il mio Gesù, questa sera, riversi su di voi la grazia della fedeltà alle sue parole. Avanti. Non abbiate paura. Sono con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

736 – 25/12/1993
Queridos filhos, caminhai com o Senhor! A vossa vida aqui na Terra é uma peregrinação, e deveis ter sempre o desejo de encontrar o Senhor. Não percais tempo! Voltai-vos Aquele que vê o oculto e vos conhece pelo nome! Segui-Me com alegria! Os que Me seguem não podem ser tristes. Alegrai-vos sempre, pois Eu sou a vossa Mãe e vos amo! Não vos afasteis de Mim! Consagrai-vos sempre ao Meu Imaculado Coração! Quem se entrega a Mim tem seu nome inscrito no Céu. Portanto, deixai-vos conduzir por Mim! Rezai! Através da oração sereis capazes de aceitar Meu amor por vós. Que Meu Jesus nesta noite derrame sobre vós a Graça da Fidelidade à Suas Palavras! Avante! Não tenhais medo! Eu estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

737 – 28 dicembre 1993
Cari figli, sono la Condottiera Celeste e vi chiamo ad essere tutti di Cristo. Il mio Gesù conta su di voi. Egli spera da voi lo svolgimento del compito che vi ha affidato. È giunto per voi il momento di donarvi a colui che vi ama ed è il vostro grande amico. Non allontanatevi dal cammino che vi sto indicando. Iniziate a pregare di più e con gioia. Pregate con il cuore. Abbiate coraggio, fede e speranza. Il domani sarà migliore, perché Dio non è lontano da voi. Confidate in Lui, che vi ha creato a sua immagine e somiglianza. Vivete e testimoniate anche i miei messaggi. Non voglio forzarvi. Siete liberi, ma io sono vostra Madre e vi dico: fate la volontà di Dio e non mancherete di nulla! Rallegratevi. Desidero vedervi sempre felici e che ciascuno di voi sia con me in cielo. Desidero la vostra conversione e vi aiuto a camminare verso il mio Gesù. Pertanto non perdetevi d’animo. Sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

737 – 28/12/1993
Queridos filhos, sou a Celeste Condutora e vos chamo a ser todos de Cristo. Meu Jesus conta convosco. Ele espera de vós o cumprimento da tarefa que vos confiou. Chegou o momento de vos entregardes Àquele que vos ama e é o Grande Amigo Vosso. Não vos afasteis do caminho que estou a indicar-vos! Começai a rezar mais e com alegria! Rezai com o coração! Tende coragem, fé e esperança. O amanhã será melhor, pois Deus não está longe de vós. Confiai n’Ele que vos criou à Sua Imagem e Semelhança! Vivei e testemunhai também as Minhas Mensagens. Não quero forçar-vos. Tendes liberdade, mas sou a vossa Mãe e vos digo: Fazei a Vontade do Senhor e nada vos faltará! Alegrai-vos! Desejo ver-vos sempre felizes, e que cada um esteja Comigo no Céu. Desejo a vossa conversão e vos ajudo a caminhar em direção ao Meu Jesus. Portanto não desanimeis, Eu estou ao vosso lado! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.

738 – 31 dicembre 1993
Cari figli, coraggio, non tiratevi indietro. Avrete molte prove, ma confidate, perché chi sta con il Signore ne uscirà vincitore. Si avvicina l’anno delle tribolazioni. Ciò che ho predetto in passato si realizzerà, perché si avvicina il trionfo del mio Cuore Immacolato. Pregate! Pregate per voi e per i vostri fratelli. Non allontanatevi dal cammino che vi ho indicato. Rifugiatevi nel mio Cuore, e nei momenti di dolore sarete consolati. Non sentitevi soli! Io vi amo e sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

738 – 31/12/1993
Queridos filhos, coragem, não recueis! Tereis muitas provações, mas confiai, pois os que estão com o Senhor levarão a melhor. Aproxima-se o ano das tribulações. Aquilo que vos predisse no passado vai realizar-se, porque agora se aproxima o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Rezai! Rezai por vós e por vossos irmãos! Não vos afasteis do caminho que vos indiquei. Refugiai-vos em Meu Coração e, nos momentos da dor, sereis consolados. Não vos sintais sozinhos! Eu vos amo e estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençoo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em paz.


MESSAGGI 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
MESSAGGIO n. 458 (con la preghiera di consacrazione)