1992

MESSAGGI DI ANGUERA – 1992

-prima versione della traduzione (dall’inglese): 2010
-ultima revisione (a partire dal portoghese): 2020
-fonte dei testi in lingua originale: apelosurgentes.com.br


477 – 4 gennaio 1992
Cari figli, sono la Regina della Pace. Oggi vi porto un messaggio di pace, di amore, ma anche e soprattutto di speranza per l’anno 1992. Quest’anno sarà un anno di grazie e benedizioni, in modo particolare per quelli che vivono i miei messaggi con il cuore. Ma per quelli che sono lontani dall’ideale evangelico e per gli scettici, sarà un tempo di difficile conversione. Ma non perdetevi d’animo, specialmente voi che mi ascoltate, perché, lo ripeto, le benedizioni per voi saranno in abbondanza. Lo ripeto: non scoraggiatevi, sono con voi. Sarò con voi tutti i giorni di quest’anno. Rallegratevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

477 – 01/01/1992
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Eis que vos trago hoje uma mensagem de paz, de amor, mas também e, sobretudo de esperança para o ano de 1992. Este ano será um ano de graças e bênçãos, particularmente para os que, de coração, vivem as Minhas Mensagens. Porém, para os que estão afastados do ideal evangélico e para os cépticos, será um tempo de difícil conversão. Mas não desanimeis principalmente vós que estais a escutar-Me, porque repito, as bênçãos serão em abundância para vós. Não desanimeis, repito, Eu estou convosco. Serei a vossa companheira em todos os dias deste ano. Alegrai-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

478 – 7 gennaio 1992
Cari figli, questa sera vi invito a pregare. Quando vi dedicherete alla preghiera, capirete i progetti di Dio per la vostra vita. Voi siete il popolo eletto di Dio, pertanto dovete sempre fare il bene. Sono sempre con voi. Non abbiate paura. Coraggio. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

478 – 07/01/1992
Queridos filhos, convido-vos, nesta noite, à oração. Quando vos dedicardes à oração, compreendereis os Projetos de Deus para a vossa vida. Vós sois o Povo Eleito de Deus. Por isso deveis fazer sempre o bem. Eu estou sempre convosco. Não tenhais medo. Coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

479 – 11 gennaio 1992
Cari figli, è arrivato il momento in cui dovete diventare consapevoli che sono vostra Madre e desidero condurvi in Paradiso. Non perdetevi d’animo e non abbiate paura. Sono con voi. Pregate e convertitevi. Siete nel tempo della grazia e della misericordia. Rallegratevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

479 – 11/01/1992
Queridos filhos, eis que é chegado o momento em que deveis conscientizar-vos de que Sou a vossa Mãe e desejo conduzir-vos ao Paraíso. Não desanimeis, nem tenhais medo. Eu estou convosco. Rezai e convertei-vos. Vós estais no Tempo da Graça e da Misericórdia. Alegrai-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

480 – 14 gennaio 1992
Cari figli, sono immensamente felice che siate qui. Grazie per essere venuti. Sappiate che ciascuno di voi è nel mio Cuore Immacolato. Vi invito a decidervi continuamente per Dio e ad essere simili in tutto al mio divin Figlio. Vi amo e sono sempre al vostro fianco. Mi preoccupo per il vostro futuro e sono venuta dal Cielo per condurvi alla salvezza. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

480 – 14/01/1992
Queridos filhos, sinto-Me imensamente feliz por estardes aqui. Obrigada por terdes vindo. Sabei que cada um de vós estais em Meu Imaculado Coração. Convido-vos, pois, a decidirem-se continuamente por Deus e a serem, em tudo, semelhantes ao Meu Divino Filho. Eu vos amo e estou sempre ao vosso lado. Preocupo-Me com vosso destino e vim do Céu para conduzir-vos à salvação. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

481 – 18 gennaio 1992
Cari figli, pregate, pregate, pregate. Nella preghiera sarete in grado di comprendere il mio amore per voi. Pregate soprattutto perché, questa sera, desidero concedervi una grazia speciale. Non perdetevi d’animo. Coraggio. Sono venuta per aiutarvi. Preparatevi perché qui, in futuro, formerò un gruppo del quale io stessa sarò la guida spirituale di ciascuno dei partecipanti. Porterò in Cielo tutti quelli che faranno parte di questo esercito. Pregate e preparatevi fin da subito. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

481 – 18/01/1992
Queridos filhos, rezai, rezai, rezai. Na oração sereis capazes de compreender o Meu Amor por vós. Rezai, sobretudo, porque, nesta noite, desejo conceder-vos uma Graça Especial. Não desanimeis. Tende coragem. Eu vim para ajudar-vos. Preparai-vos porque, futuramente, aqui, formarei um grupo em que Eu Mesma serei a Diretora Espiritual de cada um dos participantes. Todos os que fizerem parte deste Exército, levarei para o Céu. Rezai e preparai-vos desde já. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

482 – 21 gennaio 1992
Cari figli, rallegratevi perché vi amo e, soprattutto, perché avete un posto speciale nel Cuore di Dio. Non scoraggiatevi, specialmente voi che state ad ascoltarmi, perché i vostri nomi sono già scritti in cielo. Questo incontro con voi mi dà gioia. Grazie per la vostra presenza. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

482 – 21/01/1992
Queridos filhos, alegrai-vos porque Eu vos amo e sobretudo porque tendes um lugar especial no Coração de Deus. Não desanimeis, principalmente vós que estais a escutar-Me, porque vossos nomes já estão escritos no Céu. Este encontro convosco proporciona-Me alegria. Obrigada pela vossa presença. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

483 – 25 gennaio 1992
Cari figli, oggi vi raccomando ancora una volta di vivere tutti i miei messaggi con amore e fedeltà. Quando inizierete a vivere i miei messaggi, le vostre vite si ricolmeranno di grazie e di benedizioni. Pertanto viveteli e testimoniateli. Sono felice per la vostra obbedienza. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

483 – 25/01/1992
Queridos filhos, hoje, mais uma vez, recomendo-vos que vivais com amor e fidelidade todas as Minhas Mensagens. Quando começardes a viver os Meus Apelos, vossa vida será repleta de graças e bênçãos. Portanto, vivei-as e testemunhai-as. Alegro-Me com vossa obediência. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

484 – 28 gennaio 1992
Cari figli, state attenti. Vivete in tempi molto pericolosi. Dovete essere sempre in preghiera, perché satana è forte e sa come ingannarvi. Accettate il mio appello: sono vostra Madre e so cosa vi attende. Lo ripeto: fate attenzione. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

484 – 28/01/1992
Queridos filhos, tende cuidado. Os tempos em que viveis são perigosíssimos. Deveis estar sempre em oração, pois satanás é forte e sabe como enganar-vos. Aceitai o Meu Apelo; Sou a vossa Mãe e sei o que vos espera. Repito-vos, tende cuidado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

485 – 1 febbraio 1992
Cari figli, oggi il mio messaggio è per tutti i presenti e per tutti quelli che sono qui in spirito: sono vostra Madre e vi chiedo di continuare pregare il santo rosario tutti i giorni. Se farete così, vi darò grazie immense. Fidatevi di me. Ascoltatemi. Sono la Regina della Pace e sono venuta dal Paradiso per soccorrervi e aiutarvi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

485 – 01/02/1992
Queridos filhos, a Minha Mensagem de hoje é para todos vós aqui reunidos e para os que estão aqui de coração: Sou a vossa Mãe e peço-vos que continueis a rezar todos os dias o Santo Rosário. Se assim o fizerdes, Eu vos darei imensas graças. Tende confiança, ouvi-Me. Sou a Rainha da Paz e vim do Paraíso para socorrer-vos e ajudar-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

486 – 4 febbraio 1992
Cari figli, ecco il mio invito di oggi: ascoltate umilmente e obbedite con fiducia a quello che vi dicono i vostri superiori ecclesiastici. Se farete così, contribuirete al grande trionfo del mio Cuore Immacolato. Non perdetevi d’animo. Abbiate coraggio. Vi amo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

486 – 04/02/1992
Queridos filhos, eis o Meu Convite de hoje: Ouvi com humildade e obedecei com confiança o que vos falam vossos eclesiásticos superiores. Se assim agirdes, estareis contribuindo para o Grande Triunfo do Meu Imaculado Coração. Não desanimeis. Tende coragem. Eu vos amo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

487 – 8 febbraio 1992
Cari figli, sono vostra Madre e sono venuta dal Cielo per aiutarvi. Non perdetevi d’animo. Potete essere certi che Dio ricompenserà coloro che si occupano della diffusione dei miei messaggi. Pertanto, aiutatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

487 – 08/02/1992
Queridos filhos, Eu Sou a vossa Mãe e vim do Céu para ajudar-vos. Não desanimeis. Podeis estar certos de que Deus não recusará boas dádivas àqueles que se preocupam com a divulgação das Minhas Mensagens. Portanto, ajudai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

488 – 11 febbraio 1992
Cari figli, Dio è vostro Padre e vostro Amico. Egli desidera stare sempre al vostro fianco per aiutarvi in ogni cosa. Siate fiduciosi. Non perdetevi d’animo. Sappiate che sarete felici solo se vivrete in unione con Dio e con il prossimo. Sono la Vergine delle Grazie e sono venuta dal Cielo per benedirvi e indicarvi la via del Cielo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

488 – 11/02/1992
Queridos filhos, Deus é vosso Pai Amigo. Ele deseja estar sempre ao vosso lado para ajudar-vos em tudo. Tende confiança. Não desanimeis. Sabei que somente sereis felizes se viverdes em união com Deus e com o próximo. Sou a Virgem das Graças e vim do Céu para abençoar-vos e apontar-vos o Caminho do Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

489 – 15 febbraio 1992
Cari figli, è bello essere qui. Sono felice di incontrarvi, ma ricordate che il motivo che mi porta qui è serio. Dunque pentitevi dei vostri peccati, riconciliatevi con Dio. In una parola: convertitevi. Non perdetevi d’animo. Rallegratevi. In Cielo ho pregato per voi e per la vostra crescita nella vita spirituale. Potete essere certi che vi amo, per questo vi ripeto: rallegratevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

489 – 15/02/1992
Queridos filhos, é bom estar aqui. Sinto-Me feliz por este encontro convosco, mas lembrai-vos que é sério o motivo que Me traz aqui. Portanto, arrependei-vos dos vossos pecados, reconciliai-vos com Deus; em suma, convertei-vos. Não desanimeis. Alegrai-vos. No Céu tenho rezado por vós e pelo vosso crescimento na vida espiritual. Tende a certeza de que vos amo, por isso, repito-vos: Alegrai-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

490 – 18 febbraio 1992
Cari figli, l’umanità continua a camminare verso un grande abisso, per questo, come Madre, vi chiedo: pregate, pregate, pregate. Pentitevi. Tornate al vostro Dio, che è Sovrano. Vi chiedo anche di continuare a leggere un brano del Vangelo ogni giorno. Prendete il Vangelo tutte le mattine e leggetelo, nella certezza che Gesù vuole parlarvi. Ascoltatelo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

490 – 18/02/1992
Queridos filhos, a humanidade continua caminhando para um grande abismo, por isso, como Mãe, vos peço: Rezai, rezai, rezai. Arrependei-vos. Voltai ao vosso Deus que é Soberano. Peço-vos também que continueis a ler todos os dias um trecho do Evangelho. A cada manhã tomai o Santo Evangelho e lede, e tende a certeza, Jesus quer falar-vos. Escutai-O. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

491 – 22 febbraio 1992
Cari figli, sono la vostra cara mamma e vengo dal cielo per insegnarvi ad amare, a perdonare, ma anche e soprattutto, per esortarvi a vivere il Vangelo di mio Figlio, nostro Signore Gesù Cristo. Sono immensamente felice quando vi vedo qui. Venite sempre, ma venite con il cuore aperto, poiché desidero risiedere abitualmente nei vostri cuori. Pregate. Il mondo potrà essere salvato solo tramite la preghiera. Pertanto lo ripeto: pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

491 – 22/02/1992
Queridos filhos, Eu Sou a vossa Querida Mãezinha e vim do Céu para vos ensinar a amar, a perdoar, mas também e, sobretudo, para convocar-vos a viver o Evangelho do Meu Filho, Nosso Senhor Jesus Cristo. Fico imensamente feliz quando vos vejo aqui; vinde sempre, mas vinde de coração aberto, pois desejo fazer a Minha Habitual Morada em vossos corações. Rezai. O mundo só poderá ser salvo por meio da oração. Portanto, repito-vos: Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

492 – 25 febbraio 1992
Cari figli, vi chiedo di obbedire al Santo Padre e ai vescovi e sacerdoti in comunione con lui. Sappiate che solo con l’obbedienza sarete salvi. Sono la Madre della Chiesa e sono venuta dal Cielo per chiedervi: pregate, pregate. Pregate per la Chiesa. Mio Figlio vi ricompenserà. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

492 – 25/02/1992
Queridos filhos, peço-vos que obedeçais ao Santo Padre e aos bispos e sacerdotes em comunhão com ele. Sabei que somente por meio de vossa obediência sereis salvos. Sou a Mãe da Igreja e vim do Céu para pedir-vos: Rezai, rezai. Rezai pela Igreja. Meu Filho vos dará a recompensa. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

493 – 28 febbraio 1992
Cari figli, invito tutti voi a fuggire tutti i luoghi dove la vostra dignità di figli di Dio viene profanata. Dedicate più tempo alla preghiera. State attenti. Prestate attenzione alle mie parole. Non permettete a satana di ingannarvi. State attenti. Sono vostra Madre e voglio indicarvi la via che conduce alla salvezza. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

493 – 20/02/1992
Queridos filhos, convido-vos todos vós a fugir dos lugares onde é profanada a vossa dignidade de Filhos de Deus. Dedicai mais o vosso tempo à oração. Tende cuidado. Estai atentos às Minhas Palavras. Não vos deixeis enganar por satanás. Tende cuidado. Sou a vossa Mãe e quero apontar-vos o Caminho da Salvação. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

494 – 3 marzo 1992
Cari figli, vengo ancora una volta dal cielo per supplicarvi di ritornare al Dio della salvezza e della pace. Oh, umanità distante, torna a Dio, accetta la sua salvezza! Mio Figlio vi sta aspettando. Pertanto vi dico queste parole come un ritornello: tornate, tornate, tornate. Questa è l’ultima possibilità che il mio Signore vi sta offrendo. Convertitevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

494 – 03/03/1992
Queridos filhos, eis que mais uma vez venho do Céu para suplicar-vos o vosso retorno ao Deus da Salvação e da Paz. Ó humanidade afastada, voltai a Deus, aceitai a salvação. Meu Filho está à vossa espera. Portanto, digo-vos estas palavras em forma de canção: Voltai, voltai, voltai. Esta é a última chance que Meu Senhor vos oferece. Convertei-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

495 – 7 marzo 1992
Cari figli, sono vostra Madre e vengo dal cielo non per essere interrogata, ma per essere ascoltata. D’ora in poi non fatemi domande, perché non risponderò. Leggete il Vangelo di mio Figlio. Solo nel Vangelo avrete le risposte a tutte le vostre domande. Continuate a vivere i miei messaggi, poiché tramite essi desidero condurvi in paradiso. Molti dicono di vivere i miei messaggi, ma in verità sono ancora lontani dalla conversione. Sono preoccupata per voi. State attenti. Oggi, più che mai, rischiate di cadere in un grande abisso. Pregate. Pregate. Pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

495 – 07/03/1992
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e vim do Céu não para ser interrogada, mas para ser ouvida. De hoje em diante, não Me façais perguntas, pois não vos responderei. Lede o Evangelho do Meu Filho. Somente no Evangelho tereis respostas a todos os vossos interrogativos. Continuai também a viver todas as Minhas Mensagens, pois através delas desejo conduzir-vos ao Paraíso. São muitos os que estão dizendo que estão vivendo as Minhas Mensagens, mas que na verdade ainda estão distantes da conversão. Preocupo-Me por causa de vós. Tende cuidado. Hoje, mais do que nunca, estais propensos a cair num grande abismo. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

496 – 10 marzo 1992
Cari figli, continuate a pregare, poiché solo tramite le vostre preghiere potrò attirare le benedizioni del Cielo su ciascuno di voi. Siate fiduciosi e vivete con amore e umiltà tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Il mondo, oggi più che mai, si trova sull’orlo di una grande catastrofe. Pregate, pregate, pregate. Io pregherò con voi affinché i progetti di Dio si realizzino. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

496 – 10/03/1992
Queridos filhos, continuai a rezar, pois somente por meio de vossas orações poderei atrair as Bênçãos do Céu sobre cada um de vós. Tende confiança e vivei com amor e humildade todas as Mensagens que já vos transmiti. O mundo está hoje, mais do que nunca, à beira de uma grande catástrofe. Rezai. Rezai. Rezai. Eu rezarei convosco para que se realizem os Planos de Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

497 – 14 marzo 1992
Cari figli, siete stati creati da Dio per vivere sulla Terra, ma con il cuore sempre rivolto alle cose del Cielo. Continuate a fare del bene a tutti, specialmente ai poveri e agli abbandonati. Vivete l’esempio dei vostri santi. Specialmente, vivete l’esempio della santa protettrice dei poveri, vostra sorella e serva di Dio, suor Dulce. Oggi lei è in Cielo al fianco di mio Figlio, e da lì prega per la vostra conversione e per la salvezza del mondo. Il suo esempio di vita è stato una consolazione per il Cuore di mio Figlio. La sua disponibilità nel servizio del Signore è stata una medicina per i dolori di molti brasiliani, specialmente per i dolori di molti abitanti di Bahia. Possiate tutti voi avere il coraggio di dare la vostra testimonianza di fede, così mio Figlio sarà felice. Aiutate tutti quelli che hanno bisogno di voi. È in questo mondo, non in un altro, che dovete fare il bene. Pertanto, aiutate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

497 – 14/03/1992
Queridos filhos, fostes criados por Deus para viverdes na Terra, mas tendo sempre o coração voltado para as coisas do Céu. Continuai a fazer o bem a todos, especialmente aos pobres e abandonados. Vivei o exemplo dos vossos santos. Vivei especialmente o exemplo da Santa Protetora dos Pobres, vossa Irmã e Serva de Deus, Irmã Dulce. Ela está hoje no Céu ao lado de Meu Filho, e de lá reza pela vossa conversão e pela salvação do mundo. Seu exemplo de vida foi consolo para o coração do Meu Filho; sua disponibilidade no serviço do Senhor foi remédio para as dores de muitos brasileiros, de modo especial, para as dores de muitos filhos baianos. Que todos tenham coragem de dar seu testemunho de fé, assim Meu Filho sentir-Se-á feliz. Ajudai a todos que precisam de vós. É neste mundo, e não em outro, que deveis fazer o bem. Portanto, ajudai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

498 – 17 marzo 1992
Cari figli, questa sera vi invito alla preghiera del cuore. Pregate, ma soprattutto continuate ad aiutarmi, di modo che tutti i progetti che vi ho già comunicato si realizzino. Vi ringrazio per aver corrisposto ai miei appelli. Continuate sulla via che vi ho mostrato. In questo modo crescerete sempre di più nella vita spirituale. Non perdetevi d’animo. Coraggio. Sono vostra Madre, dunque non dovete avere paura. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

498 – 17/03/1992
Queridos filhos, nesta noite, convido-vos a oração de coração. Rezai, mas, sobretudo, continuai a ajudar-Me, a fim de que se realizem todos os Projetos que já vos comuniquei. Agradeço-vos todas as vossas correspondências aos Meus Apelos. Continuai no caminho que vos tenho indicado. Assim crescereis cada vez mais na vida espiritual. Não desanimeis. Tende coragem. Eu Sou a vossa Mãe, por isso não deveis temer. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

499 – 21 marzo 1992
Cari figli, mio Figlio è sempre con voi. Non sentitevi soli. Quando siete nel bisogno, invocate il suo nome. Egli è onnipotente e sarà lieto di aiutarvi. Siate sempre pronti a rispondere ai suoi appelli. Come Padre Amorevolissimo, Egli vi ricompenserà. Cari figli, il Cielo è in mezzo a voi. Il mio amato Figlio, come ha promesso, sarà con voi fino alla fine del mondo. Avanti con coraggio, con il cuore rivolto alle cose del cielo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

499 – 21/03/1992
Queridos filhos, Meu Filho está sempre convosco. Não vos sintais sozinhos. Quando sentirdes necessidade, chamai pelo Seu Nome. Ele é o Todo-Poderoso e vai ajudar-vos com alegria. Estai sempre prontos a corresponder aos Seus Apelos. Como Pai Amantíssimo, Ele vos recompensará. O Céu está no meio de vós, queridos filhos. Como prometeu, Meu Filho estará convosco até o fim do mundo. Avante, com coragem, com o coração voltado para as Coisas do Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

500 – 24 marzo 1992
Cari figli, vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione e alla santità. Sono la Madre della bontà. Chiedo a ciascuno di voi di essere buono con i propri fratelli. Non potete crescere spiritualmente se non fate del bene. Dio è bontà e vuole che lo imitiate. Ho ancora cose straordinarie da realizzare in mezzo a voi. Pregate, pregate, pregate. Sono la Vergine del cielo e vengo ad aiutarvi. Confidate in me. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

500 – 24/03/1992
Queridos filhos, venho do Céu para chamar-vos à conversão e à santidade. Sou a Mãe da Bondade. Peço a cada um de vós que sejais bons para os vossos irmãos. Não podeis crescer espiritualmente se não fazeis o bem. Deus é Bondade e quer que O imiteis. Tenho ainda extraordinárias coisas a realizar no meio de vós. Rezai. Rezai. Rezai. Sou a Virgem do Céu e vim para ajudar-vos. Confiai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

501 – 28 marzo 1992
Cari figli, vi amo. Questo è il grande motivo della mia presenza tra di voi. Questa sera vi chiedo umilmente di continuare ad aiutarmi con le vostre preghiere e sacrifici. Sappiate, voi tutti, che il male che ancora avete è il peccato. L’umanità è malata, cari figli, l’umanità è contaminata da questa pericolosissima malattia che è il peccato. Vi chiedo di stare attenti, cari figli. State molto attenti. Satana è forte e vuole condurvi nel suo regno di tenebre. Pregate, pregate, pregate. Vengo dal Paradiso, luogo di felicità e pace, per chiamarvi alla conversione. Obbeditemi. Voi qui presenti, non affliggetevi. Non perdete la speranza. Sono al vostro fianco insieme a mio Figlio. Coraggio. Dio è con voi. Egli non vi lascerà soli. Accettate il suo amore. Ascoltate le sue parole. Vivete il suo Vangelo. Se farete così, mio Figlio vi porterà in cielo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

501 – 28/03/1992
Queridos filhos, Eu vos amo. Eis o grande motivo de Minha Presença em vosso meio. Nesta noite, peço-vos humildemente que continueis a ajudar-Me por meio de vossas orações e sacrifícios. Sabei todos vós que o mal que ainda possuís é o pecado. A humanidade está doente, queridos filhos, a humanidade está contaminada por esta doença perigosíssima que é o pecado. Peço-vos que estejais atentos, queridos filhos, tende muito cuidado. Satanás é forte e quer levar-vos ao seu reino de trevas. Rezai. Rezai. Rezai. Venho do Paraíso, lugar de felicidade e paz, para chamar-vos à conversão. Obedecei-Me. Vós aqui presentes não vos aflijais. Não percais a esperança. Eu estou, com Meu Filho, ao vosso lado. Tende coragem. Deus está convosco. Ele não vós deixará sozinhos. Aceitai Seu Amor. Ouvi Suas Palavras; vivei Seu Evangelho. Se agirdes desta forma, Meu Filho vos levará ao Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

502 – 31 marzo 1992
Cari figli, state attenti. Pregate sempre. Pregate bene e con me. Pregate davanti alla croce per la salvezza del mondo. Pregate anche e soprattutto per essere liberati dagli attacchi satanici. Lo ripeto: state attenti. La grande arma usata dal padre della menzogna per distogliervi dal cammino della salvezza è farvi pensare che non esiste. Non permettete che il nemico vi inganni. Ascoltatemi. Gesù vi vuole salvare, dunque vivete come bambini. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

502 – 31/03/1992
Queridos filhos, tende cuidado. Rezai sempre. Rezai bem e Comigo. Rezai diante da Cruz pela salvação do mundo. Rezai também e sobretudo para livrar-vos dos ataques satânicos. Repito-vos: Estai atentos. A grande arma usada pelo pai da mentira para afastar-vos do caminho da santidade é fazer-vos pensar que ele não existe. Não deixeis que o inimigo vos engane. Ouvi-Me. Jesus quer salvar-vos, por isso vivei como crianças. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

503 – 4 aprile 1992
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vengo dal cielo per colmarvi di gioia, di pace, d’amore, ma anche e soprattutto di coraggio e di fedeltà. Mio Figlio Gesù Cristo desidera la vostra infanzia spirituale. Sì, cari figli, Gesù vuole che siate come i bambini. Questa sera il mio cuore è colmo di gioia per la vostra presenza. Grazie di essere venuti. Che Dio vi benedica e vi ricompensi. Tornate al Dio della salvezza e della misericordia. Egli vi attende a braccia aperte. Non perdetevi d’animo nelle prove: esse sono necessarie per la vostra purificazione. Rallegratevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

503 – 04/04/1992
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Vim do Céu para encher-vos de alegria, de paz, de amor, mas também e sobretudo, de coragem e fidelidade. Meu Filho Jesus Cristo deseja a vossa infância espiritual. Sim, queridos filhos, Jesus quer que sejais como crianças. Meu coração nesta noite enche-se de alegria por estardes aqui. Obrigada por terdes vindo. Deus vos abençoe e vos recompense. Voltai-vos ao vosso Deus de Salvação e de Misericórdia. Ele vos espera de Braços Abertos. Não desanimeis nas provações; elas são necessárias para a vossa purificação. Alegrai-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

504 – 7 aprile 1992
Cari figli, sono la Vergine delle Grazie. Sono la Vergine del Cielo. Questa sera metto nelle vostre mani la responsabilità di vivere e testimoniare la mia presenza nelle vostre vite. Come voi, altre persone hanno bisogno del mio aiuto e così, come Madre amorevole, vengo dal cielo per aiutarvi. Sappiate voi tutti che, nonostante la vostra indifferenza ed egoismo, mio Figlio non vi dimentica. Egli spera grandi cose da voi. In questo momento concedo la mia benedizione e protezione a tutti i sacerdoti del mondo intero, specialmente a quelli che sono già stati qui e a quello che adesso prega con voi. Sono la Madre di voi tutti e quindi mi preoccupo del vostro futuro. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

504 – 07/04/1992
Queridos filhos, sou a Virgem das Graças. Sou a Virgem do Céu. Nesta noite, coloco em vossas mãos a responsabilidade de viver e testemunhar a Minha Presença em vossas vidas. Outros, como vós, precisam do Meu Auxílio, por isso, como Mãe Amorosa, venho do Céu para socorrer-vos. Sabei todos vós que, apesar de vossa indiferença e do vosso egoísmo, Meu Filho não vos esquece. Ele espera de vós grandes coisas. Neste momento, concedo Minha Bênção e Minha Proteção a todos os sacerdotes do mundo inteiro, principalmente a todos os que já passaram aqui e a este que agora reza convosco. Sou a Mãe de todos vós, por isso, preocupo-Me com vosso destino. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

505 – 11 aprile 1992
Cari figli, quando vi dico “pregate, pregate, pregate”, dovreste capire che il mondo potrà essere salvato solo mediante la preghiera. Gli uomini hanno aderito a ideologie sataniche e l’umanità continua ad avanzare verso un grande abisso. È giunta l’ora nella quale dovete vivere i comandamenti della legge di Dio con coraggio e fedeltà. Se non siete disposti a cambiare le vostre vite, non sarete salvati. Dio è pura misericordia, ma non dimenticate che Egli è anche giusto. Sono la Madre della Giustizia Divina. Se non vi convertite, l’ira di Dio cadrà su di voi. State attenti. Pentitevi ora. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

505 – 11/04/1992
Queridos filhos, quando vos peço rezai, rezai, rezai, deveis entender que o mundo só poderá ser salvo por meio da oração. Os homens aderiram a ideologias satânicas e a humanidade continua caminhando para um grande abismo. É chegado o momento em que deveis viver, com coragem e fidelidade, os Mandamentos da Lei de Deus. Se não vos dispuserdes a mudar de vida, não sereis salvos. Deus é Pura Misericórdia, mas não vos esqueçais que Ele também é Justo. Sou a Mãe da Divina Justiça. Se não vos converterdes, a Ira de Deus virá sobre vós. Tende cuidado. Arrependei-vos já. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

506 – 14 aprile 1992
Cari figli, questa sera vi invito a fare il bene e ad amare il vostro prossimo. Pregate e fate sacrifici per la conversione dei peccatori. Pregate con fervore. Pregate con amore. Pregate con il cuore. Se non pregate, i castighi arriveranno con maggiore intensità. Pentitevi. Pentitevi. Pentitevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

506 – 14/04/1992
Queridos filhos, nesta noite, convido-vos a fazer o bem e a amardes o vosso próximo. Rezai e fazei sacrifícios pela conversão dos pecadores. Rezai com fervor. Rezai com amor. Rezai com o coração. Se não rezardes, os castigos virão a vós com maior intensidade. Arrependei-vos. Arrependei-vos. Arrependei-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

507 – 18 aprile 1992
Cari figli, questa sera vi invito a vivere con gioia e fedeltà tutti gli appelli che vi ho già trasmesso. Vi chiedo anche di essere fedeli alla Chiesa di mio Figlio e al successore di Pietro, Papa Giovanni Paolo II. Non perdetevi d’animo. Restate saldi. Quelli che sono di Cristo non si scoraggiano. Pregate e abbiate fiducia. Realizzerò in mezzo a voi grandi prodigi. Pregate. Il castigo è alle porte. Se non vi convertite, sarà tardi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

507 – 18/04/1992
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a viverdes com alegria e fidelidade todos os Apelos que já vos transmiti. Peço-vos também que sejais fiéis à Igreja do Meu Filho e ao sucessor de Pedro, o Papa João Paulo II. Não desanimeis. Permanecei firmes. Os que são de Cristo não desanimam. Rezai e confiai. Hei de realizar no meio de vós grandes prodígios. Rezai. O castigo está à porta. Se não vos converterdes, será tarde para vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

508 – 21 aprile 1992
Cari figli, sono felice quando vi vedo pregare. Continuate. La preghiera vi fa crescere nella vita spirituale e vi avvicina al Signore. Pertanto, dedicate almeno due ore al giorno alla preghiera. Dio ha grandi progetti per voi. Rallegratevi. Riconciliatevi con Dio e con il prossimo, perché solo così riuscirete a vincere gli attacchi del demonio. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

508 – 21/04/1992
Queridos filhos, alegro-Me quando vos vejo rezando. Continuai. A oração vos faz crescer na vida espiritual e vos aproxima do Senhor. Por isso, dedicai ao menos duas horas por dia à oração. Deus tem Grandes Planos para vós. Alegrai-vos. Reconciliai-vos com Deus e com o próximo, pois somente assim conseguireis vencer os ataques do demônio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

509 – 24 aprile 1992
Cari figli, pregate, pregate, pregate. Se l’umanità non ritorna a Dio mediante la penitenza e la preghiera, arriverà un grande castigo sul mondo. Il mondo continua a vivere forti tensioni e ad avanzare verso un grande abisso. Pregate e convertitevi. Ho fretta, dunque pentitevi subito. Andate a confessarvi e cambiate vita. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

509 – 24/04/1992
Queridos filhos, rezai, rezai, rezai. Se a humanidade não voltar a Deus por meio da penitência e da oração, virá um grande castigo sobre o mundo. O mundo continua vivendo fortes tensões e continua caminhando para um grande abismo. Rezai e convertei-vos. Tenho pressa, por isso arrependei-vos já. Confessai-vos e mudai de vida. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

510 – 28 aprile 1992
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. So che molte volte la vostra croce diventa pesante, ma non perdetevi d’animo. Abbiate coraggio, amati figli. Anch’io ho attraversato momenti difficili, ho portato una croce pesante e ho sofferto come nessun altro al mondo. Abbiate dunque fiducia nella Misericordia Divina. Dio non vi lascerà soli, perché Egli vi tiene sempre nel suo cuore. Rallegratevi, perché è nella sofferenza che costruirete il vostro tesoro di gloria in cielo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

510 – 28/04/1992
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa. Sei que muitas vezes vossa cruz torna-se pesada, mas não desanimeis. Tende coragem, amados filhos. Eu também passei momentos difíceis, carreguei pesada cruz e sofri como ninguém neste mundo. Tende, pois, confiança na Misericórdia Divina. Deus não vos deixará sozinhos, porque Ele vos tem sempre em Seu Coração. Alegrai-vos porque é no sofrimento que construireis o vosso Tesouro de Glória no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

511 – 2 maggio 1992
Cari figli, sono la Madre e la Regina dei sacerdoti. Questa sera vi chiedo di essere obbedienti ai vostri superiori ecclesiastici. Vi chiedo anche di essere obbedienti al successore di Pietro e vicario di mio Figlio, Papa Giovanni Paolo II. Chi non obbedisce al Papa non è nella verità e non merita alcun credito. Chi volete servire, Dio o il diavolo? Sappiate che la verità si trova unicamente nella Chiesa Cattolica e che al di fuori di essa la salvezza diviene difficile. Pertanto state attenti. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

511 – 02/05/1992
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha dos Sacerdotes. Peço-vos nesta noite que sejais obedientes aos vossos eclesiásticos superiores. Peço-vos também que sejais obedientes ao sucessor de Pedro e vigário do Meu Filho, o Papa João Paulo II. Quem não obedecer ao Papa não está na verdade e não merece nenhum crédito. A quem quereis servir: a Deus ou ao diabo? Sabei, pois, que a verdade está apenas na Igreja Católica, e fora dela a salvação torna-se difícil. Por isso, tende cuidado. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

512 – 5 maggio 1992
Cari figli, la mancanza di preghiera rende il cuore dell’uomo un cuore di pietra. È necessario ritornare alla pratica della preghiera sincera, perché solo così il mondo potrà essere salvato. Scegliete oggi stesso la via che volete seguire. Sappiate che potete ingannare gli uomini, ma che nessuno può ingannare Dio. Dunque state attenti. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

512 – 05/05/1992
Queridos filhos, a falta de oração faz do coração do homem um coração de pedra. É preciso voltar à prática da oração sincera, pois somente assim o mundo poderá ser salvo. Escolhei, hoje mesmo, o caminho que quereis seguir. Sabei que ao homem vós enganais, mas a Deus ninguém engana, por isso, tende cuidado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

513 – 9 maggio 1992
Cari figli, tutto quello che il mondo vi offre è contrario al desiderio di Dio, dunque scegliete chi volete servire: Dio o il mondo. Voi siete un popolo semplice che desidera Dio, e il vostro cuore cerca una speranza e una pace che troverete solamente nel momento in cui incontrerete Dio. Dio non è distante da voi, neppure quando voi vi allontanate da Lui. Come Padre provvidente, Egli non vi abbandona. Abbiate fede. Abbiate speranza. Con Dio tutto è possibile. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

513 – 09/05/1992
Queridos filhos, tudo que o mundo vos oferece é contrário ao Desejo de Deus, por isso, escolhei a quem quereis servir: a Deus ou ao mundo. Sois um povo simples que tem desejo de Deus e o vosso coração procura uma esperança, uma paz que somente encontrareis no momento em que encontrardes a Deus. Deus não está distante de vós, mesmo quando vos afastais d’Ele. Como Pai Providente, Ele não vos abandona. Tende fé. Tende esperança. Com Deus, tudo é possível. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

514 – 12 maggio 1992
Cari figli, oggi, adesso, in questo momento, sta accadendo una grande tragedia per la Chiesa. Pregate, pregate, pregate. Pregate per il Santo Padre. Se l’umanità non si pente, arriverà un grande castigo. Sono triste per quello che vi attende. Pregate, pregate, pregate. Solo la preghiera salverà il mondo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

514 – 12/05/1992
Queridos filhos, hoje, agora, neste instante está acontecendo uma grande tragédia para a Igreja. Rezai. Rezai. Rezai pelo Santo Padre. Se a humanidade não se arrepender virá sobre ela um grande castigo. Fico triste por aquilo que vos espera. Rezai, rezai, rezai. Somente a oração salvará o mundo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

515 – 16 maggio 1992
Cari figli, sono la Regina della Pace. Oggi voglio dirvi che dovreste rallegrarvi, perché sono sempre al vostro fianco e non avete nulla da temere. Le persone privilegiate di questo mondo non sanno consolare quelle tristi, ma io sono vostra Madre e sono venuta dal cielo per consolarvi e aiutarvi. Non perdetevi d’animo. Coraggio. Pregate, pregate. Pregate soprattutto il santo rosario, poiché pregando il rosario riuscirete ad attirare dal cielo le benedizioni di Dio. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

515 – 16/05/1992
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Hoje quero dizer-vos que deveis alegrar-vos, pois Eu estou sempre ao vosso lado e a nada deveis temer. Os felizardos deste mundo não sabem consolar os tristes, mas Eu sou a vossa Mãe e vim do Céu para consolar-vos e ajudar-vos. Não desanimeis. Tende coragem. Rezai. Rezai. Rezai sobretudo o Santo Rosário, pois com a oração do Rosário conseguireis atrair do Céu as Bênçãos de Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

516 – 19 maggio 1992
Cari figli, desidero che le mie parole portino gioia al vostro cuore tormentato e facciano rinascere in esso una fiducia assoluta in me, perché sono la vostra buona Madre e sono qui per aiutarvi. Sappiate, voi tutti, che solo mio Figlio ed io sappiamo capirvi veramente. Non affliggetevi e non abbiate paura. Riponete la vostra fiducia in Dio e sarete felici. Continuate a pregare. Pregate con gioia il santo rosario. Pregando il rosario otterrete grazie speciali. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

516 – 19/05/1992
Queridos filhos, desejo que Minhas Palavras tragam alegria ao vosso coração atormentado e façam renascer nele absoluta confiança em Mim, pois sou a vossa Bondosa Mãe e estou aqui para ajudar-vos. Sabei todos vós que somente Eu e Meu Filho sabemos compreender-vos verdadeiramente. Não vos aflijais, nem tenhais medo. Ponde a vossa confiança em Deus e sereis felizes. Continuai a rezar. Rezai com alegria o Santo Rosário. Com a oração do Rosário alcançareis graças especiais. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

517 – 19 maggio 1992
Cari figli, vi chiedo di continuare a vivere docilmente tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Tutti voi dovete sapere che Dio è triste per l’umanità e che per questo la sua Misericordia mi permette di essere qui. Non vi prometto gloria in questo mondo, ma vi garantisco grande gioia in cielo. Ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

517 – 19/05/1992
Queridos filhos, peço-vos docilmente que continueis a viver todas as Mensagens que já vos transmiti. Sabei todos vós que Deus está triste com a humanidade, por isso Sua Misericórdia permite-Me estar aqui. Não vos prometo glória neste mundo, mas no Céu asseguro-vos grande alegria. Escutai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

518 – 26 maggio 1992
Cari figli, ascoltatemi con attenzione. Molte volte la vostra croce si fa pesante, al punto che non riuscite a portarla, ma siate coraggiosi. Non perdetevi d’animo. Confidate nell’aiuto potentissimo del Signore e sarete vittoriosi. Incontrerete molti ostacoli sul vostro cammino, ma non siate tristi. Io sono al vostro fianco. Pregate, perché solo così riuscirete a vincere. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

518 – 26/05/1992
Queridos filhos, escutai-Me com atenção: A vossa cruz muitas vezes torna-se pesada a ponto de não suportardes, mas tende coragem, não desanimeis. Confiai no Poderosíssimo Auxílio do Senhor e sereis vitoriosos. Ides encontrar muitos obstáculos na vossa caminhada, mas não fiqueis tristes. Eu estou ao vosso lado. Rezai, pois somente assim conseguireis vencer. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

519 – 30 maggio 1992
Cari figli, sono venuta dal cielo per consolare il vostro cuore tormentato e per chiedervi di continuare a pregare e a vivere tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Ora più che mai è necessario pregare, perché c’è il pericolo di grandi catastrofi per l’umanità. Sono triste per quello che vi attende. Pregate e fate penitenza. Non perdetevi d’animo. Coraggio. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

519 – 30/05/1992
Queridos filhos, vim do Céu para consolar o vosso coração atormentado e para pedir-vos que continueis a rezar e a viver todas as Mensagens que já vos transmiti. Agora mais do que nunca é preciso rezar, pois há para a humanidade o perigo de grandes catástrofes. Fico triste por aquilo que vos espera. Rezai e fazei penitência. Não desanimeis. Tende coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

520 – 2 giugno 1992
Cari figli, avanti. Mio Figlio vi attende con il cuore pieno di gioia. Non tiratevi indietro. Coraggio. Aprite il vostro cuore e dite con gioia il vostro sì ai piani di Dio. Sono vostra Madre. Sono sempre con voi per aiutarvi. Continuate a pregare affinché qui si realizzino i progetti di Dio. Pregate. Pregate. Pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

520 – 02/06/1992
Queridos filhos, avante. Meu Filho está com o Coração Cheio de Alegria à vossa espera. Não recueis. Tende coragem. Abri vosso coração e dizei com alegria o vosso Sim aos Planos de Deus. Eu sou a vossa Mãe. Estou sempre convosco para ajudar-vos. Continuai a rezar a fim de que se realizem aqui os Projetos de Deus. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

521 – 6 giugno 1992
Cari figli, pregate. State attenti. Conservate i doni di Dio nei vostri cuori, specialmente il dono della salvezza che mio Figlio vi ha offerto. Proseguite con coraggio e non perdetevi d’animo. Confidate nel mio Cuore Immacolato. Che le vostre azioni siano per la gloria di Dio e la vostra crescita. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

521 – 06/06/1992
Queridos filhos, rezai. Estai atentos. Conservai em vossos corações os Dons de Deus, especialmente o Dom da Salvação que Meu Filho vos ofereceu. Ide avante com coragem e não desanimeis. Tende confiança em Meu Imaculado Coração. Que vossa ação seja para a Glória de Deus e crescimento vosso. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

522 – 9 giugno 1992
Cari figli, tornate al vostro Dio, che vi attende a braccia aperte. Non tiratevi indietro, ma camminate incontro a Colui che vi ama e vi conosce per nome. Non siate tristi. Rallegratevi, perché il cielo vi attende. Continuate a pregare che i progetti che ho iniziato qui si realizzino. Non perdetevi d’animo. Sono al vostro fianco. Sorridete. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

522 – 09/06/1992
Queridos filhos, voltai-vos ao vosso Deus que vos espera de Braços Abertos. Não recueis, mas ide ao encontro d’Aquele que vos ama e vos conhece pelo nome. Não fiqueis tristes. Alegrai-vos, pois o Céu está à vossa espera. Continuai a rezar para que se realizem aqui os Projetos que iniciei. Não desanimeis, Eu estou ao vosso lado. Sorride. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

523 – 13 giugno 1992
Cari figli, desidero santificarvi e rendervi santi, pertanto vi invito a pregare molto davanti alla croce per la vostra conversione. Sforzatevi di seguire la via che mio Figlio vi ha indicato. Dio desidera la vostra conversione. Non restate lontani dal suo amore. Ritornate al vostro Dio che vi ama. La vostra nazione sta correndo gravi pericoli, dunque pregate, pregate, pregate. Sono al vostro fianco. Coraggio. Non ferite il cuore di mio Figlio, ma chiedete perdono e riconciliatevi con Dio. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

523 – 13/06/1992
Queridos filhos, desejo santificar-vos e tornar-vos santos, por isso, convido-vos a rezar muito diante da Cruz pela vossa conversão. Esforçai-vos por seguir o caminho que Meu Filho vos indicou. Deus deseja a vossa conversão. Não fiqueis afastados do Seu Amor. Voltai ao vosso Deus que vos ama. A vossa nação corre grandes perigos, por isso rezai, rezai, rezai. Eu estou ao vosso lado. Tende coragem. Não magoeis o Coração do Meu Filho, mas pedi perdão e reconciliai-vos com Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

524 – 16 giugno 1992 (Parigi)
Cari figli, anche qui nella vostra nazione, dove il mio avversario è riuscito a portare un grande numero di povere anime nell’abisso del peccato, desidero offrire la possibilità di salvezza a tutti. Sappiate che non tarderà a cadere sulla vostra nazione (Francia) un grande castigo. Dunque pregate, pregate, pregate. Quelli che pregano il santo rosario con fede saranno salvati. Sono triste per quello che vi attende. Pregate e fate penitenza. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

524 – 16/06/1992 (Paris / França)
Queridos filhos, também aqui em vossa nação, onde Meu adversário conseguiu levar ao abismo do pecado grande número de pobres almas, desejo oferecer a possibilidade de salvação a todos. Sabei todos vós que não tardará cair sobre vossa nação um grande castigo. Portanto, rezai, rezai, rezai. Os que rezarem com fé o Santo Rosário serão salvos. Fico triste por aquilo que vos espera. Rezai e fazei penitência. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

525 – 20 giugno 1992 (Bures – Francia)
Cari figli, allontanatevi dal peccato e rivestitevi della grazia di Dio, che vi attende a braccia aperte. Pregate per voi e per la vostra conversione perché, se non vivete come mio Figlio Gesù desidera, non entrerete in Cielo. Pregate anche per la vostra nazione, perché essa è in grave pericolo. Quello che una volta ho predetto qui sta per realizzarsi. Pregate. Non state lontani da Dio, ma tornate con gioia. Sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Aprite la porta del vostro cuore e io farò cadere su di voi una pioggia straordinaria di grazie. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

525 – 20/06/1992 (Bures / França)
Queridos filhos, afastai-vos do pecado e revesti-vos da Graça de Deus que vos espera de Braços Abertos. Rezai por vós e pela vossa conversão, pois se não viverdes conforme o Desejo do Meu Jesus, não entrareis no Céu. Rezai também por vossa nação, pois a mesma corre gravíssimo perigo. O que outrora vos predisse aqui, está próximo a realizar-se. Rezai. Não fiqueis afastados de Deus, mas voltai-vos com alegria. Eu estou ao vosso lado embora não Me vejais. Abri a porta do vosso coração a Mim e farei cair do Céu uma extraordinária chuva de graça sobre vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

526 – 23 giugno 1992 (Parigi)
Cari figli, vi chiamo da secoli, ma voi siete ancora lontani. Questo è il momento in cui desidero dirvi: tornate, tornate, tornate. Presto molti dovranno pentirsi per la vita trascorsa senza Dio, ma sarà tardi. Se gli uomini non si convertono, cadrà fuoco dal Cielo e una grande parte dell’umanità sarà distrutta. Si salveranno solo coloro che saranno uniti a me tramite la preghiera. Questo è il momento in cui dovete vivere con il cuore rivolto al cielo. Sono la vostra buona Madre e desidero vedervi felici. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

526 – 23/06/1992 (Paris / França)
Queridos filhos, tenho vos chamado há séculos, mas vós ainda estais afastados. Este é o momento em que desejo dizer-vos: Voltai, voltai, voltai. Brevemente muitos hão de arrepender-se da vida transcorrida sem Deus, mas será tarde. Se os homens não se converterem, cairá fogo do Céu e grande parte da humanidade será destruída. Salvar-se-ão somente os que estiverem unidos Comigo por meio da oração. Este é o momento em que deveis viver com o coração voltado para o Céu. Sou a vossa Bondosa Mãe e desejo ver-vos felizes. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

527 – 27 giugno 1992 (Parigi)
Cari figli, non siate eccessivamente preoccupati per cose da nulla, ma ricordate che avete un’anima preziosa ai miei occhi e che mio Figlio vi attende in cielo. Non vengo dal cielo per obbligarvi, ma ciò che dico deve essere preso sul serio. Dedicate più tempo alla preghiera e vedrete cadere su di voi dal cielo piogge di grazie. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

527 – 27/06/1992 (Paris / França)
Queridos filhos, não vos preocupeis demasiadamente com nada, mas lembrai-vos que tendes uma alma preciosa aos Meus Olhos e que Meu Filho vos espera no Céu. Não vim do Céu para obrigar-vos, mas o que digo deve ser tomado a sério. Dedicai-vos mais à oração e vereis cair do Céu chuvas de graças sobre vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

528 – 29 giugno 1992 (Parigi)
Cari figli, ascoltate con amore le parole del successore di Pietro e vicario di mio Figlio, Papa Giovanni Paolo II. Ricordate oggi le parole che mio Figlio Gesù rivolse al primo papa e siate anche voi coraggiosi e saldi nella fede. Difendete con amore e coraggio ciò che predica il Sommo Pontefice, Papa Paolo Giovanni II. In questi tempi, che sono divenuti peggiori di quelli del diluvio, correte il rischio di perdervi eternamente se non ubbidite al Papa. Dunque non state con le mani in mano, ma ascoltatelo con umiltà e fiducia. Pregate Dio che i progetti che ho iniziato si realizzino. E pregate per il Papa, poiché egli dovrà soffrire molto a causa dell’infedeltà dei suoi collaboratori più stretti. Quanto a voi, non perdetevi d’animo, ma pregate con fervore e consacratevi al mio Cuore Immacolato. La vostra preghiera e la vostra consacrazione potranno salvare il mondo, che è quasi perduto. Sappiate che l’umanità sopravvive ancora grazie a coloro che ancora pregano. Pertanto pregate anche voi che l’ira di Dio non si abbatta sull’umanità. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

528 – 29/06/1992 (Paris / França)
Queridos filhos, escutai com amorosidade as palavras do sucessor de Pedro e vigário do Meu Filho, o Papa João Paulo II. Recordai neste dia as Palavras do Meu Jesus dirigidas ao primeiro Papa e sede, também vós, corajosos e firmes na fé. Defendei com amor e coragem aquilo que prega o sumo pontífice, o Papa João Paulo II. Nestes vossos tempos, que se tornaram piores do que nos tempos do dilúvio, correis o risco de vos perder eternamente se não obedecerdes ao Papa. Portanto, não fiqueis de braços cruzados, mas ouvi-o com humildade e confiança. Rezai a Deus para que se realizem os Projetos que iniciei. E rezai pelo Papa, pois ele haverá de sofrer muito por causa da infidelidade dos seus mais próximos colaboradores. Quanto a vós, não desanimeis, mas rezai com fervor e consagrai-vos ao Meu Imaculado Coração. A vossa oração e vossa consagração poderão salvar o mundo que está quase perdido. Sabei todos vós que a humanidade ainda vive graças aos que ainda rezam. Por isso, rezai também vós para que a Ira de Deus não caia sobre a humanidade. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

529 – 30 giugno 1992 (Parigi)
Cari figli, gli uomini si sono dimenticati di Dio e non pregano più. Qui a Parigi il peccato si è diffuso come la peggiore delle epidemie, causando morte spirituale in molte anime. Se non vi convertite, Dio manderà una grande punizione sulla vostra città. Cadrà fuoco dal cielo e Parigi sarà distrutta. Ciò che ho predetto in passato accadrà, perché l’appello che ho fatto qui non è stato messo in pratica. Non vi dico quando questo accadrà ma, considerato il modo in cui vivete, l’ira di Dio sarà anticipata e sarete colti di sorpresa. Ora aumentate le vostre preghiere e chiedete misericordia a Dio, poiché solo Lui può aiutarvi. Pregate e fate penitenza. Rinunciate alle cose del mondo che non vi fanno crescere spiritualmente, e aggrappatevi alla preghiera. Piango per quello che vi attende e vi chiedo di cambiare vita per essere salvati. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

529 – 30/06/1992 (Paris / França)
Queridos filhos, os homens se esqueceram de Deus e já não rezam. Aqui em Paris o pecado se alastrou como a pior das epidemias, causando morte espiritual em muitas almas. Se não vos converterdes, Deus vai mandar um grande castigo sobre a vossa cidade. Cairá fogo do Céu e Paris será destruída. O que outrora vos predisse vai realizar-se porque não foi colocado em prática o apelo que fiz aqui. Não vos digo quando isto vai acontecer, mas da forma em que viveis, a ira de Deus será antecipada e sereis apanhados de surpresa. Aumentai agora vossas orações e pedi misericórdia a Deus, pois somente Ele poderá ajudar-vos. Rezai e fazei penitência. Renunciai às coisas do mundo que não vos fazem crescer espiritualmente e apegai-vos à oração. Choro por aquilo que vos espera e peço-vos que mudeis de vida para serdes salvos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

530 – 4 luglio 1992 (Bures – Francia)
Cari figli, sono triste quando vi allontanate da Dio. Dunque vi invito a pregare il santo rosario con amore e gioia. Pregando il rosario, voi attirerete benedizioni e grazie dal cielo. So che ci sono grandi riserve di amore e bontà nei vostri cuori. Siete preziosi ai miei occhi e desidero vedervi felici con me in cielo. Pregate. Non state con le mani in mano. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

530 – 04/07/1992 (Bures / França)
Queridos filhos, fico triste quando vos afastais de Deus. Convido-vos, pois, a rezar com amor e alegria o Santo Rosário. Com a Oração do Rosário conseguireis atrair do Céu bênçãos e graças. Sei que há em vossos corações grandes reservas de amor e bondade. Sois preciosos aos Meus Olhos e desejo ver-vos felizes Comigo no Céu. Rezai. Não fiqueis de braços cruzados. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

531 – 7 luglio 1992 (Parigi)
Cari figli, sono la Vergine del Rosario. Desidero che tutte le famiglie si consacrino a me per ottenere pace nelle loro case e la santificazione di tutti. Rinnovo qui l’appello che ho fatto a Fatima ai tre pastorelli e chiedo la consacrazione del mondo al mio Cuore Immacolato. A chi ascolterà la mia richiesta, prometto di intercedere presso mio Figlio per la salvezza. Pregate anche e soprattutto il santo rosario. Il mondo potrà essere salvato pregando il rosario. Sono vostra Madre e vi amo in modo speciale, per questo mi preoccupo per voi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

531 – 07/07/1992 (Paris / França)
Queridos filhos, sou a Virgem do Rosário. Desejo que todas as famílias se consagrem a Mim para obter a paz no lar e a santificação de todos. Renovo aqui o Apelo que fiz em Fátima, aos três pastorinhos, e peço a consagração do mundo ao Meu Imaculado Coração. A quem atender-Me, prometo interceder diante do Meu Filho pela Salvação. Rezai também e sobretudo o Santo Rosário. Com a Oração do Rosário o mundo poderá ser salvo. Sou a vossa Mãe e amo-vos de maneira especial, por isso, preocupo-Me convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

532 – 11 luglio 1992
Cari figli, siete un popolo dal cuore buono, poiché siete stati creati ad immagine e somiglianza di Dio. Questa sera vi voglio dire che la pace del mondo è minacciata, ma voi potete cambiare questa situazione dedicandovi più intensamente alla preghiera. Dunque pregate con fervore e consacratevi al mio Cuore Immacolato. Sono la Regina della Pace e il mio desiderio è di vedervi camminare verso il mio Gesù, il Principe della Pace. Voglio vedervi tutti uniti a me e a mio Figlio, dunque ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

532 – 11/07/1992
Queridos filhos, vós sois um povo de coração bom, pois vós sois criados à Imagem e Semelhança de Deus. Nesta noite quero dizer-vos que a paz do mundo está ameaçada, mas vós podeis mudar esta situação se vos dedicardes mais intensamente à oração. Rezai, portanto, com fervor e consagrai-vos ao Meu Imaculado Coração. Sou a Rainha da Paz e Meu desejo é ver-vos caminhando em direção ao Meu Jesus, o Príncipe da Paz. Quero ver todos unidos a Mim e ao Meu Filho, por isso escutai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

533 – 14 luglio 1992
Cari figli, vengo dal Cielo per soccorrervi e aiutarvi. Non state con le mani in mano, ma ascoltatemi con attenzione. Ascoltate il Vangelo di mio Figlio e sarete salvi. Desidero vedervi felici sulla terra e che ciascuno di voi sia con me in cielo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

533 – 14/07/1992
Queridos filhos, vim do Céu para socorrer-vos e ajudar-vos. Não fiqueis de braços cruzados, mas ouvi-Me com atenção. Escutai o Evangelho do Meu Filho e sereis salvos. Quero ver-vos felizes sobre a Terra e que cada um esteja Comigo no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

534 – 18 luglio 1992
Cari figli, accettatemi. Vengo dal cielo per chiedervi di cambiare vita e di continuare sulla via che vi ho indicato. Se vivete i miei appelli, le vostre vite saranno trasformate e voi sarete luce per tutti coloro che vivono nelle tenebre del peccato. Questa sera vi chiedo anche di continuare a pregare il santo rosario. Attraverso la preghiera del rosario attirerete su voi stessi le grazie del cielo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

534 – 18/07/1992
Queridos filhos, aceitai-Me. Venho do Céu para pedir-vos que mudeis de vida e continueis no caminho que vos tenho indicado. Se viverdes os Meus Apelos, a vossa vida será transformada e sereis luz para todos os que vivem nas trevas do pecado. Peço-vos também, nesta noite, que continueis a rezar o Santo Rosário. Por meio da Oração do Rosário conseguireis atrair as Graças do Céu sobre vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

535 – 21 luglio 1992
Cari figli, mio Figlio vi ama. Egli vi attende in cielo a braccia aperte. Tutti voi siete importanti agli occhi di Dio, poiché Egli vi ha creato a sua immagine e somiglianza. Non perdetevi d’animo, ma siate ferventi nella fede. Confidate nella mia speciale protezione. Sono vostra Madre e la vostra protettrice. Rallegratevi. Pregate, pregate, pregate. La preghiera è la scala che vi porterà in cielo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

535 – 21/07/1992
Queridos filhos, Meu Filho vos ama. No Céu Ele vos espera de Braços Abertos. Todos vós sois importantes aos Olhos de Deus, pois Ele vos criou à Sua Imagem e Semelhança. Não desanimeis, mas sede fervorosos na fé. Tende confiança em Minha Especial Proteção. Eu sou a vossa Mãe e vossa protetora. Alegrai-vos. Rezai. Rezai. Rezai. A oração é a escada que vos levará ao Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

536 – 25 luglio 1992
Cari figli, sono vostra Madre e sono venuta dal cielo per chiedervi di ritornare a Dio tramite la preghiera e la conversione. Sono triste per coloro che si allontanano da Dio, e vi chiedo di continuare saldi sulla via che vi ho indicato. Non desidero forzarvi, ma come Madre vi dico: ritornate, ritornate, ritornate. Il mio Signore vi attende a braccia aperte. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

536 – 25/07/1992
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e vim do Céu para pedir-vos que volteis a Deus pelo caminho da oração e da conversão. Fico triste por aqueles que se afastam de Deus e peço-vos que continueis firmes no caminho que vos tenho indicado. Não quero forçar-vos, mas como Mãe vos digo: Voltai, voltai, voltai. Meu Senhor vos espera de Braços Abertos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

537 – 28 luglio 1992
Cari figli, questa sera il mio Cuore è colmo di gioia incontrandovi qui. Vengo a dirvi che Dio è Amore e che voi siete nel suo Cuore. Rallegratevi. Siate saldi e coraggiosi e restate sulla via che vi ho tracciato. Il Signore è con voi per benedirvi in questo lungo viaggio. Egli ascolta, difende e glorifica coloro che lo invocano. Che la sua invisibile presenza vi dia coraggio per vivere fedelmente il suo Vangelo. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

537 – 28/07/1992
Queridos filhos, nesta noite Meu Coração enche-se de alegria por encontrar-vos aqui. Vim para dizer-vos: Deus é Amor e vós estais em Seu Coração. Alegrai-vos. Sede firmes e corajosos e permanecei no caminho que vos tracei. Convosco está o Senhor, para vos abençoar neste longo caminho. Ele há de ouvir, defender e glorificar aqueles que O invocam. Que Sua Presença Invisível vos dê coragem para viverdes com fidelidade Seu Evangelho. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

538 – 1 agosto 1992
Cari figli, quando siete tentati di volere la felicità in modo egoistico e senza Dio, vi dico che oltre ai beni materiali la vostra anima ha bisogno della presenza di Gesù. Se volete essere felicissimi, ritornate a Dio mediante i sacramenti, specialmente tramite il sacramento della confessione. Se vivete i miei appelli, Dio vi ricoprirà di benedizioni e grazie. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

538 – 01/08/1992
Queridos filhos, diante da tentação de querer possuir felicidade de maneira egoísta e sem Deus, digo-vos que para além dos bens materiais, a vossa alma necessita da Presença de Jesus. E se quiserdes ser felicíssimos voltai-vos a Deus por meio dos Sacramentos, sobretudo, o Sacramento da Confissão. Se viverdes Meus Apelos, Deus vai cumular-vos de bênçãos e graças. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

539 – 4 agosto 1992
Cari figli, sono la Madre della Divina Grazia e vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione. Non rimanete fermi nel peccato. Camminate con coraggio e gioia incontro a Colui che vi chiama alla sua grazia e a vivere santamente. Non sentitevi soli. Io sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

539 – 04/08/1992
Queridos filhos, sou a Mãe da Divina Graça e vim do Céu para chamar-vos à conversão. Não fiqueis estacionados no pecado. Segui com coragem e alegria ao encontro d’Aquele que vos chama à Sua Graça e a viverdes santamente. Não vos sintais sozinhos. Eu estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

540 – 8 agosto 1992
Cari figli, oggi vi invito a un sincero e vero pentimento dei vostri peccati. Se farete così, la Signoria di Dio sarà riconosciuta in pienezza e gli ideali di pace e di conversione diventeranno realtà. Continuate a pregare. Pregate per il Santo Padre, Papa Giovanni Paolo II. Pregate per le vocazioni sacerdotali e religiose. Pregate che tutti i miei progetti si realizzino. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

540 – 08/08/1992
Queridos filhos, hoje convido-vos a um sincero e verdadeiro arrependimento dos vossos pecados. Se assim o fizerdes o Senhorio de Deus será plenamente reconhecido e os ideais de paz e conversão tornar-se-ão realidade. Continuai a rezar. Rezai pelo Santo Padre, o Papa João Paulo II. Rezai pelas vocações sacerdotais e religiosas. Rezai para que todos os Meus Planos se realizem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

541 – 11 agosto 1992
Cari figli, confidate nel Signore e nella sua Misericordia. Egli vi chiama ad essere puri e santi. Abbandonatevi al suo amore di Padre. Proseguite sulla via che vi ho indicato, perché solo così riuscirete a crescere nella fede e nell’amore. Non siate tristi: mio Figlio vi ama. Sorridete. Rallegratevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

541 – 11/08/1992
Queridos filhos, confiai no Senhor e na Sua Misericórdia. Ele vos chama a ser puros e santos. Abandonai-vos ao Seu Amor de Pai. Continuai no caminho que vos tenho indicado, pois somente assim conseguireis crescer no caminho da fé e do amor. Não fiqueis tristes: Meu Filho vos ama. Sorride. Alegrai-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

542 – 15 agosto 1992
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. Il mio Cuore desidera ardentemente la vostra conversione e il vostro ritorno al Dio che libera e salva. Non scoraggiatevi nei momenti difficili, ma rallegratevi con me, perché la pace verrà in Brasile e anche nel vostro cuore. Continuate a percorrere la via che vi ho indicato. Così sarete in grado di vivere nella pace e nell’amore che il mio Cuore vi offre. Coraggio, cari figli, coraggio! Avanti con gioia. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

542 – 15/08/1992
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha do Brasil. O Meu Coração deseja ardentemente a vossa conversão e o vosso retorno ao Deus que Liberta e que Salva. Não desanimeis diante dos momentos difíceis, mas alegrai-vos Comigo porque a paz virá ao Brasil e também ao vosso coração. Continuai a percorrer o caminho que vos tenho indicado. Assim, sereis capazes de viver na paz e no amor que Meu Coração vos oferece. Coragem, queridos filhos, coragem! Avante, com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

543 – 18 agosto 1992
Cari figli, iniziate a costruire la pace nei vostri cuori, perché solo così potrò realizzare il desiderio di mio Figlio: la vittoria con il trionfo del mio Cuore Immacolato. Iniziate a trasfigurare voi stessi e vedrete che anche gli altri cambieranno. Accettate il mio messaggio di amore, perché solo così potrò darvi, con gioia, la grazia di cui avete bisogno. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

543 – 18/08/1992
Queridos filhos, começai a construir a paz em vossos corações, pois somente assim poderei realizar o Desejo do Meu Filho: A Vitória com o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Começai a transfigurar-vos e vereis que também os outros mudarão. Aceitai Minha Mensagem de Amor, pois somente assim poderei, com alegria, dar-vos a graça de que necessitais. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

544 – 22 agosto 1992
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vi chiedo, nel nome del Signore, di cambiare vita, in modo da poter portare alla luce della fede i vostri fratelli che sono nelle tenebre del peccato grave. Aprite i vostri cuori a Colui che è la vostra via e la vostra salvezza. Non tiratevi indietro, ma proseguite con coraggio verso la grazia che il mio Gesù vi offre. Sono vostra Madre e vi voglio sempre nel mio Cuore. Non siate tristi. Camminate con gioia. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

544 – 22/08/1992
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Peço-vos, em Nome do Senhor, que mudeis de vida para que possais levar os vossos irmãos que estão nas trevas do pecado grave, à luz da fé. Abri vossos corações Àquele que é o vosso Caminho e Salvação. Não recueis, mas avançai com coragem rumo à Graça que Meu Jesus vos oferece. Sou a vossa Mãe e vos quero sempre em Meu Coração. Não fiqueis tristes. Caminhai com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

545 – 25 agosto 1992
Cari figli, è arrivato il momento in cui dovete essere fedeli alla Parola di mio Figlio, perché solo così sarete salvi. Abbandonate il male e vivete con gli occhi rivolti alle cose del cielo. Sappiate che la pace del mondo è in crisi. Oggi, più che mai, c’è il pericolo reale di una nuova guerra. Vi chiedo di continuare a pregare, perché solo così il mondo avrà pace. Sono la Regina della Pace. Desidero che la pace inizi prima di tutto nei vostri cuori. Se avete pace nel vostro cuore, gli altri percepiranno la presenza di Dio in voi e cambieranno vita. Ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

545 – 25/08/1992
Queridos filhos, eis que é chegado o momento em que deveis ser fiéis à Palavra de Meu Filho, pois somente assim sereis salvos. Separai-vos da maldade e vivei com os olhos voltados para as Coisas do Céu. Sabei todos vós que a paz do mundo está em crise. Hoje, mais do que nunca, o perigo de uma Nova Guerra tornar-se real. Peço-vos que continueis a rezar, pois somente assim o mundo terá paz. Sou a Rainha da Paz. Meu desejo é que a paz comece primeiro em vossos corações. Se tiverdes paz em vosso coração, os outros sentirão a Presença de Deus em vós e mudarão de vida. Escutai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

546 – 30 agosto 1992
Cari figli, nel nome del Signore vengo dal cielo sulla terra per chiamarvi alla conversione sincera, al pentimento e al ritorno a Colui che è la Via, la Verità e la Vita. Questo è il momento in cui dovete affidarvi interamente a Dio, perché solo così riuscirete a rimanere nella verità. Non state con le mani in mano, ma crescete nella santità, poiché Dio è santo e vuole che anche voi siate santi. Pregate, perché vivete in un tempo di grandi pericoli e solo la preghiera potrà aiutarvi nel processo di conversione. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

546 – 30/08/1992
Queridos filhos, em nome do Senhor, venho do Céu à Terra, para chamar-vos a conversão sincera, ao arrependimento e ao retorno Àquele que é o Caminho, a Verdade e a Vida. Este é o momento em que deveis entregar-vos inteiramente a Deus, pois somente assim conseguireis permanecer na verdade. Não cruzeis os braços, mas crescei em santidade porque Deus é Santo e quer que também vós sejais santos. Rezai, porque viveis num tempo de grandes perigos e somente a oração poderá ajudar-vos no processo de conversão. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

547 – 1 settembre 1992
Cari figli, vengo dal cielo per farvi crescere e conoscere le divine verità. Chiedo la vostra attenzione alle mie parole, poiché attraverso di esse desidero rendervi perfetti agli occhi di mio Figlio Gesù. Dunque abbiate coraggio e fiducia. Non perdetevi d’animo. Mio Figlio sarà sempre con voi. Rallegratevi, perché sono vostra Madre e mio Figlio è il vostro Salvatore. Non siate tristi. Abbiate fiducia. Pregate. Il mondo dovrà subire serie trasformazioni, e molti soffriranno e si pentiranno della vita trascorsa senza Dio, ma sarà molto tardi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

547 – 01/09/1992
Queridos filhos, venho do Céu para fazer-vos crescer e conhecer as Verdades Divinas. Peço vossa atenção às Minhas Palavras, pois através delas desejo tornar-vos perfeitos aos Olhos do Meu Filho Jesus. Tende, pois, coragem e confiança. Não desanimeis. Meu Filho estará sempre convosco. Alegrai-vos, porque sou a vossa Mãe e Meu Filho é o vosso Salvador. Não fiqueis tristes. Tende confiança. Rezai. O mundo deverá passar por sérias transformações, muitos hão de sofrer e arrepender-se da vida sem Deus, mas será muito tarde. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

548 – 5 settembre 1992
Cari figli, sono la Madre dei peccatori e sono triste quando vi allontanate da Dio. Gli uomini hanno peccato e non accettano più l’amore e la grazia del mio Gesù. Torno a ripetere che, se non vi convertite, Dio vi invierà grandi punizioni. Pregate. Pentitevi. Ritornate al vostro Dio, che vi ama e vi vuole in cielo. State attenti. Dio vi chiama in ogni momento e, se non ascoltate i suoi appelli, non sarete felici. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

548 – 05/09/1992
Queridos filhos, sou a Mãe dos Pecadores e fico triste quando vos afastais de Deus. Os homens pecaram e já não aceitam o Amor e a Graça do Meu Jesus. Volto a dizer-vos que se não vos converterdes Deus vai mandar-vos grandes castigos. Rezai. Arrependei-vos. Voltai ao vosso Deus que vos ama e vos quer no Céu. Estai atentos. Deus está a chamar-vos a todo momento e se não ouvirdes Seu Apelo não sereis felizes. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

549 – 8 settembre 1992
Cari figli, oggi il mio grande desiderio è che ognuno di voi cerchi di assumere con coraggio e fedeltà la missione che il mio Gesù vi ha affidato. Non potete essere veri cristiani se non assumete la vostra missione. È arrivato il momento in cui dovete rinascere alla grazia di Dio e accettare la salvezza che Egli solo può offrirvi. Ciò che più allieta il mio cuore è vedervi crescere sul cammino della fede e dell’amore, e piango di gioia quando fate la volontà di mio Figlio Gesù. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

549 – 08/09/1992
Queridos filhos, hoje o Meu Grande Desejo é que cada um de vós procureis assumir com coragem e fidelidade a missão que Meu Jesus vos confiou. Vós não podeis ser verdadeiros cristãos se não assumires a vossa missão. Eis que é chegado o momento em que deveis renascer para a Graça de Deus e aceitar a Salvação que somente Ele pode oferecer-vos. O que mais agrada Meu Coração é ver-vos crescer no caminho da fé e do amor e choro de alegria quando fazeis a Vontade do Meu Filho Jesus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

550 – 12 settembre 1992
Cari figli, la pace del mondo è minacciata e per questo vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione. Non vengo per essere lodata, ma il mio desiderio è di condurvi al mio Gesù, che è la Via, la Verità e la Vita. Quando arriverà il castigo del cielo, si salveranno solo coloro che pregano. Coloro che non pregano si pentiranno della vita trascorsa senza Dio, ma sarà tardi. Sono vostra Madre e sono triste per quello che vi attende. Pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

550 – 12/09/1992
Queridos filhos, a paz do mundo está ameaçada e por isso venho do Céu para chamar-vos à conversão. Não venho para ser louvada, mas Meu Desejo é conduzir-vos ao Meu Jesus, que é o Caminho, a Verdade e a Vida. Quando vier o castigo do Céu, salvar-se-ão somente aqueles que rezam e os que não rezam hão de arrepender-se da vida transcorrida sem Deus, mas será tarde. Sou a vossa Mãe e fico triste por aquilo que vos espera. Rezai. Rezai. Rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

551 – 15 settembre 1992
Cari figli, questa sera vi invito a pregare con il cuore, così che possiate sentire la mia presenza tra di voi. Ascoltate l’appello di Dio che parla al vostro cuore e vi chiama ad essere puri e a vivere nella sua grazia e nel suo amore. State vivendo nel tempo dei grandi eventi ed è necessario che preghiate di più e con fervore. Sono vostra Madre e vi voglio tutti nel mio Cuore. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

551 – 15/09/1992
Queridos filhos, convido-vos nesta noite a rezardes com o coração a fim de poderdes sentir a Minha Presença no meio de vós. Escutai o Apelo de Deus que fala ao vosso coração e vos chama a ser puros e a viver na Sua Graça e no Seu Amor. Viveis agora o tempo dos grandes acontecimentos e é preciso que rezeis mais e com fervor. Eu sou a vossa Mãe e quero-vos todos em Meu Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

552 – 19 settembre 1992
Cari figli, ora più che mai è necessario pregare. Si avvicina il tempo dei grandi avvenimenti che vi ho annunciato in passato. Pregate. L’ira di Dio non tarderà a colpirvi. Fate penitenza, chiedete perdono, riconciliatevi con Dio. Credete fermamente nel suo Vangelo per essere salvati. Sono vostra Madre e vi dico ancora una volta che è necessario pregare! Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

552 – 10/09/1992
Queridos filhos, agora mais do que nunca é necessário rezar. Eis que se aproxima o tempo dos grandes acontecimentos que vos anunciei no passado. Rezai. A Ira de Deus não tardará em vos golpear. Fazei penitência, pedi perdão; reconciliai-vos com Deus; acreditai firmemente em Seu Evangelho para serdes salvos. Eu sou a vossa Mãe e vos digo mais uma vez que é preciso rezar! Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

553 – 22 settembre 1992
Cari figli, sono la Regina della Pace. Questa sera vi invito a pregare in modo speciale per il vostro Brasile. Se state con le mani in mano, non sarete capaci di sentire la benedizione di Dio sulla vostra nazione. Dio Padre vuole benedirvi e vuole darvi la grazia della pace per la vostra nazione. Amate sempre più la Santissima Trinità, perché il cielo vi darà la gioia. Le critiche e le imprecazioni non sono i mezzi adatti a risolvere la situazione della vostra nazione. Pregate come mai prima d’ora e vedrete cadere dal Cielo benedizioni e grazie su voi brasiliani. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

553 – 22/09/1992
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Nesta noite, convido-vos a rezar de maneira especial pelo vosso Brasil. Se ficardes de braços cruzados, não sereis capazes de sentir a Bênção de Deus sobre o vosso País. Deus Pai quer abençoar-vos e quer dar-vos a Graça da Paz para a vossa nação. Amai cada vez mais a Santíssima Trindade, porque o Céu vai proporcionar-vos alegria. As críticas e xingamentos não são os meios viáveis para resolver a situação do vosso País. Rezai agora como nunca e vereis cair do Céu bênçãos e graças sobre vós, brasileiros. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

554 – 26 settembre 1992
Cari figli, non temete, perché siete nel mio Cuore Immacolato e questo mi dona grande gioia. Sarò sempre al vostro fianco. Rallegratevi. Il mio Signore attende grandi cose da voi. Non state con le mani in mano. Camminate incontro a Colui che è la vostra gioia e la vostra salvezza. Pregate e vivete fedelmente il Vangelo di mio Figlio. Se farete così, il mio Gesù vi ricompenserà generosamente. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

554 – 26/09/1992
Queridos filhos, não temais porque vós estais em Meu Imaculado Coração e isto proporciona-Me grande alegria. Eu estarei sempre ao vosso lado. Alegrai-vos. Meu Senhor espera de vós grandes coisas. Não cruzeis os braços. Avançai ao encontro d’Aquele que é vossa Alegria e Salvação. Rezai e vivei com fidelidade o Evangelho do Meu Filho. Se assim o fizerdes, Meu Jesus vos recompensará generosamente. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

555 – 29 settembre 1992 (5° anniversario delle apparizioni)
Cari figli, sono la Regina della Pace. Questa sera ringrazio tutti voi per aver corrisposto ai miei messaggi, e chiedo a ciascuno di voi di rimanere fedele alla verità che mio Figlio e la sua Chiesa vi presentano. Sono molto felice di incontrarvi qui. Che Dio vi benedica e vi salvi. Sono la vostra buona Madre e desidero aiutarvi. Aprite il vostro cuore a me. Rallegratevi con me in questo giorno di festa per voi e per il cielo. Oggi il cielo gioisce con voi per questo momento di grande devozione. Resterò con voi il tempo che sarà necessario per la vostra felicità e desidero la vostra salvezza. Non perdete tempo, convertitevi oggi, perché il mio Signore desidera rallegrarsi per il vostro cambiamento di vita. Che il mio Signore, questa sera, riversi su di voi la sua misericordia e il suo amore. Grazie per tutto. Siete nel mio Cuore. Rallegratevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

555 – 29/09/1992 (5º Aniversário da Aparição)
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Nesta noite agradeço a vós todas as correspondências às Minhas Mensagens e peço a cada um de vós que permaneçais fiéis à Verdade que Meu Filho e Sua Igreja vos apresentam. Fico muito feliz por encontrar-vos aqui, Deus vos abençoe e vos salve. Eu sou a vossa Bondosa Mãe e quero ajudar-vos. Abri vosso coração a Mim. Alegrai-vos comigo neste dia de festa para vós e para o Céu. O Céu hoje se alegra convosco por este momento de grande reverência. Fico convosco o tempo que for necessário para a vossa felicidade e também desejo a vossa salvação. Não percais tempo; convertei-vos hoje, porque Meu Senhor deseja alegrar-Se com vossa mudança de vida. Que Meu Senhor, nesta noite, derrame sobre vós Sua Misericórdia e Seu Amor. Obrigada por tudo. Vós estais em Meu Coração. Alegrai-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

556 – 3 ottobre 1992
Cari figli, si avvicina il tempo della grande e dolorosa purificazione. Per questo vi invito ancora una volta a pregare con il cuore, perché solo così sarete capaci di cambiare la vostra vita. Avanti con me e con coraggio. Non allontanatevi dall’amore di Gesù, ma vivete Gesù giorno dopo giorno nella vostra vita, così i vostri atteggiamenti saranno da veri figli di Dio. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

556 – 03/10/1992
Queridos filhos, eis que se aproxima o tempo da grande e dolorosa purificação. Convido-vos, pois, mais uma vez, a rezardes com o coração, pois somente assim sereis capazes de mudar a vossa vida. Avante Comigo e com coragem. Não fiqueis afastados do Amor de Jesus, mas vivei Jesus dia a dia em vossa vida, para que vossas atitudes sejam de Verdadeiros Filhos de Deus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

557 – 6 ottobre 1992
Cari figli, a tutti voi qui riuniti e a ciascuno in particolare desidero dire: non perdetevi d’animo. Andate avanti con fiducia, perché io sono vostra Madre e desidero essere ogni giorno al vostro fianco. Voglio far parte della vostra vita e aiutarvi a fare tutto quello che il mio Gesù desidera da voi. Perché vi preoccupate eccessivamente delle cose? Non sapete che sono vostra Madre? E allora non preoccupatevi, perché tutto è possibile a Dio, persino le cose che per voi sono difficili. Chiederò a mio Figlio di aiutarvi a superarle con gioia. Pregate. Soprattutto, pregate il santo rosario, perché con la preghiera del rosario sarete capaci di crescere nella vita spirituale. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

557 – 06/10/1992
Queridos filhos, a todos vós aqui reunidos e a cada um em particular desejo dizer: Não desanimeis. Avante com confiança, pois sou a vossa Mãe e desejo dia a dia estar ao vosso lado. Quero fazer parte da vossa vida e ajudar-vos a fazer tudo quanto Meu Jesus deseja de vós. Por que vos preocupais demasiadamente com as coisas? Não sabeis que sou vossa Mãe? Portanto, não vos preocupeis, pois a Deus tudo é possível, mesmo as coisas que para vós são difíceis. Eu pedirei ao Meu Filho que vos ajude a vencer com alegria. Rezai. Rezai sobretudo o Santo Rosário, pois com a Oração do Rosário sereis capazes de crescer na vida espiritual. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

558 – 10 ottobre 1992
Cari figli, oggi vi invito a vivere più intensamente tutti i miei messaggi. Tramite essi, desidero farvi crescere ogni giorno di più nella vita spirituale. Vi invito anche a vivere il Vangelo di mio Figlio con amore e coraggio. Non vengo dal cielo per gioco. Quello che dico è serio e se non vi convertite sarà tardi. Dunque ascoltatemi adesso, perché, quando arriverà il castigo del Cielo, non sarete in grado di sopportarlo. Pregate, pregate, pregate. Sono vostra Madre e desidero la vostra felicità eterna. Convertitevi oggi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

558 – 10/10/1992
Queridos filhos, convido-vos hoje a viver mais intensamente todas as Minhas Mensagens. Por meio delas quero fazer-vos crescer dia a dia na vida espiritual. Convido também a viver, com amor e coragem o Evangelho do Meu Filho. Não venho do Céu por brincadeira. O que vos digo é sério e se não vos converterdes será tarde para vós. Portanto, ouvi-Me, agora, pois quando vier o castigo do Céu não sereis capazes de suportar. Rezai. Rezai. Rezai. Sou a vossa Mãe e quero ver a vossa Felicidade Eterna. Convertei-vos já. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

559 – 13 ottobre 1992
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. Chiedo a tutti voi di pregare con fervore che Dio Padre effonda la sua grazia e la sua misericordia nel cuore di tutti i brasiliani e, in modo speciale, nel cuore di quelli che sono lontani dalla sua grazia. Desidero che la presenza di Gesù nella vostra vita non sia qualcosa di momentaneo, ma di eterno. Oggi rinnovo l’invito che ho fatto a Fatima e vi chiedo di pregare il Santo Rosario tutti i giorni, perché solo così il mondo otterrà la pace. Pregate, pregate. Pregate specialmente con il cuore, così potrete sentire la presenza di Dio nella vostra vita. E, lo ripeto, pregate anche per il vostro Brasile. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

559 – 13/10/1992
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha do Brasil. Peço a vós todos que rezeis com fervor para que Deus Pai derrame Sua Graça e Sua Misericórdia no coração de todos os brasileiros e, de modo especial, no coração dos que estão afastados de Sua Graça. Desejo que a Presença de Jesus em vossa vida não seja só por um momento, mas Eterna. Renovo hoje o convite que fiz em Fátima e peço-vos que rezeis o Santo Rosário todos os dias, pois somente assim o mundo alcançará a paz. Rezai. Rezai. Rezai sobretudo com o coração para poderdes sentir a Presença de Deus em vossa vida. E repito-vos: Rezai também pelo vosso Brasil. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

560 – 17 ottobre 1992
Cari figli, siate tranquilli e fiduciosi, poiché sono vostra Madre e sono venuta dal cielo per aiutarvi. Non abbiate paura degli ostacoli che incontrerete sul vostro cammino. Non siete soli, Dio è con voi. Pregate. Satana vuole distruggere i progetti che ho iniziato qui. Aiutatemi. Anche io vi aiuterò. Non perdete la speranza. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

560 – 17/10/1992
Queridos filhos, estai tranqüilos e confiantes, pois sou a vossa Mãe e vim do Céu para ajudar-vos. Não tenhais medo dos obstáculos que ireis encontrar em vossa caminhada, vós não estais sozinhos, Deus está convosco. Rezai. Satanás deseja destruir os Projetos que aqui iniciei. Ajudai-Me. Eu ajudarei também a vós. Não percais a esperança. Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

561 – 20 ottobre 1992
Cari figli, non lasciatevi ingannare dal demonio. Pregate. Dio vi ama e vi vuole salvare. Aprite i vostri cuori a Colui che è Via, Verità e Vita. Pregate, pregate molto, specialmente adesso, perché i vostri sono tempi pericolosi e correte il rischio di perdervi, se non vi convertite realmente a Dio. Non vengo per obbligarvi, ma il mio desiderio è di condurvi alla verità. Accettatemi. Vi voglio come siete e desidero che ciascuno di voi sia simile a mio Figlio Gesù. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

561 – 20/10/1992
Queridos filhos, não vos deixeis enganar pelo demônio. Rezai. Deus vos ama e quer salvar-vos. Abri vossos corações Àquele que é o Caminho, a Verdade e a Vida. Rezai, rezai muito, sobretudo agora, pois os vossos tempos são perigosos e correis o risco de vos perder se não vos converterdes verdadeiramente a Deus. Não venho obrigar-vos, mas Meu desejo é conduzir-vos à verdade. Aceitai-Me. Eu vos quero como sois. E quero que cada um de vós sejais semelhante ao Meu Filho Jesus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

562 – 24 ottobre 1992
Cari figli, vi amo e sono al vostro fianco, anche quando vi allontanate dal mio Gesù. Oggi vi chiamo a vivere fedelmente il Vangelo di mio Figlio. Mio Figlio è la Verità e solo Lui, che è la Via, la Verità e la Vita, vi libererà. Mio Figlio desidera la vostra salvezza e per questo mi ha inviata a voi. So che siete liberi, ma come Madre vi chiedo: siate obbedienti a mio Figlio. È stato per amore vostro che Egli si è consegnato, morendo sulla croce. È arrivato il momento in cui dovete ricambiare questo amore: donatevi anche voi a Dio per poter essere salvati. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

562 – 24/10/1992
Queridos filhos, Eu vos amo e estou ao vosso lado, mesmo quando vos afastais de Meu Jesus. Chamo-vos hoje a viver com fidelidade o Evangelho do Meu Filho. Meu Filho é a Verdade e somente Ele, que é o Caminho, a Verdade e a Vida, vos libertará. Meu Filho deseja a vossa salvação, por isso, enviou-Me até vós. Sei que tendes liberdade, mas como Mãe, vos peço: sedes obedientes ao Meu Filho. Foi por amor a vós que Ele entregou-Se morrendo na Cruz. Eis que chegou o momento em que deveis retribuir este amor: entregai-vos também vós a Deus, para que possais ser salvos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

563 – 27 ottobre 1992
Cari figli, avanti con gioia e coraggio. Non perdetevi d’animo. Rallegratevi, perché nel mio Cuore c’è un posto speciale per ciascuno di voi. Vengo dal cielo con amore per portarvi la pace, perché sono la Regina della Pace e desidero che ognuno di voi sia uno strumento della pace del mio Gesù. Vi chiedo anche di continuare a pregare il santo rosario. Sono molto felice delle vostre preghiere. Dunque pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

563 – 27/10/1992
Queridos filhos, avante com alegria e coragem. Não desanimeis. Alegrai-vos, pois em Meu Coração há um lugar especial para cada um de vós. Venho do Céu com amor para trazer-vos a paz, pois sou a Rainha da Paz e Meu desejo é que cada um de vós sejais instrumentos da Paz do Meu Jesus. Peço-vos também que continueis a rezar o Santo Rosário. Fico muito feliz com vossas orações. Por isso, rezai, rezai, rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

564 – 31 ottobre 1992
Cari figli, pregate affinché satana non vi inganni. Il demonio ha distrutto la fede di molti e ha portato molti dei miei poveri figli innocenti alla perdizione. Il demonio si è persino insinuato all’interno della Chiesa di mio Figlio Gesù, trascinando un grande numero di sacerdoti nell’abisso del peccato. Non temete. Dite la verità, sempre la verità, perché solo così sarete salvi. Sono vostra Madre e ripeto la stessa canzone: tornate, tornate, tornate. Se non vi convertite, l’ira di Dio cadrà su di voi. Sono vostra Madre e soffro a causa dei vostri peccati. Convertitevi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

564 – 31/10/1992
Queridos filhos, rezai para que satanás não vos engane. O demônio tem destruído a fé de muitos e levado muitos de Meus pobres e inocentes filhos à perdição. O demônio penetrou até mesmo no interior da Igreja do Meu Filho Jesus, arrastando para o abismo do pecado grande número de sacerdotes. Não temais. Falai a verdade, sempre a verdade, pois somente assim sereis salvos. Sou a vossa Mãe que repete a mesma canção: voltai, voltai, voltai. Se não vos converterdes, a Ira de Deus cairá sobre vós. Sou a vossa Mãe e sofro por causa dos vossos pecados. Convertei-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

565 – 3 novembre 1992
Cari figli, sono la Madre della Divina Misericordia. Coloro che vivono fedelmente e divulgano i messaggi che trasmetto qui non soffriranno la morte eterna e non passeranno neanche per il purgatorio. Vi dico ancora una volta che vivete in tempi difficili, pertanto state attenti. Non lasciatevi ingannare dalle cose di questo mondo, ma siate fedeli a mio Figlio e alla sua Chiesa. Non sprecate il vostro tempo con cose inutili, ma dedicate almeno due ore al giorno alla preghiera. Sono vostra Madre e so ciò che vi attende. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

565 – 03/11/1992
Queridos filhos, sou a Mãe da Divina Misericórdia. Não terão a morte eterna, nem passarão pelo purgatório, aqueles que vivem com fidelidade e divulgam as Mensagens que aqui transmito. Digo-vos mais uma vez que os momentos que viveis são sérios, por isso, tende cuidado. Não vos deixeis enganar pelas coisas do mundo, mas sedes fiéis ao Meu Filho e à Sua Igreja. Não desperdiceis vosso tempo com coisas inúteis, mas dedicai ao menos duas horas por dia à oração. Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos espera. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

566 – 7 novembre 1992
Cari figli, sono la Regina della Pace. Vi chiedo di essere fedeli a me e al mio Gesù, perché solo così potrò condurvi gioiosamente in paradiso. Vi amo e vi voglio tutti al mio fianco. Seguitemi sulla via della preghiera e della penitenza. Non voglio obbligarvi, ma desidero condurvi docilmente, giorno dopo giorno, all’incontro con Colui che è la Via, la Verità e la Vita. Non siate tristi. Sono qui per aiutarvi. Ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

566 – 07/11/1992
Queridos filhos, sou a Rainha da Paz. Peço-vos que sejais fiéis a Mim e ao Meu Jesus, pois somente assim poderei, com alegria, conduzir-vos ao Paraíso. Eu vos amo e quero-vos todos ao Meu Lado. Segui-Me pelo caminho da oração e da penitência. Não quero obrigar-vos, mas desejo docilmente conduzir-vos, dia a dia, ao encontro d’Aquele que é o Caminho, a Verdade e a Vida. Não fiqueis tristes. Eu estou aqui para ajudar-vos. Ouvi-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

567 – 10 novembre 1992
Cari figli, sono la Regina dei Cuori. Questa sera vi chiedo di rispondere ai miei supremi appelli, perché solo così sarete capaci di vivere fedelmente il Vangelo del mio Gesù. Non voglio forzarvi. Desidero soltanto condurvi alla verità. Aprite i vostri cuori, obbedite ai vostri superiori ecclesiastici e non siate infedeli alla Chiesa di mio Figlio, perché essa è sacramento di salvezza e, se sarete infedeli alla Chiesa Cattolica, potreste perdervi eternamente. State attenti. Obbedite al Papa, ai vescovi e ai sacerdoti in comunione con lui. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

567 – 10/11/1992
Queridos filhos, sou a Rainha dos Corações. Peço-vos, nesta noite, que respondais aos Meus Supremos Apelos, pois somente assim, sereis capazes de viver com fidelidade o Evangelho do Meu Jesus. Não quero forçar-vos, Meu desejo é apenas levar-vos à verdade. Abri vossos corações e obedecei aos vossos eclesiásticos superiores, e não sejais infiéis à Igreja do Meu Filho, pois ela é Sacramento de Salvação e se fordes infiéis à Igreja Católica, podeis vos perder eternamente. Tende cuidado. Obedecei ao Papa, aos bispos e sacerdotes em comunhão com ele. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

568 – 14 novembre 1992
Cari figli, vi amo, anche con i vostri difetti, e vi chiedo di fare del mio Cuore la vostra abitazione abituale, consacrandovi ogni giorno al mio Cuore Immacolato. In voi c’è senza dubbio l’immagine di Dio. L’amore di Dio è talmente grande che Egli mi ha permesso di riunirvi qui. La vostra presenza qui è motivo di grande gioia per me. Grazie per essere venuti. Continuate ad aiutarmi. Il vostro posto in Cielo è già riservato, per questo non temete, ma obbeditemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

568 – 14/11/1992
Queridos filhos, Eu vos amo, mesmo com vossos defeitos e peço-vos que façais do Meu Coração a vossa habitual morada, consagrando-vos todos os dias ao Meu Imaculado Coração. Em vós há, sem dúvida, a Imagem de Deus. O Amor de Deus é tão grande que Ele permitiu-Me reunir-vos aqui. A vossa presença aqui é motivo de grande alegria para Mim. Obrigada por terdes vindo. Continuai a ajudar-Me. O vosso lugar já está reservado no Céu, por isso não temais, mas obedecei-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

569 – 17 novembre 1992
Cari figli, non pensate al vostro passato, ma rallegratevi perché avete un posto speciale nel mio Cuore Immacolato. Non siate tristi, Dio vi salverà. Aprite i vostri cuori al suo amore di Padre. Questa sera il mio Cuore esulta di gioia nell’incontrarvi qui. Grazie per essere venuti. Vi chiedo di continuare sulla via che vi ho indicato, perché solo così sarete in grado di crescere nella vita spirituale. Sono la vostra buona Madre e sono qui per aiutarvi. Non preoccupatevi. Vi darò grandi grazie. Continuate ad aiutarmi. Ho bisogno di ciascuno di voi. Questa sera benedico ciascuno dei presenti e vi metto tutti quanti nel mio Cuore. Qui (toccandosi il petto) siete al sicuro da ogni pericolo. Avanti, non perdete la speranza. C’è un posto in cielo per ciascuno di voi. Siate fedeli al mio Gesù per essere salvi. Voglio vedervi in cielo. Non allontanatevi da me, ma ascoltatemi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

569 – 17/11/1992
Queridos filhos, não penseis no vosso passado, mas alegrai-vos porque tendes um Lugar Especial em Meu Imaculado Coração. Não fiqueis tristes, Deus vai salvar-vos. Abri vosso coração ao Seu Amor de Pai. Meu coração, nesta noite, exulta de alegria por encontrar-vos aqui. Obrigada por terdes vindo. Peço-vos que continueis no caminho que vos tenho indicado, pois somente assim sereis capazes de crescer na vida espiritual. Eu sou a vossa Bondosa Mãe e estou aqui para ajudar-vos. Não vos preocupeis. Dar-vos-ei grandes graças. Continuai a ajudar-Me. Preciso de cada um de vós. Nesta noite abençôo a cada um de vós aqui presente e coloco-vos todos em Meu Coração (bateu no peito), aqui estais seguros de todo e qualquer perigo. Avante, não percais a esperança. No Céu há um lugar para cada um de vós. Sede fiéis ao Meu Jesus para serdes salvos. Eu quero ver-vos no Céu. Não vos afasteis de Mim, mas escutai-Me. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

570 – 21 novembre 1992
Cari figli, vi amo e vengo dal cielo per aiutarvi. Se volete farmi felice, siate obbedienti al mio Gesù e alla sua Chiesa. La vostra obbedienza è una consolazione per il mio Cuore. Non disprezzate gli appelli dei vostri superiori ecclesiastici, ma ascoltateli per essere salvi. Continuate anche a pregare. La vostra preghiera attira la Misericordia del mio Gesù. Pertanto pregate, pregate, pregate. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

570 – 21/11/1992
Queridos filhos, Eu vos amo e vim do Céu para ajudar-vos. Se quiserdes alegrar-Me, sede obedientes ao Meu Jesus e à Sua Igreja. A vossa obediência é consolo para o Meu Coração. Não desprezeis os apelos dos vossos eclesiásticos superiores, mas ouvi-os para serdes salvos. Continuai também a rezar. A vossa oração atrai a Misericórdia do Meu Jesus. Por isso, rezai, rezai, rezai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

571 – 24 novembre 1992
Cari figli, vi chiedo di diffondere tutti i messaggi che vi ho già trasmesso. Iniziate il vostro apostolato con loro. Se farete così, vi benedirò con gioia. Iniziate dicendo a tutti che Dio è Verità, che Dio esiste e che, se gli uomini non si convertiranno, mio Figlio non tarderà a punirli. Pregate dunque per i peccatori e pregate anche per voi che camminate con me, per essere sempre fedeli. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

571 – 24/11/1992
Queridos filhos, peço-vos que leveis adiante todas as Mensagens que já vos transmiti. Através delas, começai vosso apostolado. Se assim o fizerdes, vos abençoarei com alegria. Começai a dizer a todos que Deus é Verdade, que Deus Existe e que se os homens não se converterem, Meu Filho não tardará em castigá-los. Rezai, portanto, pelos pecadores e rezai também por vós que caminhais Comigo, a fim de serdes sempre fiéis. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

572 – 28 novembre 1992
Cari figli, sono la Madre di Gesù e vostra Madre. Vengo dal cielo per aiutarvi e per condurvi sulla via dell’amore e della pace. Vi chiedo di non stare con le mani in mano, ma di avere coraggio e di essere fiduciosi, perché io sono al vostro fianco e voi non dovete temere nulla. Ponete in me la vostra fiducia e consacratevi al mio Cuore. Continuate a pregare il rosario, perché solo così il mondo avrà di nuovo la pace. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

572 – 28/11/1992
Queridos filhos, Eu Sou a Mãe de Jesus e vossa Mãe. Vim do Céu para ajudar-vos e conduzir-vos pelo caminho do amor e da paz. Peço-vos que não fiqueis de braços cruzados, mas tende coragem e confiança, pois Eu estou ao vosso lado e a nada deveis temer. Ponde a vossa confiança em Mim e consagrai-vos ao Meu Coração. Continuai a rezar o Rosário, pois somente assim o mundo voltará a ter paz. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

573 – 1 dicembre 1992 (Fortaleza / CE)
Cari figli, sono la Madre e la Regina del Brasile. Oggi vengo dal cielo per offrirvi il mio cuore e il mio amore. Vi chiedo di non allontanarvi da me, perché desidero aiutarvi. Non lasciatevi scoraggiare dalle difficoltà, ma abbiate coraggio e siate fiduciosi. Vi chiedo anche di consacrarvi a me, così potrò esservi ogni giorno più vicina. Desidero riversare grazie e benedizioni sulla vostra terra (Ceará), così amata da Dio, ma anche così attaccata dal mio avversario. Iniziate oggi stesso a pregare il santo rosario per liberarvi dagli attacchi del demonio. Senza preghiera non potete difendervi e non sarete capaci di crescere spiritualmente. Sappiate, tutti voi, che non tarderà ad abbattersi sul mondo un grande castigo, e io sono triste per ciò che vi attende. Sono vostra Madre. Vi amo e desidero dirvi: convertitevi, convertitevi, convertitevi. Ritornate a Dio! Pentitevi, chiedete perdono. Il cielo vuole salvarvi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

573 – 01/12/1992 (Fortaleza / CE)
Queridos filhos, sou a Mãe e Rainha do Brasil. Venho hoje do Céu para oferecer-vos o Meu Coração e o Meu Amor. Peço-vos que não vos afasteis de Mim, pois Eu quero ajudar-vos. Não desanimeis ante as dificuldades, mas tende coragem e confiança. Peço-vos também a vossa consagração a Mim para que Eu possa estar, sempre e a cada dia, mais perto de vós. Quero derramar graças e bênçãos sobre vossa Terra (Ceará) tão amada por Deus, mas também tão atacada por Meu adversário. Começai hoje a rezar o Santo Rosário para vos livrar dos ataques do demônio. Sem a oração não podeis defender-vos e não sereis capazes de crescer espiritualmente. Sabei todos vós que não tardará a cair sobre o mundo um grande castigo, por isso fico triste por aquilo que vos espera. Sou vossa Mãe que vos ama e deseja dizer: Convertei-vos, convertei-vos, convertei-vos. Voltai a Deus! Arrependei-vos, pedi perdão. O Céu quer vos salvar. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

574 – 5 dicembre 1992
Cari figli, non lasciatevi ingannare dalle cose affascinanti di questo mondo, ma ritornate a Dio, che vi ama e vi attende a braccia aperte. Siate sempre attenti all’appello di Gesù: vivete con fedeltà il Vangelo, perché solo così sarete salvi. Obbedite anche ai vostri superiori ecclesiastici e pregate per il Santo Padre, poiché dovrà soffrire molto. Pregate per lui. Anche lui prega per voi. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

574 – 05/12/1992
Queridos filhos, não vos deixeis enganar pelas fascinantes coisas deste mundo, mas voltai-vos a Deus que vos ama e está de Braços Abertos à vossa espera. Estai sempre atentos ao Apelo de Jesus: Vivei com fidelidade o Evangelho, pois somente assim sereis salvos. Obedecei também aos vossos eclesiásticos superiores e rezai pelo Santo Padre, pois ele haverá de sofrer muito. Rezai por ele. Ele também reza por vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

575 – 8 dicembre 1992 (Festa dell’Immacolata Concezione)
Cari figli, sono l’Immacolata Concezione. Sono vostra Madre, pura e senza macchia. Oggi vi offro il mio Cuore Immacolato affinché sia il vostro rifugio e la vostra protezione. Il mio Cuore è tutto vostro perché ne facciate la vostra dimora abituale. Voglio che siate tutti uniti a me e che ciascuno di voi sia con me in cielo. Sono vostra Madre e voi sapete bene che una madre si preoccupa di più per il figlio quando questo è ammalato. Allora potete capire perché sono preoccupata per voi. Desidero essere il vostro aiuto e la vostra protezione. Desidero aiutarvi, perché siete malati a causa del peccato. Questa sera faccio scendere dal cielo benedizioni su tutti voi qui riuniti, specialmente su X e anche su tutti coloro che aiutano nella diffusione dei miei messaggi. Grazie per il vostro aiuto. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

575 – 08/12/1992 (Dia da Imaculada Conceição)
Queridos filhos, sou a Imaculada Conceição; Sou a vossa Mãe pura e sem mancha. Ofereço-vos hoje o Meu Imaculado Coração para ser o vosso refúgio e vossa proteção. Meu Coração é inteiramente vosso e podeis aqui fazer a vossa habitual morada. Quero-vos todos unidos a Mim e que cada um esteja Comigo no Céu. Eu sou a vossa Mãe e bem sabeis que a Mãe se preocupa mais com o filho quando este se encontra doente, por isso sabei o porquê de Minha preocupação em relação a vós. Eu quero ser o vosso auxílio e a vossa proteção. Quero ajudar-vos, porque estais doentes por causa do pecado. Nesta noite, faço descer do Céu bênçãos sobre todos aqui reunidos, e de modo especial sobre x e também sobre todos os que ajudam na divulgação das Minhas Mensagens. Obrigada por Me ajudardes. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

576 – 12 dicembre 1992
Cari figli, oggi vi invito a testimoniare la mia presenza qui con la vostra vita. In questo modo potrò, giorno dopo giorno, realizzare nel mondo i miei prodigi. Aprite i vostri cuori a me, perché solo Io sono vostra Madre e vengo dal cielo per offrirvi il mio Cuore. Accettatemi, perché solo così sarete salvi. Ricordate i messaggi che vi ho già dato in passato e viveteli. Continuate a seguire la via che ho tracciato per voi. Il mio Gesù vi attende a braccia aperte. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

576 – 12/12/1992
Queridos filhos, convido-vos hoje a testemunhar a Minha Presença aqui com a vossa vida. Assim, poderei dia a dia, realizar no mundo os Meus Prodígios. Abri vossos corações a Mim, pois somente Eu Sou vossa Mãe e venho do Céu para oferecer-vos Meu Coração. Aceitai-Me, pois somente assim sereis salvos. Recordai as Mensagens que já vos dei no passado e vivei-as. Continuai, portanto, no caminho que vos tenho traçado. Meu Jesus vos espera de Braços Abertos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

577 – 15 dicembre 1992
Cari figli, sarete beati se obbedirete alla Chiesa del mio Gesù e al successore di Pietro, Papa Giovanni Paolo II. Vi chiedo ancora una volta di pregare per il Papa perché ora, più che mai, soffrirà molto. La Chiesa passerà attraverso grandi prove, ma non temete. Il mio Gesù sarà sempre presente. Pregate, pregate, pregate. Ciò che vi ho predetto in passato sta per realizzarsi. Restate saldi. Sono al vostro fianco. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

577 – 15/12/1992
Queridos filhos, Bem-Aventurados sereis se fordes obedientes à Igreja do Meu Jesus e ao sucessor de Pedro, o Papa João Paulo II. Peço-vos, mais uma vez que rezeis pelo Papa, pois ele agora, mais do que nunca, vai sofrer muito. A Igreja passará por grandes provações, mas não temais, Meu Jesus estará sempre presente. Rezai, rezai, rezai. O que vos predisse no passado está para realizar-se. Permanecei firmes. Eu estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

578 – 19 dicembre 1992
Cari figli, sono la Madre di Gesù e vostra Madre. Vi amo in modo speciale, per questo vengo dal cielo per offrirvi il mio Cuore. Ne potete fare la vostra dimora abituale. Non state in silenzio davanti agli errori e difendete umilmente i miei messaggi, perché ho fretta e il tempo a vostra disposizione è troppo poco. Aprite i vostri cuori a me. Io voglio aiutarvi, ma quello che posso fare dipende da voi. Vi ringrazio di essere qui, e vi assicuro che il vostro posto in cielo è già riservato. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

578 – 19/12/1992
Queridos filhos, sou a Mãe de Jesus e vossa Mãe. Eu vos amo de maneira especial, por isso venho do Céu para oferecer-vos o Meu Coração. Podeis fazer aqui vossa habitual morada. Não fiqueis em silêncio perante os erros e defendei com humildade as Minhas Mensagens, porque tenho pressa e o vosso tempo é demasiadamente curto. Abri vossos corações a Mim. Eu quero ajudar-vos, mas de vós depende o que Eu faço. Agradeço-vos por estardes aqui e asseguro-vos que vosso lugar já está reservado no Céu. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

579 – 22 dicembre 1992
Cari figli, in questo Natale vivete fedelmente la vostra consacrazione a me, poiché solo in questo modo avvertirete la presenza del mio Gesù nel vostro cuore. Non evitate il confessionale questo Natale, ma cercate l’amicizia di Dio tramite la confessione. Non tiratevi indietro. Proseguite con me. Non perdetevi d’animo. Coraggio. Sono al vostro fianco anche se non mi vedete. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

579 – 22/12/1992
Queridos filhos, neste Natal vivei com fidelidade a vossa consagração a Mim, pois somente assim sentireis a Presença do Meu Jesus em vosso coração. Não vos afasteis do confessionário neste Natal, mas buscai a Amizade de Deus por meio da Confissão. Não recueis. Avante Comigo. Não desanimeis. Tende coragem. Eu estou ao vosso lado embora não Me vejais. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

580 – 26 dicembre 1992
Cari figli, sono vostra Madre Addolorata. Soffro per la vostra sofferenza e metto ciascuno di voi nel Cuore del mio Gesù. Non siate tristi, poiché io sono vostra Madre e sono qui per aiutarvi. Avanti con me. Sperate in un domani migliore, poiché Cristo è presente nella vostra vita e ogni giorno con maggiore intensità. Continuate sulla via che vi ho indicato e non allontanatevi da me. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

580 – 26/12/1992
Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa. Sofro por causa do vosso sofrimento e coloco cada um de vós no Coração de Meu Jesus. Não fiqueis tristes, pois Sou a vossa Mãe e estou aqui para ajudar-vos. Avante Comigo. Tende esperança num amanhã melhor porque Cristo está presente em vossa vida e a cada dia com mais intensidade. Continuai no caminho que vos tenho indicado e não vos afasteis de Mim. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.

581 – 29 dicembre 1992
Cari figli, sono vostra Madre e non potete immaginare quanto vi amo. Vi sono molto vicina e desidero condurvi in paradiso. Non state lontani da me, ma ritornate al mio Cuore e fate di esso la vostra dimora abituale. L’anno prossimo vi sarò vicina in modo ancora più straordinario. Realizzerò qui grandi prodigi e vi condurrò più vicino al mio Gesù. L’anno prossimo verrò un giorno in più a darvi i messaggi e nel corso dell’anno, se sarà necessario, apparirò ogni giorno della settimana. Desidero stare più vicina a voi. Aiutatemi. Non state con le mani in mano. Questo è il messaggio che vi trasmetto oggi nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta. Vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Rimanete nella pace.

581 – 29/12/1992
Queridos filhos, sou a vossa Mãe e não podeis imaginar o quanto vos amo. Eu estou muito perto de vós e desejo conduzir-vos ao Paraíso. Não fiqueis afastados de Mim, mas voltai-vos ao Meu Coração e fazei nele a vossa habitual morada. No próximo ano estarei mais extraordinariamente perto de vós. Realizarei grandes prodígios aqui e vos conduzirei para mais perto do Meu Jesus. No próximo ano virei mais um dia para transmitir-vos Mensagens e no decorrer do ano se for necessário, farei aparições todos os dias das semanas. Eu quero estar mais perto de vós. Ajudai-Me. Não cruzeis os braços. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. Ficai em Paz.


MESSAGGI 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
MESSAGGIO n. 458 (con la preghiera di consacrazione)